登陆注册
15803200000007

第7章

He had received his name from the suavity of his countenance, the inveterate politeness of his language, and the unassailable composure of his manner. He was in the prime of life, but very bald--had been in the army and the coal trade--wore very stiff collars and prodigiously long wristbands--seldom laughed, but talked with remarkable glibness, and was never known to lose his temper under the most aggravating circumstances of prison existence.

He abstained from interfering with me and my studies, until it was reported in our society, that in the sixth print of my series, Gentleman Jones, highly caricatured, was to form one of the principal figures. He then appealed to me personally and publicly, on the racket-ground, in the following terms:

"Sir," said he, with his usual politeness and his unwavering smile, "you will greatly oblige me by not caricaturing my personal peculiarities. I am so unfortunate as not to possess a sense of humor; and if you did my likeness, I am afraid I should not see the joke of it.""Sir," I returned, with my customary impudence, "it is not of the slightest importance whether _you_ see the joke of it or not. The public will--and that is enough for me."With that civil speech, I turned on my heel; and the prisoners near all burst out laughing. Gentleman Jones, not in the least altered or ruffled, smoothed down his wristbands, smiled, and walked away.

The same evening I was in my room alone, designing the new print, when there came a knock at the door, and Gentleman Jones walked in. I got up, and asked what the devil he wanted. He smiled, and turned up his long wristbands.

"Only to give you a lesson in politeness," said Gentleman Jones.

"What do you mean, sir? How dare you--?"

The answer was a smart slap on the face. I instantly struck out in a state of fury--was stopped with great neatness--and received in return a blow on the head, which sent me down on the carpet half stunned, and too giddy to know the difference between the floor and the ceiling.

"Sir," said Gentleman Jones, smoothing down his wristbands again, and addressing me blandly as I lay on the floor, "I have the honor to inform you that you have now received your first lesson in politeness. Always be civil to those who are civil to you. The little matter of the caricature we will settle on a future occasion. I wish you good-evening."The noise of my fall had been heard by the other occupants of rooms on my landing. Most fortunately for my dignity, they did not come in to see what was the matter until I had been able to get into my chair again. When they entered, I felt that the impression of the slap was red on my face still, but the mark of the blow was hidden by my hair. Under these fortunate circumstances, I was able to keep up my character among my friends, when they inquired about the scuffle, by informing them that Gentleman Jones had audaciously slapped my face, and that Ihad been obliged to retaliate by knocking him down. My word in the prison was as good as his; and if my version of the story got fairly the start of his, I had the better chance of the two of being believed.

I was rather anxious, the next day, to know what course my polite and pugilistic instructor would take. To my utter amazement, he bowed to me as civilly as usual when we met in the yard; he never denied my version of the story; and when my friends laughed at him as a thrashed man, he took not the slightest notice of their agreeable merriment. Antiquity, I think, furnishes us with few more remarkable characters than Gentleman Jones.

That evening I thought it desirable to invite a friend to pass the time with me. As long as my liquor lasted he stopped; when it was gone, he went away. I was just locking the door after him, when it was pushed open gently, but very firmly, and Gentleman Jones walked in.

My pride, which had not allowed me to apply for protection to the prison authorities, would not allow me now to call for help. Itried to get to the fireplace and arm myself with the poker, but Gentleman Jones was too quick for me. "I have come, sir, to give you a lesson in morality to-night," he said; and up went his right hand.

I stopped the preliminary slap, but before I could hit him, his terrible left fist reached my head again; and down I fell once more--upon the hearth-rug this time--not over-heavily.

"Sir," said Gentleman Jones, making me a bow, "you have now received your first lesson in morality. Always speak the truth;and never say what is false of another man behind his back.

To-morrow, with your kind permission, we will finally settle the adjourned question of the caricature. Good-night."I was far too sensible a man to leave the settling of that question to him. The first thing in the morning I sent a polite note to Gentleman Jones, informing him that I had abandoned all idea of exhibiting his likeness to the public in my series of prints, and giving him full permission to inspect every design Imade before it went out of the prison. I received a most civil answer, thanking me for my courtesy, and complimenting me on the extraordinary aptitude with which I profited by the most incomplete and elementary instruction. I thought I deserved the compliment, and I think so still. Our conduct, as I have already intimated, was honorable to us, on either side. It was honorable attention on the part of Gentleman Jones to correct me when I was in error; it was honorable common sense in me to profit by the correction. I have never seen this great man since he compounded with his creditors and got out of prison; but my feelings toward him are still those of profound gratitude and respect. He gave me the only useful teaching I ever had; and if this should meet the eye of Gentleman Jones I hereby thank him for beginning and ending my education in two evenings, without costing me or my family a single farthing.

