登陆注册
15987100000013

第13章

Sir, this was the saying of that learned man And I do easily believe, that peace, and patience, and a calm content, did cohabit in the cheerful heart of Sir Henry Wotton, because I know that when he was beyond seventy years of age, he made this deion of a part of the present pleasure that possessed him, as he sat quietly, in a summer's evening, on a bank a-fishing.It is a deion of the spring; which, because it glided as soft and sweetly from his pen, as that river does at this time, by which it was then made, I shall repeat it unto you:-This day dame Nature seem'd in love The lusty sap began to move;Fresh juice did stir th' embracing vines.

And birds had drawn their valentines.

The jealous trout, that low did lie Rose at a well-dissembled fly There stood my Friend, with patient skill, Attending of his trembling quill.

Already were the eves possess With the swift pilgrim's daubed nest;The groves already did rejoice In Philomel's triumphing voice:

The showers were short, the weather mild, The morning fresh, the evening smil'd.

Joan takes her neat-rubb'd pail, and now, She trips to milk the sand-red cow;Where, for some sturdy foot-ball swain, Joan strokes a syllabub or twain.

The fields and gardens were beset With tulips, crocus, violet;And now, though late, the modest rose Did more than half a blush disclose.

Thus all looks gay, and full of cheer, To welcome the new-livery'd year.

These were the thoughts that then possessed the undisturbed mind of Sir Henry Wotton.Will you hear the wish of another Angler, and the commendation of his happy life, which he also sings in verse: viz.Jo.Davors, Esq.?

Let me live harmlessly, and near the brink Of Trent or Avon have a dwelling-place Where I may see my quill, or cork, down sink With eager bite of Perch, or Bleak, or Dace;And on the world and my Creator think:

Whilst some men strive ill-gotten goods t' embrace;And others spend their time in base excess Of wine.or worse.in war and wantonness Let them that list, these pastimes still pursue, And on such pleasing fancies feed their fill;So I the fields and meadows green may view, And daily by fresh rivers walk at will Among the daisies and the violets blue, Red hyacinth, and yellow daffodil, Purple Narcissus like the morning rays, Pale gander-grass, and azure culver-keys.

I count it higher pleasure to behold The stately compass of the lofty sky;And in the midst thereof, like burning gold, The flaming chariot of the world's great eye:

The watery clouds that in the air up-roll'd With sundry kinds of painted colours fly;And fair Aurora, lifting up her head, Still blushing, rise from old Tithonus' bed.

The hills and mountains raised from the plains, The plains extended level with the ground The grounds divided into sundry veins, The veins inclos'd with rivers running round;These rivers making way through nature's chains, With headlong course, into the sea profound;The raging sea, beneath the vallies low, Where lakes, and rills, and rivulets do flow:

The lofty woods, the forests wide and long, Adorned with leaves and branches fresh and green, In whose cool bowers the birds with many a song, Do welcome with their quire the summer's Queen;The meadows fair, where Flora's gifts, among Are intermix", with verdant grass between;The silver-scaled fish that softly swim Within the sweet brook's crystal, watery stream.

All these, and many more of his creation That made the heavens, the Angler oft doth see;Taking therein no little delectation, To think how strange, how wonderful they be:

Framing thereof an inward contemplation To set his heart from other fancies free;And whilst he looks on these with joyful eye, His mind is rapt above the starry sky.

Sir, I am glad my memory has not lost these last verses, because they are somewhat more pleasant and more suitable to May-day than my harsh discourse.And I am glad your patience hath held out so long as to hear them and me, for both together have brought us within the sight of the Thatched House.And I must be your debtor, if you think it worth your attention, for the rest of my promised discourse, till some other opportunity, and a like time of leisure.

Venator.Sir, you have angled me on with much pleasure to the Thatched House; and I now find your words true, " that good company makes the way seem short "; for trust me, Sir, I thought we had wanted three miles of this house, till you showed it to me.But now we are at it, we'll turn into it, and refresh ourselves with a cup of drink, and a little restPiscator.Most gladly, Sir, and we'll drink a civil cup to all the Otter-hunters that are to meet you to-morrow.

Venator.That we will, Sir, and to all the lovers of Angling too, of which number I am now willing to be one myself; for, by the help of your good discourse and company, I have put on new thoughts both of the art of Angling and of all that profess it; and if you will but meet me to-morrow at the time and place appointed, and bestow one day with me and my friends, in hunting the Otter, I will dedicate the next two days to wait upon you; and we too will, for that time, do nothing but angle, and talk of fish and fishing.

Piscator.It is a match, Sir, I will not fail you, God willing, to be at Amwell Hill to-morrow morning before sun-rising.

The second day On the Otter and the Chub Piscator, Venator, Huntsman, and Hostess Venator.My friend Piscator, you have kept time with my thoughts; for the sun is just rising, and I myself just now come to this place, and the dogs have just now put down an Otter.Look ! down at the bottom of the hill there, in that meadow, chequered with water-lilies and lady-smocks; there you may see what work they make; look! look! you may see all busy; men and dogs; dogs and men; all busy.

同类推荐
热门推荐
  • 邪帝嗜宠:爱妃,太惹火!

    邪帝嗜宠:爱妃,太惹火!

