登陆注册
15812900000118

第118章

Their visitors were not to remain above ten days with them.Mr. Wickham had received his commission before he left London, and he was to join his regiment at the end of a fortnight.

No one but Mrs.Bennet regretted that their stay would be so short;and she made the most of the time by visiting about with her daughter, and having very frequent parties at home.These parties were acceptable to all; to avoid a family circle was even more desirable to such as did think,than such as did not.

Wickham's affection for Lydia was just what Elizabeth had expected to find it;not equal to Lydia's for him.She had scarcely needed her present observation to be satisfied,from the reason of things,that their elopement had been brought on by the strength of her love,rather than by his;and she would have wondered why, without violently caring for her,he chose to elope with her at all, had she not felt certain that his flight was rendered necessary by distress of circumstances; and if that were the case, he was not the young man to resist an opportunity of having a companion.

Lydia was exceedingly fond of him.He was her dear Wickham on every occasion;no one was to be put in competition with him. He did every thing best in the world;and she was sure he would kill more birds on the first of September,than any body else in the country.

One morning, soon after their arrival, as she was sitting with her two elder sisters,she said to Elizabeth:

“Lizzy, I never gave you an account of my wedding, I believe. You were not by,when I told mamma and the others all about it. Are not you curious to hear how it was managed?”

“No really,”replied Elizabeth;“I think there cannot be too little said on the subject.”

“La!You are so strange!But I must tell you how it went off.We were married, you know, at St. Clement's, because Wickham's lodgings were in that parish.And it was settled that we should all be there by eleven o'clock.My uncle and aunt and I were to go together;and the others were to meet us at the church.

Well,Monday morning came,and I was in such a fuss!I was so afraid,you know,that something would happen to put it off,and then I should have gone quite distracted.And there was my aunt, all the time I was dressing,preaching and talking away just as if she was reading a sermon.However,I did not hear above one word in ten,for I was thinking,you may suppose,of my dear Wickham.I longed to know whether he would be married in his blue coat.”

“Well,and so we breakfasted at ten as usual;I thought it would never be over; for, by the bye, you are to understand, that my uncle and aunt were horrid unpleasant all the time I was with them. If you'll believe me, I did not once put my foot out of doors,though I was there a fortnight.Not one party,or scheme, or anything.To be sure London was rather thin,but,however,the Little Theatre was open.

Well, and so just as the carriage came to the door, my uncle was called away upon business to that horrid man Mr.Stone.And then,you know,when once they get together,there is no end of it.Well,I was so frightened I did not know what to do,for my uncle was to give me away;and if we were beyond the hour,we could not be married all day.But,luckily,he came back again in ten minutes' time,and then we all set out.However,I recollected afterwards that if he had been prevented going,the wedding need not be put off,for Mr.Darcy might have done as well.”

“Mr.Darcy!”repeated Elizabeth,in utter amazement.

“Oh,yes!—he was to come there with Wickham,you know.But gracious me!I quite forgot!I ought not to have said a word about it.I promised them so faithfully!What will Wickham say?It was to be such a secret!”

“If it was to be secret,”said Jane,“say not another word on the subject.You may depend upon my seeking no further.”

“Oh!certainly,”said Elizabeth,though burning with curiosity;“we will ask you no questions.”

“Thank you,”said Lydia,“for if you did,I should certainly tell you all,and then Wickham would be angry.”

On such encouragement to ask,Elizabeth was forced to put it out of her power,by running away.

But to live in ignorance on such a point was impossible;or at least it was impossible not to try for information.Mr.Darcy had been at her sister's wedding.It was exactly a scene,and exactly among people, where he had apparently least to do, and least temptation to go.Conjectures as to the meaning of it,rapid and wild, hurried into her brain; but she was satisfied with none. Those that best pleased her,as placing his conduct in the noblest light,seemed most improbable.She could not bear such suspense;and hastily seizing a sheet of paper, wrote a short letter to her aunt,to request an explanation of what Lydia had dropped,if it were compatible with the secrecy which had been intended.

“You may readily comprehend,”she added,“what my curiosity must be to know how a person unconnected with any of us,and (comparatively speaking) a stranger to our family, should have been amongst you at such a time.Pray write instantly,and let me understand it—unless it is, for very cogent reasons, to remain in the secrecy which Lydia seems to think necessary;and then I must endeavour to be satisfied with ignorance.”

“Not that I shall,though,”she added to herself,as she finished the letter;“and my dear aunt,if you do not tell me in an honourable manner,I shall certainly be reduced to tricks and stratagems to find it out.”

Jane's delicate sense of honour would not allow her to speak to Elizabeth privately of what Lydia had let fall;Elizabeth was glad of it;—till it appeared whether her inquiries would receive any satisfaction,she had rather be without a confidante.

