登陆注册
15803300000004

第4章

THE RUMORS

When Mother Van Hove returned from the pasture, fifteen minutes later, her orders had all been carried out.Pier was in the pasture, the hens were shut up for the night, and the pig, which had been squealing with hunger, was row grunting with satisfaction over her evening meal; Fidel was gnawing a bone, and Father Van Hove was already washing his hands at the pump, beside the kitchen door.

"You are all good children," said the mother as she set down her brimming pail and took her turn at the wash-basin and the soap.

"Jan and Marie, have you washed your hands?""I have," called Marie from the kitchen, and supper is ready and the table set.""I washed my hands in the canal this morning," pleaded Jan.

"Won't that do?"

"You ate your lunch this noon, too," answered his mother promptly."Won't that do? Why do you need to eat again when you have already eaten twice today?""Because I am hungry again," answered Jan.

"Well, you are also dirty again," said his mother, as she put the soap in his hands and wiped her own on the clean towel which Marie handed her from the door.She cleaned her wooden shoes on the bundle of straw which lay for the purpose beside the kitchen door; then she went inside and took her place opposite Father Van Hove at the little round oaken table by the window.

Marie was already in her chair, and in a moment Jan joined them with a beaming smile and a face which, though clean in the middle, showed a gray border from ear to ear.

"If you don't believe I'm clean, look at the towel!" he said, holding it up.

"Oh, my heart!" cried his mother, throwing up her hands."Ideclare there's but one creature in all God's world that cares nothing for cleanliness! Even a pig has some manners if given half a chance, but boys!" She seized the grimy towel and held it up despairingly for Father Van Hove to see."He's just wet his face and wiped all the dirt off on the towel.The Devil himself is not more afraid of holy water than Jan Van Hove is of water of any kind!" she cried.

"Go and wash yourself properly, Janke," said his father sternly, and Jan disappeared through the kitchen door.Sounds of vigorous pumping and splashing without were heard in the kitchen, and when Jan appeared once more, he was allowed to take his place at the supper-table with the family.

Father Van Hove bowed his head, and the Twins and their mother made the sign of the cross with him, as he began their grace before meat."In the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost, Amen," prayed Father Van Hove."Hail, Mary, full of Grace." Then, as the prayer continued, the mother and children with folded hands and bowed heads joined in the petition: "Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners now and in the hour of our death, Amen." A clatter of spoons followed the grace, and Mother Van Hove's good buttermilk pap was not long in disappearing down their four hungry throats.

The long day in the open air had made the children so sleepy they could scarcely keep their eyes open through the meal."Come, my children," said their mother briskly, as she rose from the table, "pop into bed, both of you, as fast as you can go.You are already half asleep! Father, you help them with their buttons, and hear them say their prayers, while I wash up these dishes and take care of the milk." She took a candle from the chimney-piece as she spoke, and started down cellar with the skimmer.When she came back into the kitchen once more, the children were safely tucked in bed, and her husband was seated by the kitchen door with his chair tipped back against the wall, smoking his evening pipe.Mother Van Hove cleared the table, washed the dishes, and brushed the crumbs from the tiled floor.Then she spread the white sand once more under the table and in a wide border around the edge of the room, and hung the brush outside the kitchen door.

Father Van Hove smoked in silence as she moved about the room.At last he said to her, "Leonie, did you hear what our neighbor Maes said to-night as we were talking in the road?""No," said his wife, "I was hurrying home to get supper.""Maes said there are rumors of a German army on our frontier,"said Father Van Hove.

His wife paused in front of him with her hands on her hips."Who brought that story to town?" she demanded.

"Jules Verhulst," answered her husband.

