登陆注册
15805300000026

第26章

"But surely in England," said Mrs. Westgate, "the young ladies don't call upon the young men?""Some of them do--almost!" Lady Pimlico declared.

"What the young men are a great parti."

"Bessie, you must make a note of that," said Mrs. Westgate.

"My sister," she added, "is a model traveler. She writes down all the curious facts she hears in a little book she keeps for the purpose."The duchess was a little flushed; she looked all about the room, while her daughter turned to Bessie. "My brother told us you were wonderfully clever,"said Lady Pimlico.

"He should have said my sister," Bessie answered--"when she says such things as that.""Shall you be long at Branches?" the duchess asked, abruptly, of the young girl.

"Lord Lambeth has asked us for three days," said Bessie.

"I shall go," the duchess declared, "and my daughter, too.""That will be charming!" Bessie rejoined.

"Delightful!" murmured Mrs. Westgate.

"I shall expect to see a great deal of you," the duchess continued.

"When I go to Branches I monopolize my son's guests.""They must be most happy," said Mrs. Westgate very graciously.

"I want immensely to see it--to see the castle," said Bessie to the duchess. "I have never seen one--in England, at least;and you know we have none in America."

"Ah, you are fond of castles?" inquired her Grace.

"Immensely!" replied the young girl. "It has been the dream of my life to live in one."The duchess looked at her a moment, as if she hardly knew how to take this assurance, which, from her Grace's point of view, was either very artless or very audacious.

"Well," she said, rising, "I will show you Branches myself."And upon this the two great ladies took their departure.

"What did they mean by it?" asked Mrs. Westgate, when they were gone.

"They meant to be polite," said Bessie, "because we are going to meet them.""It is too late to be polite," Mrs. Westgate replied almost grimly.

"They meant to overawe us by their fine manners and their grandeur, and to make you lacher prise.""Lacher prise? What strange things you say!" murmured Bessie Alden.

"They meant to snub us, so that we shouldn't dare to go to Branches,"Mrs. Westgate continued.

"On the contrary," said Bessie, "the duchess offered to show me the place herself.""Yes, you may depend upon it she won't let you out of her sight.

She will show you the place from morning till night.""You have a theory for everything," said Bessie.

"And you apparently have none for anything.""I saw no attempt to 'overawe' us," said the young girl.

"Their manners were not fine."

"They were not even good!" Mrs. Westgate declared.

Bessie was silent a while, but in a few moments she observed that she had a very good theory. "They came to look at me,"she said, as if this had been a very ingenious hypothesis.

Mrs. Westgate did it justice; she greeted it with a smile and pronounced it most brilliant, while, in reality, she felt that the young girl's skepticism, or her charity, or, as she had sometimes called it appropriately, her idealism, was proof against irony. Bessie, however, remained meditative all the rest of that day and well on into the morrow.

On the morrow, before lunch, Mrs. Westgate had occasion to go out for an hour, and left her sister writing a letter.

When she came back she met Lord Lambeth at the door of the hotel, coming away. She thought he looked slightly embarrassed;he was certainly very grave. "I am sorry to have missed you.

Won't you come back?" she asked.

"No," said the young man, "I can't. I have seen your sister.

I can never come back." Then he looked at her a moment and took her hand.

"Goodbye, Mrs. Westgate," he said. "You have been very kind to me."And with what she thought a strange, sad look in his handsome young face, he turned away.

She went in, and she found Bessie still writing her letter;that is, Mrs. Westgate perceived she was sitting at the table with the pen in her hand and not writing. "Lord Lambeth has been here,"said the elder lady at last.

Then Bessie got up and showed her a pale, serious face. She bent this face upon her sister for some time, confessing silently and a little pleading.

"I told him," she said at last, "that we could not go to Branches."Mrs. Westgate displayed just a spark of irritation.

"He might have waited," she said with a smile, "till one had seen the castle." Later, an hour afterward, she said, "Dear Bessie, I wish you might have accepted him.""I couldn't," said Bessie gently.

"He is an excellent fellow," said Mrs. Westgate.

"I couldn't," Bessie repeated.

"If it is only," her sister added, "because those women will think that they succeeded--that they paralyzed us!"Bessie Alden turned away; but presently she added, "They were interesting;I should have liked to see them again."

"So should I!" cried Mrs. Westgate significantly.

"And I should have liked to see the castle," said Bessie.

"But now we must leave England," she added.

Her sister looked at her. "You will not wait to go to the National Gallery?""Not now."

"Nor to Canterbury Cathedral?"

Bessie reflected a moment. "We can stop there on our way to Paris," she said.

Lord Lambeth did not tell Percy Beaumont that the contingency he was not prepared at all to like had occurred; but Percy Beaumont, on hearing that the two ladies had left London, wondered with some intensity what had happened; wondered, that is, until the Duchess of Bayswater came a little to his assistance.