同类推荐
热门推荐
  • 道斩妖魔

    道斩妖魔

    妖,多魅惑。魔,血流河。道,安邦国。降妖除魔,护道为国。
  • 重活十二年

    重活十二年

    如果是你,从2015年重生到2003年,大学入学前夕,你会怎么做?是灯红酒绿泡妹子?还是埋首苦读做学霸?或者走上官道从此为民服务?亦或者开创商业帝国纵横资本界?
  • 终将为你病入膏肓

    终将为你病入膏肓

    爱上一个人,就像喝了你酿的爱情的酒,如果没有续杯,情愿渴一辈子。在海城,流传着这样一段无人敢提的过往,百年家族慕家继承人慕先生曾偏执的爱过一个女人。有人说,慕先生曾为那个女人,一夜间毁掉海城最大的酒店。有人说,慕先生曾为那个女人,一掷千金在海城建起一个城堡。还有人说,慕先生爱那个女人爱到疯狂如火,不惜赌上所有身家性命寄托于她,只为换她一个……笑靥。而那个夜晚,他说,“你有两个选择,要么继续在我身边,要么……消失得彻彻底底。”她转身离去,消失在大雨倾盆的雨幕里。于是后来,这个世界有座城,多了一个坟,坟墓里葬着一个叫唐盛夏的女人。两年后光阴荏苒,两年后物是人非。
  • 柔和岁月里的爱恋

    柔和岁月里的爱恋

    她在爱情上是一个失败者,好几年下来守着一个男人,守着一颗心,可那个男人的心始终不在她的身上。她从默默守护到了想要更多,孤寂的一颗心想要从未来某个男人身上汲取温暖,心生累意,她的爱情,再也守不下去。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 接阴婆

    接阴婆

    姥姥说,我一出生,就比别的孩子少一口阳气,为了这口奇怪的气,我不得不继承姥姥的衣钵,成为一名‘接阴婆’。接阴婆这行,尊顺天圣母陈靖姑为祖师,专职为孕妇接生,有‘接阴’‘还阳’‘走蛟’‘下剪’四大绝活。小则安胎顺产,母子平安;大则剪断因果,让大人造的孽不降罪到自己孩子的身上。大槐树下镇压的女鬼,莲花池里藏着的河童,乱坟岗中的鬼流产……乡村里的邪事怪事每天都在发生,祖传阴阳剪在手,一剪定生死!皮影杀人的影子门,赶尸为生的赶尸门,男女双修的丹鼎门,吃婴儿延长寿命的羽化门……
  • 易天血途

    易天血途

    苍生世界,法则纵横,圣者以天地烘炉,定乾坤轮回!登天之路,各族沉浮,皇尊凭浩瀚基业,布万古天局!血冥之下,染尽狂澜独披荆,纵使成魔障月途,与命争,敢与轮回易!这苍穹何人宰主,且看姜易之易天血途,傲以残剑破青冥,狂以热血作烽烟!
  • 我的修真武侠世界

    我的修真武侠世界

    一个出生在豪门里的男主(李护邪),天生阴阳根,智慧过人,却吸纳不了天地之间的任何灵气,也学不了任何要灵力的功法。使他成为了一七个豪门家族里的笑柄,他的族人不想因为这个没有任何用处的废物,让自己族成为七族里的笑柄,便把他赶出家门。他的母亲因为给家族生了个笑柄。惨遭毒害,,,,李护邪经过这件事后,便下定决心要成为一个让这些抛弃过自己和母亲的人全部杀死,,便开始了修炼起来。修炼途中救了被七族追杀的(女主)张欣雪,从此这两个人便开始恢复张家。途中他们遇到了龙神家族的二少爷(龙仕)和宝玄家族的大小姐(宝馨)和火族的(火世龙)等等......开始了充满危险得一段武侠的修真之路途.....
  • 晕血的剑主

    晕血的剑主

    见血就晕的他,偏偏成为了魔剑剑主。他的剑不轻易出鞘,只待见血之时,剑出无情。
  • 光明之境

    光明之境

    即使全世界都属于我从大海直到长河之源我也不屑一顾只求能将帝国女皇揽入怀中