"Jules Verhulst!" sniffed Mother Van Hove with disdain."He knows more things that aren't so than any man in this village.Iwouldn't believe anything on his say-so! Besides, the whole world knows that all the Powers have agreed that Belgium shall be neutral ground, and have bound themselves solemnly to protect that neutrality.I learned that in school, and so did you.""Yes," sighed Father Van Hove."I learned it too, and surely no nation can have anything against us! We have given no one cause for complaint that I know of.""It's nonsense," said his wife with decision."Belgium is safe enough so far as that goes, but one certainly has to work hard here just to make ends meet and get food for all the hungry mouths! They say it is different in America; there you work less and get more, and are farther away from meddlesome neighboring countries besides.I sometimes wish we had gone there with my sister.She and her husband started with no more than we have, and now they are rich--at least they were when I last heard from them; but that was a long time ago," she finished.

"Well," said Father Van Hove, as he stood up and knocked the ashes from his pipe, "it may be that they have more money and less work, but I've lived here in this spot ever since I was born, and my father before me.Somehow I feel I could never take root in any other soil.I'm content with things as they are.""So am I, for the matter of that," said Mother Van Hove cheerfully, as she put Fidel outside and shut the door for the night.Then, taking the candle from the chimney-piece once more, she led the way to the inner room, where the twins were already soundly sleeping.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 叛逆的时期

    叛逆的时期

    初写这部校园青春小说,虽说不上好,但还值得一读。让少年认识叛逆重要性,严重性,意志到触犯法律,我想应该值得一读吧。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 年轻总裁毒爱唯美公主

    年轻总裁毒爱唯美公主

    他和她终于结婚了,可是他却弃她于不顾,倔强的她在当天下跪求他别走,他冷漠的看着她,甩开了她。身世之谜解开失忆公主回归复杀父母之仇,一切真相浮出水面……他抛下所以狼狈的跑到女主身边请求她原谅自己,女主伸出手抬起他的下巴,将小脸靠近他那漂亮的俊脸,粉唇勾起讽刺的小弧度,“本公主身边那么多优秀的男子,你,又算个什么东西?”
  • 墨染成凰

    墨染成凰

    她本事临死将至的罪臣之女,用尽心计。为求一活路,被迫为细作,却爱上代王。忍痛叛变,当重见己为深爱的妹妹,当遭遇丈夫的怀疑,当儿子为夺帝位众叛亲离时…又要如何面对,如何挽回。
  • 缘灵珠——众神之毁灭

    缘灵珠——众神之毁灭

    飞花疑似白如雪,斗法台前无生死。明宴暗斗于王府,生死离别缘灵珠。后面暂时还没写——竹子很诚实哦!呵呵
  • 我用余生来忘你

    我用余生来忘你

    在顾凉生的眼中,秦心爱永远都是一个心机婊!她为了得到顾太太的身份,不惜用生命来抢夺。最终,他还是应了她的要求,让她成功上位成了顾太太,但也仅仅是顾太太!新婚之夜,她独守空房,一夜之间,她沦为全城的笑柄。她暗恋了顾凉生十年,最终还是抵不过他心里的初恋。不爱,即是伤害。即使她再努力,也都无济于事!最终,她满身疮痍的转身离去。在重逢顾凉生之前,秦心爱的愿望是嫁给顾凉生;在嫁给顾凉生之后,秦心爱的愿望是远离顾凉生!
  • 魔幻青春:花落人间俏女生

    魔幻青春:花落人间俏女生

    (本文是十年前写完的。已经完结了。稳定更新。新书移步:王者荣耀李白安琪拉:李若安好新建的读者群:595793251)公元1008年,天庭百花仙子遗落人间10粒花神种子。梅花。牡丹。兰花。月季。杜鹃花。山茶花。荷花。桂花,后魔灵界花魔企图控制人类百花,使之颠巴离倒,经过了1千年的修炼,花魔气焰已嚣张,想拯救人间百花就必须找到当初遗失于人间的十大花神种子,那十大花神种子早已在人间落地生根,已然是亭亭玉立的21世纪美少女.....
  • 西藏剌麻溯源

    西藏剌麻溯源

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。