The two ladies went to Paris, and Mrs. Westgate beguiled the journey to that city by repeating several times--"That's what I regret; they will think they petrified us."1

End

同类推荐
热门推荐
  • 冰凌之夏

    冰凌之夏

    在漂亮的学院里,一个失忆的萝莉是校园中的天才少女,但她的真实身份并不简单。本小说的第一个章节只是前篇,如果看不懂,在以后的故事中会明白的,我们不见不散。
  • 离婚律师与百万新娘

    离婚律师与百万新娘

    他是港城最有名的离婚律师,有款有钱又有房,是顶级钻石王老五。她是破落豪门的富家千金,背着巨债隐姓埋名,进入律师事务所打工。一次意外,她成为他的“解药”,从此跟这个男人密不可分,水乳交融。却也因为这份莫名其妙的关系,她成为父母眼中的最后一根稻草,被扯入一宗可怕的案件……原以为他会对她弃之如履,狠狠地抛弃她。但是谁知——*“我说老七,你这就不厚道了,有了这么漂亮的小助理,也不给我介绍介绍?”狐朋狗友在他家里嬉闹,正看见穿着男款衬衣,头发滴水的她从浴室出来。他一根手指戳中损友脑门,“别闹,我的。”从此她打入他的圈子,标签“池墨的小女友”。*她被父母再一次的利用,心神俱疲,哭着向他忏悔。他无奈的将她拉入怀中,“我的就是你的,五百万而已,就当我从你那对爹妈手里买了你还不行吗?这叫聘礼,我不亏。”她嚎啕大哭,却被他将所有的委屈都一口吞掉。*她说:下辈子我要当你的一颗牙,这样你疼的时候,我也跟着难受。他亲亲她的眼睛:你好啊,蛀牙。
  • 小太监大男人

    小太监大男人

    片酬超千万美元的国际巨星竟穿越到异世沦为最下等的太监!没了颜值,没了财产,没了靠山,没了地位。这对靠脸吃饭的张小伍来说简直是致命的打击。但他并没有因此而绝望。当狗腿,耍心机,撩妹子,逗汉子,全凭演技!且看小太监如何重新活出精彩人生!
  • 甜心站住,你别跑

    甜心站住,你别跑

    “站住,我的小甜心,你还想跑,恩~"某人心里一白眼,撒腿就跑,不跑才是傻瓜呢~韩亚熙妖孽的一笑,对保镖朝了朝手“去把她给我抓住,洗好澡,在床上等我~”某床上,慕萌萌“啊啊啊,死腹黑你敢动我.....唔唔~”
  • 猫武士之陌路归途

    猫武士之陌路归途

    四大族群与黑森林大战过后,族群间暂时和平。可不久后,新的预言出现。被星族选中的两只小猫,能否阻止族群即将迎来的灾难......
  • 雪压轩词

    雪压轩词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武练巅峰我为至尊

    武练巅峰我为至尊

    武练之巅,是寂寞。至尊之道,是孤傲。武练至尊是高处不胜寒。心中澜语不能倾诉。回首。是故人已成枯骨。佳人红粉骷髅。且看拥有神秘宿命之力的刘逸,如何走出一条属于自己的至尊路来!
  • 超能女王在未来

    超能女王在未来

    宅女穿越未来该肿么破?在线等着急!没事儿,咱有先天元素体质,升级、撩美男样样不耽误,分分钟秒杀那些世家子弟……一个崭新的世界,一个重生的灵魂,看她如何迎风而上,逆天升级,走上人生巅峰!
  • 征途风云

    征途风云

    当枯骨满地,当战场横尸遍野,当义不复存在,当挑战的最高峰确实宿命,当何去何从。持起那燃烧的烽火,点起那熊熊燃烧的烈火,用生命去燃烧!哪怕仙路不知踪迹,哪怕义已经腐朽,哪怕剑下血流成河。黑甲凌空战邪神,金甲在地震邪魔。十年藏书阁,一朝跃龙门。引领黄金甲,凌战异族求生存。四年呆子,少女成美女!醒来,是开始,还是迷失,携起长剑是屠杀,还是魔障。你若成魔,我便陪你转战天下。如若你为天下安,我便为你做先锋。你若生病,记得小医仙!……。兄弟,我等你归来!将军,我们为你血战沙场!我等兄弟,誓为我族开太平。
  • 在狮身人面像的脚下

    在狮身人面像的脚下

    屹立千年的文明古迹,隐藏着怎样的历史奥秘?流淌万年的文明河流,述说着怎样的智慧心语?林丹环编著的这本书精选的文章,有的追忆文明古迹,有的针砭社会时弊,有的思索文明走向,让您跨越东西方文化,纵横寰宇,俯仰天地,从整体视角品悟“文明与文化”这部大书。