登陆注册
15803000000011

第11章

And on that account--and for various other reasons too--it appears to me to be a matter of importance that your report should not be delivered to the Committee. In the interests of the public, you must withhold it. Then, later on, I will raise the question and we will do our best, privately; but, nothing of this unfortunate affair not a single word of it--must come to the ears of the public.

Dr. Stockmann. I am afraid you will not be able to prevent that now, my dear Peter.

Peter Stockmann. It must and shall be prevented.

Dr. Stockmann. It is no use, I tell you. There are too many people that know about it.

Peter Stockmann. That know about it? Who? Surely you don't mean those fellows on the "People's Messenger"?

Dr. Stockmann. Yes, they know. The liberal-minded independent press is going to see that you do your duty.

Peter Stockmann (after a short pause). You are an extraordinarily independent man, Thomas. Have you given no thought to the consequences this may have for yourself?

Dr. Stockmann. Consequences?--for me?

Peter Stockmann. For you and yours, yes.

Dr. Stockmann. What the deuce do you mean?

Peter Stockmann. I believe I have always behaved in a brotherly way to you--haven't I always been ready to oblige or to help you?

Dr. Stockmann. Yes, you have, and I am grateful to you for it.

Peter Stockmann. There is no need. Indeed, to some extent I was forced to do so--for my own sake. I always hoped that, if Ihelped to improve your financial position, I should be able to keep some check on you,Dr. Stockmann. What! Then it was only for your own sake--!

Peter Stockmann. Up to a certain point, yes. It is painful for a man in an official position to have his nearest relative compromising himself time after time.

Dr. Stockmann. And do you consider that I do that?

Peter Stockmann. Yes, unfortunately, you do, without even being aware of it. You have a restless, pugnacious, rebellious disposition. And then there is that disastrous propensity of yours to want to write about every sort of possible and impossible thing. The moment an idea comes into your head, you must needs go and write a newspaper article or a whole pamphlet about it.

Dr. Stockmann. Well, but is it not the duty of a citizen to let the public share in any new ideas he may have?

Peter Stockmann. Oh, the public doesn't require any new ideas.

The public is best served by the good, old established ideas it already has.

Dr. Stockmann. And that is your honest opinion?

Peter Stockmann. Yes, and for once I must talk frankly to you.

Hitherto I have tried to avoid doing so, because I know how irritable you are; but now I must tell you the truth, Thomas. You have no conception what an amount of harm you do yourself by your impetuosity. You complain of the authorities, you even complain of the government--you are always pulling them to pieces; you insist that you have been neglected and persecuted. But what else can such a cantankerous man as you expect?

Dr. Stockmann. What next! Cantankerous, am I?

Peter Stockmann. Yes, Thomas, you are an extremely cantankerous man to work with--I know that to my cost. You disregard everything that you ought to have consideration for. You seem completely to forget that it is me you have to thank for your appointment here as medical officer to the Baths.

Dr. Stockmann. I was entitled to it as a matter of course!--I and nobody else! I was the first person to see that the town could be made into a flourishing watering-place, and I was the only one who saw it at that time. I had to fight single-handed in support of the idea for many years; and I wrote and wrote--Peter Stockmann. Undoubtedly. But things were not ripe for the scheme then--though, of course, you could not judge of that in your out-of-the-way corner up north. But as soon as the opportune moment came I--and the others--took the matter into our handsDr. Stockmann. Yes, and made this mess of all my beautiful plan.

It is pretty obvious now what clever fellows you were!

Peter Stockmann. To my mind the whole thing only seems to mean that you are seeking another outlet for your combativeness. You want to pick a quarrel with your superiors--an old habit of yours. You cannot put up with any authority over you. You look askance at anyone who occupies a superior official position; you regard him as a personal enemy, and then any stick is good enough to beat him with. But now I have called your attention to the fact that the town's interests are at stake--and, incidentally, my own too. And therefore, I must tell you, Thomas, that you will find me inexorable with regard to what I am about to require you to do.

Dr. Stockmann. And what is that?

Peter Stockmann. As you have been so indiscreet as to speak of this delicate matter to outsiders, despite the fact that you ought to have treated it as entirely official and confidential, it is obviously impossible to hush it up now. All sorts of rumours will get about directly, and everybody who has a grudge against us will take care to embellish these rumours. So it will be necessary for you to refute them publicly.

Dr. Stockmann. I! How? I don't understand.

Peter Stockmann. What we shall expect is that, after making further investigations, you will come to the conclusion that the matter is not by any means as dangerous or as critical as you imagined in the first instance.

Dr. Stockmann. Oho!--so that is what you expect!