    “本王已躺好,爱妃你要负责。”一朝穿越,她成了貌丑无盐的顾家五小姐。更甚,还是给最不受宠的皇子陪葬……她将一同穿越而来的风油精随手一扔,却正好砸中了他的宝贝。男人炸毛,犹如恶魔般将她桎梏在怀中,誓要她给个交代。她二话不说的一脚踹过去,“你吓到我了,赔钱。”传闻有云,顾家五女痴傻懦弱,备受欺凌。开什么玩笑!她乃人中龙凤,降妖虐渣统统不在话下!却偏偏被一只阴魂不散的妖孽缠上,哎……有话好好说,别脱衣服……
  • 重生复仇:冷艳娇妻搂入怀

    重生复仇:冷艳娇妻搂入怀

    男友和闺蜜联手背叛,夺她企业,毁她家庭。今生今世,她不再是小白花,她是女王。与他一次“偶然”的相遇,却注定了一生的纠缠。“月儿,停止吧。”他拉住她的手,琢磨了老半天“为什么?”她感到很不解,略带些惊讶。“你跟她有什么仇,非要置她于死地?”“你不懂的。”“别伤害她……”“白冷夜!”她蓦然瞪大眼。“一个选择:她还是我?”他不语。“不好意思,白冷夜,我们结束了。”她狠狠甩开手。他和她将会何去何从?又将如何抉择?
  • 骗心甜妻:总裁老公太凶悍

    骗心甜妻:总裁老公太凶悍

    "总裁要“冲喜”,不找女神找上备胎?备胎瞬间觉得祸从天降,因为……一块工地上随处可见的破石头,被她以一百万“天价”卖给了总裁。“小骗子,”蒋正弘嘴角一勾,邪魅从眼中流露,“骗了我那么多钱,就想这么算了?”慕南星作可怜状,“总裁大人……你缺这点钱吗?”“我不缺钱,我缺爱!”某一天,她抱着一个孩子,破坏了他的婚礼。“这是你儿子,你看着办!”他一纸DNA鉴定书扔在她脚边,“慕南星,你这个骗子,真不要脸!”N年后的某一天,她又带了一个粉嫩的小女儿回来。“这是你的种,这次没骗你!”他斜睨着她,圈她在墙角,摇头。--情节虚构,请勿模仿
  • 花季萌动

    花季萌动

    作品中的花季少女夏兮虽不是女神,却有许多喜欢她的人,她误把好感当成爱,误认为爱是永恒不变的,一次感情经历让她谨慎面对爱情,让她趋向成熟,又一次次经历,让她相信早恋是不切实际的,她走出了早恋的泥塘,淡然面对感情。。。
  • 太极拳散手秘诀

    太极拳散手秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 契约俏新娘

    契约俏新娘

    云想是武林名门世家之女,因为父亲只有她一个女儿,所以是从小被当做男儿养大,在她父亲死后,被宗室子弟谋害,不慎被逼落悬崖,被悬下流水冲到一座与世隔绝的小村庄旁,被一名少年救起。少年名为夜寻,是村中的一名孤儿,被养在亲戚家中,村子排外,而且他与亲戚的关系也不太好,所以他不能将云想安排在亲戚家,只能将她安置在自己父母从前住的小木屋中。
  • 蛮巫记

    蛮巫记

    一个超级士兵计划的失败品,异域重生在莽荒世界之中:部落的血仇,族民的无助,时刻处于毁灭边缘的世界与种族……他的肩上背负着沉重的期望,混合着不可一世的野心,毅然走向毁灭与重生的诸天战场。巫,妖,魔,鬼,怪,精,仙……万族血战,厮杀诸天!终有一日,他驻足插刀,放眼四顾,却已茫茫不见敌手。原来曾经的巍峨绝峰,已在脚下。————————————蛮族的根本是精血,而图腾则是进化血脉的手段。龙生九子,各有不同。看身具神龙图腾的主角,如何将凡兽图腾进化成饕餮、狻猊、麒麟、青鸾等神兽!一滴祖巫之血,令主角成了唐僧肉一般的存在,成了强大异族觊觎的大补之物。作者微信号:yjz-chm
  • 仙魔:九重葛

    仙魔:九重葛

    (文艺版)七千年前,仙魔大战,他们各司其职却又带着种种误会浴血奋战,你不情我不愿中终究还是将彼此伤害。七千年后,他们不忆前尘往事却还是逃不开命运的戏弄,月老牵的红线到底是对是错?情不知所起到最后的爱欲其生恨欲其死。重重阻挠,血海深仇。当真相破碎,记忆苏醒,是一笑泯恩仇相忘于江湖,还是生死两茫茫与子成说?(轻松版)九重葛向来玩世不恭且很皮实,在龙宫之内几乎无人不晓,就是对夫君这一事较为苦恼,本以为会遵从天帝的旨意与渊祭日久生情从而举案齐眉,但凡事总有意外。殊不知两人经历的些多事故其实都见微知著,欺骗,背叛,以往,这都是他们所一直共同拥有。最后,只有在重生的那一刻,渊祭口中的夫君才是真的实至名归。
  • 万重山

    万重山

    “王爷!敌军还有五秒到达战场。”挖掘机,坦克,铲车统统拿来,把他们统统吓死!修真者?哼!它敢下来我就电死他,雷劫算个球,我有核电站!“一群逗比,一个避雷针加一个地线,统统搞定,非要自己挨雷劈,修真者都是逗比吗?”千里传音?Out了,看我的爱疯九,全位面视频通话,是可以看到人的呦!
  • 鬼境传说

    鬼境传说

    命理有云:一命二运三风水,四积阴德五读书,六名七相八敬神,九交贵人十养生。