登陆注册
15803300000020

第20章

THE ATTACK

Joseph and his father were both on the tow-path when at last Netteke decided to move.As she set her ears forward and took the first step, Father De Smet heaved a sigh of relief.

"Now, why couldn't you have done that long ago, you addlepated old fool," he said mildly to Netteke."You have made no end of trouble for us, and gained nothing for yourself! Now I am afraid we shan't get beyond the German lines before dark.We may even have to spend the night in dangerous territory, and all because you're just as mulish as, as a mule," he finished helplessly.

Joseph laughed."Can't you think of anything mulisher than a mule?" he said.

"There isn't a thing," answered his father.

"Well," answered Joseph, "there are a whole lot of other things beside balky mules in this world that I wish had never been made.

There are spiders, and rats, and Germans.They are all pests.Idon't see why they were ever born."

Father De Smet became serious at once.

"Son," he said sternly, "don't ever let me hear you say such a thing again.There are spiders, and rats, and balky mules, and Germans, and it doesn't do a bit of good to waste words fussing because they are here.The thing to do is to deal with them!"Father De Smet was so much in earnest that he boomed these words out in quite a loud voice.Joseph seized his hand.

"Hush!" he whispered.

Father De Smet looked up.There, standing right in front of them in the tow-path, was a German soldier!

"Halt!" shouted the soldier.

But Netteke was now just as much bent upon going as she had been before upon standing still.She paid no attention whatever to the command, but walked stolidly along the tow-path directly toward the soldier.

"Halt!" cried the soldier again.

But Netteke had had no military training, and she simply kept on.

In one more step she would have come down upon the soldier's toes, if he had not moved aside just in time.He was very angry.

"Why didn't you stop your miserable old mule when I told you to?"he said to Father De Smet.

"It's a balky mule," replied Father De Smet mildly, "and very obstinate.""Indeed!" sneered the soldier; "then, I suppose you have named him Albert after your pig-headed King!""No," answered Father De Smet, "I think too much of my King to name my mule after him.""Oh, ho!" said the German; "then perhaps you have named him for the Kaiser!"Netteke had marched steadily along during this conversation, and they were now past the soldier.

"No," Father De Smet called back, "I didn't name her after the Kaiser.I think too much of my mule!"The soldier shook his fist after them."I'll make you pay well for your impudence!" he shouted."You and I will meet again!""Very likely," muttered Father De Smet under his breath.He was now more than ever anxious to get beyond the German lines before dark, but as the afternoon passed it became certain that they would not be able to do it.The shadows grew longer and longer as Netteke plodded slowly along, and at last Mother De Smet called to her husband over the boatside.

"I think we shall have to stop soon and feed the mule or she will be too tired to get us across the line at all.I believe we should save time by stopping for supper.Besides, I want to send over there," she pointed to a farmhouse not a great distance from the river, "and get some milk and eggs.""Very well," said her husband; "we'll stop under that bunch of willows."The bunch of willows beside the river which he pointed out proved to be a pleasant, sheltered spot, with grassy banks sloping down to the water.A turn in the river enabled them to draw the "Old Woman" up into their shadows, and because the trees were green and the boat was green, the reflections in the water were also green, and for this reason the boat seemed very well hidden from view.

"I don't believe we shall be noticed here," said Father De Smet.

"It's hot on the boat.It would be nice to take the babies ashore while we eat," said Mother De Smet, running out the gangplank."Ibelieve we'll have supper on the grass.You hurry along and get the milk and eggs, and I'll cook some onions while you are gone."Jan and Marie ran over the plank at once, and Mother De Smet soon followed with the babies.Then, while Marie watched them, she and Jan brought out the onions and a pan, and soon the air was heavy with the smell of frying onions.Joseph and Jan slipped the bridle over Netteke's collar and allowed her to eat the rich green grass at the river's edge.When Father De Smet returned, supper was nearly ready.He sniffed appreciatively as he appeared under the trees.

"Smells good," he said as he held out the milk and eggs toward his wife.

"Sie haben recht!" (You are right!), said a loud voice right behind him!

Father De Smet was so startled that he dropped the eggs.He whirled about, and there stood the German soldier who had told Netteke to halt.With him were six other men.

