"I see, my men, that you are frightened by the number of the enemy, and I have accordingly called you together, not liking you to be afraid of what is not really terrible. In the first place, the Peloponnesians, already defeated, and not even themselves thinking that they are a match for us, have not ventured to meet us on equal terms, but have equipped this multitude of ships against us. Next, as to that upon which they most rely, the courage which they suppose constitutional to them, their confidence here only arises from the success which their experience in land service usually gives them, and which they fancy will do the same for them at sea. But this advantage will in all justice belong to us on this element, if to them on that; as they are not superior to us in courage, but we are each of us more confident, according to our experience in our particular department. Besides, as the Lacedaemonians use their supremacy over their allies to promote their own glory, they are most of them being brought into danger against their will, or they would never, after such a decided defeat, have ventured upon a fresh engagement. You need not, therefore, be afraid of their dash. You, on the contrary, inspire a much greater and better founded alarm, both because of your late victory and also of their belief that we should not face them unless about to do something worthy of a success so signal. An adversary numerically superior, like the one before us, comes into action trusting more to strength than to resolution; while he who voluntarily confronts tremendous odds must have very great internal resources to draw upon. For these reasons the Peloponnesians fear our irrational audacity more than they would ever have done a more commensurate preparation. Besides, many armaments have before now succumbed to an inferior through want of skill or sometimes of courage; neither of which defects certainly are ours. As to the battle, it shall not be, if I can help it, in the strait, nor will I sail in there at all;seeing that in a contest between a number of clumsily managed vessels and a small, fast, well-handled squadron, want of sea room is an undoubted disadvantage. One cannot run down an enemy properly without having a sight of him a good way off, nor can one retire at need when pressed; one can neither break the line nor return upon his rear, the proper tactics for a fast sailer; but the naval action necessarily becomes a land one, in which numbers must decide the matter. For all this I will provide as far as can be. Do you stay at your posts by your ships, and be sharp at catching the word of command, the more so as we are observing one another from so short a distance; and in action think order and silence all-important- qualities useful in war generally, and in naval engagements in particular; and behave before the enemy in a manner worthy of your past exploits. The issues you will fight for are great- to destroy the naval hopes of the Peloponnesians or to bring nearer to the Athenians their fears for the sea. And I may once more remind you that you have defeated most of them already; and beaten men do not face a danger twice with the same determination."Such was the exhortation of Phormio. The Peloponnesians finding that the Athenians did not sail into the gulf and the narrows, in order to lead them in whether they wished it or not, put out at dawn, and forming four abreast, sailed inside the gulf in the direction of their own country, the right wing leading as they had lain at anchor. In this wing were placed twenty of their best sailers; so that in the event of Phormio thinking that their object was Naupactus, and coasting along thither to save the place, the Athenians might not be able to escape their onset by getting outside their wing, but might be cut off by the vessels in question. As they expected, Phormio, in alarm for the place at that moment emptied of its garrison, as soon as he saw them put out, reluctantly and hurriedly embarked and sailed along shore; the Messenian land forces moving along also to support him. The Peloponnesians seeing him coasting along with his ships in single file, and by this inside the gulf and close inshore as they so much wished, at one signal tacked suddenly and bore down in line at their best speed on the Athenians, hoping to cut off the whole squadron. The eleven leading vessels, however, escaped the Peloponnesian wing and its sudden movement, and reached the more open water; but the rest were overtaken as they tried to run through, driven ashore and disabled; such of the crews being slain as had not swum out of them. Some of the ships the Peloponnesians lashed to their own, and towed off empty; one they took with the men in it; others were just being towed off, when they were saved by the Messenians dashing into the sea with their armour and fighting from the decks that they had boarded.
同类推荐
热门推荐
傲绝钦绝:第一冷跟班
“你喜欢?”一妖孽慵懒的趴在桌上,睡眼朦胧。无视对面袭来的冷意悠悠开口“绝代,怎么,看上本尊了?”女子端茶轻抿,“花瓶,向来不喜。”妖孽被愉悦了,身体前倾侧在女子的耳畔微微道:“听说,那是你相亲对象。”妖孽好整以暇略含戏缪。女子冷冷的望向窗外,目光所到之处如腊月寒冬。“他们,竟然敢打这个主意。”“呵呵,可惜他们无福消受咯。”望着对面冷硬、全身透露出危险的女子,波光粼粼的眼底隐藏一处伤痛,浓郁的让人不忍触碰。绝,我许你一世安宁,可好?煜帝独宠:门主老公,别追啦
第一次遇见,她遭人下了药,他如天神降临救了她。“放我下来……”“女人,你一个人走不出这里的。”“你放开我……”她费尽心思逃离他之后,命运让他和她再次重逢。“雁雁,你要什么,我都能给你,唯一有一点我不允许,就是你想逃离我——”齐泽煜,第一黑帮炎门门主,国际知名财阀齐越集团的总裁,金字塔顶端的大人物,却在见到沐曦雁的第一眼的时候彻底沦陷了。他从见到她的第一眼,他这辈子非她不可了。齐泽煜的这一执念,仿佛在见到沐曦雁的第一眼时就已经深入骨髓,印入心坎了,这辈子都注定只为她倾心了。