Peter Stockmann. And, what is more, we shall expect you to make public profession of your confidence in the Committee and in their readiness to consider fully and conscientiously what steps may be necessary to remedy any possible defects.

Dr. Stockmann. But you will never be able to do that by patching and tinkering at it--never! Take my word for it, Peter; I mean what I say, as deliberately and emphatically as possible.

Peter Stockmann. As an officer under the Committee, you have no right to any individual opinion.

Dr. Stockmann (amazed). No right?

同类推荐
热门推荐
  • 新月集(感动青少年的文学名家名作精选集)

    新月集(感动青少年的文学名家名作精选集)

    文学作品是以语言为手段塑造形象来反映社会生活、表达作者思想感情的一种艺术,是人生的一面镜子。好的文学作品具有潜移默化的巨大作用,它能够开阔视野,增长知识,陶冶我们的情操。
  • 穿越之杀手冷

    穿越之杀手冷

    在玄九门里的杀手冷,是让别人闻风丧胆的顶级杀手,然而却被自己最信赖的同伴所害,是啊,这不能怪别人,在杀手的世界里本就不应该相信任何人,是她的错,然而,被无情的子弹穿过额头之后,却意外的穿越了??还是在一个宝宝身上!!这究竟是怎么回事?
  • 惊世弃后:神医小萌宝

    惊世弃后:神医小萌宝

    一朝穿越,浑身是伤,临盆产子,没有根基,从头再来,那又如何?她堂堂修真界赫赫有名的圣手天医,即使成为下堂弃后,有药灵空间相伴,灵兽忠犬相随,她若想要倾这天下,谁人能挡?何人能敌?她医手遮天,揽天下权财!她剑之所指,必所向披靡!【这是一个彪悍天医重生弃后,生贴心萌宝,有忠犬相随,身怀药灵空间,强势逆袭,干掉渣帝的宠爽故事。】推荐九月的完结文:《神医下堂妃》、《弃妇重生豪门:千金崛起》;连载《火爆小医女:天下第一绝宠》,微博请关注:云起-龙九月。
  • 霸道校花VS极品校草

    霸道校花VS极品校草

    他和她,是青梅竹马,两小无猜,可是一场变故,让他们分离九年…九年的时间足以让一个人蜕变…再见面,又会擦出怎样的火花…………
  • 她来过我的爱

    她来过我的爱

    那一年秋天我们在离家不远的公园里面相遇,她一席长发,我不过是一个刚剪完头发的孩子…我们那次的相遇注定了我们是有未来的。
  • 简明家庭经络保健手册

    简明家庭经络保健手册

    宋成运、黄海主编的《简明家庭经络保健手册》以现代家庭最常见的一些病症为主线,系统介绍了人体经络的基础知识,打通经络的方法,家庭养生穴位,改善亚健康状况的方法,以及常见皮肤病、五官科病症、骨骼肌肉疼痛、呼吸系统病症、消化系统病症、生殖系统病症、儿童常见病症、中老年常见病症的经络保健方法及经络美容方法。《简明家庭经络保健手册》中介绍的调治方法简便易行,疗效突出,具有可学性与操作性强的特点,适用于广大群众居家日常保健和疾病的辅助治疗。
  • 特种兵之叶王

    特种兵之叶王

    他是一代绝世兵王,面对敌人,他所向无敌,无坚不摧,无坚不破;来到都市他成了一个风流倜傥的公子哥,所有女人都拜倒在他的双膝下……
  • 不明星迹

    不明星迹

    最神秘的地方莫过于我们头顶上那片无垠的星空,那里孕育着无数的梦想,这是一场追梦的旅途。
  • 气运王朝

    气运王朝

    上古人皇带领人族自百族之中,披荆斩棘,历经磨难创造出人族鼎盛之局后,周游九天而去。其传人禹皇惊才绝艳依遵人道气运建立了大夏朝廷,至此禅让制度崩解,进入家天下制度,反而让人族更加鼎盛,人人发奋进取,想要成为大夏体制之中的一员。只是人道损不足而奉有余,终将有违天道。万年将至,谁来带领人族对抗上天即将反噬的劫数。是生存?还是毁灭?
  • 爱上大明星:天天,你够够的!

    爱上大明星:天天,你够够的!

    【明星宠妻】我叫韩小娜,今年21岁。在一次错误的意外中,我打碎了他的玉锁,然后便被他赖上。在他的威逼色诱下,我签下了丧权辱国的卖身条约。条约概括如下:第一,他永远是对的;第二,如果他错了,请参照第一条。他是大明星!而我则是大明星身边的小助理,不仅负责衣食住行,他的吃喝拉撒也都归我管。不想再打地铺,想到床上睡?想来点睡前运动?不行,我不同意!傲娇小助理也有任性的时候。