"Ha! I told you we should meet again!" shouted the soldier to Father De Smet."And it was certainly thoughtful of you to provide for our entertainment.Comrades, fall to!"The onions were still cooking over a little blaze of twigs aid dry leaves, but Mother De Smet was no longer tending them.The instant she heard the gruff voice she had dropped her spoon, and, seizing a baby under each arm, had fled up the gangplank on to the boat.Marie followed at top speed.Father De Smet faced the intruders.

"What do you want here?" he said.

同类推荐
  • 省庵法师语录

    省庵法师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山至数

    山至数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辨疑志

    辨疑志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阎典史传

    阎典史传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冬日送凉州刺史

    冬日送凉州刺史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爱的期限

    爱的期限

    爱可以束缚你的心里一生,但只要正确看待爱可以永远是美好的回忆.风停了雨顿了你一定要走我还站在记忆里在感受你这该死的温柔让我心在痛泪在流就在和你说分手以后想忘记已不能够你这该死的温柔让我止不住颤抖哪怕有再多的借口我都无法再去牵你的手
  • 品花宝鉴

    品花宝鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 失去双眼,重组世界

    失去双眼,重组世界

    蒙达朗拜尔是法国才华横溢的年轻艺术家(电影制作、记者、画家),1943年生于法国西北部诺曼底一个五代军宦的贵族家庭。后来英年失明,他在绝望中挣扎、苦思、追索。在爱情的激励下,通过再教育的训练,他的生命重新焕发出活力。他以不屈不饶的精神开始写作生涯,至今,他已经出版四部小说以及一些文章。他热爱中国,曾几次在西安外国语学院工作。于格以极为真挚的口吻,不屈不饶的精神,富有哲理的思想和他的幽默风格写下他失明前后的生活轶事,特别是对他重新获得的这个世界,对不可见的世界的思索与追求。
  • 时空大圣

    时空大圣

    停息了这么久,终于回归了。经过修改,方便了读者可以读懂。有些内容还在修订中。时空大圣重塑归来。
  • 现代不好混之总裁老公请帮帮忙

    现代不好混之总裁老公请帮帮忙

    一场宫变,穿越到现代,交到损友。熊煖煖看着这个未知的空间,活的还算潇洒,如果没有欠锦襄救命之恩的话。还救命之恩?倒是给她的所谓的救命恩人惹来了一波又一波的麻烦才对。锦襄白天是异域的总裁,处理公司事务,晚上是黑暗中的王,夜帝。不苟言笑的他,让人敬而远之,尽管爱慕他的女生很多,但敢近身的一个巴掌都可以数的清,谁愿意主动贴近一块冰呢。但他却对这个随手救的奇怪女生却屡屡破功,冰冷的面具慢慢龟裂。这小丫头太能折腾了。
  • 梵网经古迹记

    梵网经古迹记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九转浮生轮回

    九转浮生轮回

    这里是一片浩渺的原始古森。空中,叠翠千丈,遮阴蔽日;地面,葛藤缠绕,落叶盈尺;地下,盘根错节,根须如网。广展绿冠的云杉枝舞叶涌,涌成了一片绿海。
  • 末世虫海惊魂之人虫两途

    末世虫海惊魂之人虫两途

    21世纪末,当人类过惯了安逸的生活后,众多从天而降的巨大虫巢状建筑,带来了人类从未见过的各式怪异虫子,外来文明带来的碰撞,在人类中引起了极大的恐慌。因魔虫数量基数极大,加上其对人类有极强的捕食欲望,人类几乎被捕食殆尽。就在人类苟延残喘之际,因外文明入侵,一些人类机能发生了变异,灵术师,驱魔师等新的职业应运而生。说到这儿,你是不是以为主角就是其中的一员呢,那就错了。高中生陆凌在虫海爆发之际不幸丧生,以为自己的人生就此完结的陆凌惊异的发现,自己的灵魂竟未消散,之后陆凌的灵魂无意识的游荡,闯入了一座虫巢,遇到了一只蜕化失败的五阶银闪螳幼虫,阴差阳错下路凌进入了将死的银闪螳幼虫体内,之后便完成了融。
  • 一盏路灯

    一盏路灯

    一个霸道帅气的富家公子;一个儒雅绅士的商界天才;一个平凡可亲的青梅竹马;一个普通女孩在都市中的生活,在爱情中的抉择;
  • 穿二代的平凡人生

    穿二代的平凡人生

    当王小明觉得已经没救的时候,总有萧忘书恰到时机的出现在他面前救他一把,这是为什么呢?因为王小明是穿越者富二代的好朋友,简称穿二代友。