同类推荐
  • 爱情偏执狂

    爱情偏执狂

    一个人,如果没空,那是因为他不想有空;一个人 ,如果走不开,那是因为不想走开;一个人,对你借口太多,那是因为不想在乎所以,该收手时就收手吧,不要偏执地再爱他了。
  • 沉默的子弹

    沉默的子弹

    那里有我无悔的青春,激情的岁月,铁血的锻炼……我在那里掉过眼泪,流过汗,受过伤……还有太多,太多,我无法遗忘的东西,心爱的狙击枪,缴获的望远镜,偷偷留下的手雷拉环,还有一封改变我一生的书信 ……这,我都能忘记吗?不,这一切,我无法忘怀,或许有一天,我还会回到那里,不为别的,只是因为我曾经在那里生活过,战斗过。
  • 两晋通俗演义

    两晋通俗演义

    蔡东藩最先撰写的是《清史通俗演义》,1916年9月问世,最后完成的是《后汉通俗演义》,1926年秋季脱稿。在大约11年的时间里完成了11部演义,而每写一部演义,都得搜辑、研读有关的大量史料。前面谈过,光“正史”就有4052卷,但光研读“正史”还远远不够。例如他写《元史通俗演义》,除了根据《元史》,还参考了《元秘史》、《蒙鞑备录》、《蒙古源流》、《元史译文补证》与国外有关蒙古史的译文。由此可见,蔡东藩为了完成这部普及祖国历史知识的通俗演义,付出了多么艰巨的、几乎令人难以想象的精神劳动。
  • 执法检查

    执法检查

    小小的市场执法队,有人决定整顿市场秩序,清洁市场环境;有人要从执法活动中获得非法收入。顺藤摸瓜,市场上的假货背后,竟然有政府官员进行权力寻租;制假贩假者,竟然是执法人员的亲生兄长。造假、腐败、执法、权力寻租。百姓的食品安全,谁来保护?
  • 女神一号

    女神一号

    《女神一号》,是作家冯唐的第六部长篇小说,试图以独特的视角,探究人对外面的世界及自己内心世界无休止的质疑,解决人性中的困扰、困境与纠葛。作者希望通过这部纯文学作品,深挖人性,诊断问题,解决精神层面的问题。
热门推荐
  • 梨花落了残

    梨花落了残

    回顾往事,我林若儿与你白宇算是错过了,可是等到来世,我与你定要在一起。
  • 凡尘往生

    凡尘往生

    天剑大陆,在这个武道盛世,各大豪门望族,大宗大派,皇室天国林立的世界,少年阿宝因从小便失双亲而且天资聪慧,受到家族子弟的排挤,他如何在这个弱肉强食的世界生存,因爱而恨,还是因恨而爱,阿宝该如何抉择?
  • 魔帝宠妻:吃货大小姐

    魔帝宠妻:吃货大小姐

    她,刁蛮任性,不仅是个废物,还是个丑八怪,重点她还花痴!她,二十一世纪杀手界的女王,心狠手辣,诡计多端,可惜是个吃货。当她重生为她,看她如何颠覆天下。她说“废物?我让你们知道,你们连废物都不如!”还嚣张的说“天意如何?我命由我不由天!”可当她遇见如此不要脸的他,又会擦出怎样的火花?“女人,你是我的!”“神经病!”“那你就是神经病的娘子。”“滚!!!”“既然娘子如此迫不及待想要与为夫滚床单,那为夫只好从了便是。”“……”某女看着他一阵挫败。【本文一对一,宠文不虐,男女主身心干净】
  • 血祭现世

    血祭现世

    “我蓝宣凝语以莫名的身份,莫名的被人改动命格,莫名的来到异世做一只炮灰。莫名?看我把答案一个个揪出来!炮灰?等我逆袭,让你们做我的炮灰!”
  • 盗笔同人凤求凰

    盗笔同人凤求凰

    第一面,她面遮红纱,他退位当家,终究,是她赔了她。第二面,她盛装盘发,他嘻嘻哈哈,梦醒,是他失了她。第三面,她婚装白纱,他西装献花,原来,是她错了他。等到最后的最后,他明了,她也明了,等到的,却只是一句放下。
  • 太上洞神三皇仪

    太上洞神三皇仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 假面黑桃Q

    假面黑桃Q

    那一年,幕琉璃6岁,在蔷薇架下,是春草碧绿的漂亮庭院和同龄女孩徐诗语的庆生宴。幕琉璃拿着亲手制作的礼物,幻想着人生中最快乐的一天,没想到这一天却变成了她一生驻足回望的悲剧。十六岁,幕琉璃在高中校园在遇徐诗语,她已声名大噪,成为学生中的女神级人物。
  • 酷酷总裁迷糊蛋

    酷酷总裁迷糊蛋

    一个是豪门贵公子,一个是普通俏女孩,一场宴会上的相遇,让原本毫无交集的两人不但成为了邻居还最终成了恋人,迷糊可爱又有点聪慧的上官霓和又酷又帅又多金的宫希瑞演绎一场轻松、活泼的爱情故事。
  • 昕动地彧

    昕动地彧

    谁说总裁都是霸道男神,谁说富二代兼CEO不能当管家,看女主如何逆天,男主如何纵容,看他们在都市如何上演一部暖心爱情故事
  • 浮香乱

    浮香乱

    身份对立,互有血海之仇,十万人的性命,跨过去,哪有那般容易。她只道是他机关算尽,只不过是人作茧自缚,欢喜上一个不爱自己的人。