登陆注册
15791300000027

第27章

ANTONY. Yes, if fate Be just, much greater: Heaven should be ingenious In punishing such crimes. The rolling stone, And gnawing vulture, were slight pains, invented When Jove was young, and no examples known Of mighty ills; but you have ripened sin, To such a monstrous growth, 'twill pose the gods To find an equal torture. Two, two such!--Oh, there's no further name,--two such! to me, To me, who locked my soul within your breasts, Had no desires, no joys, no life, but you;When half the globe was mine, I gave it you In dowry with my heart; I had no use, No fruit of all, but you: A friend and mistress Was what the world could give. O Cleopatra!

O Dolabella! how could you betray This tender heart, which with an infant fondness Lay lulled betwixt your bosoms, and there slept, Secure of injured faith?

DOLABELLA. If she has wronged you, Heaven, hell, and you revenge it.

ANTONY. If she has wronged me!

Thou wouldst evade thy part of guilt; but swear Thou lov'st not her.

DOLABELLA. Not so as I love you.

ANTONY. Not so? Swear, swear, I say, thou dost not love her.

DOLABELLA. No more than friendship will allow.

ANTONY. No more?

Friendship allows thee nothing: Thou art perjured--And yet thou didst not swear thou lov'st her not;But not so much, no more. O trifling hypocrite, Who dar'st not own to her, thou dost not love, Nor own to me, thou dost! Ventidius heard it;Octavia saw it.

CLEOPATRA. They are enemies.

ANTONY. Alexas is not so: He, he confessed it;He, who, next hell, best knew it, he avowed it.

Why do I seek a proof beyond yourself?

[To DOLABELLA.]

You, whom I sent to bear my last farewell, Returned, to plead her stay.

DOLABELLA. What shall I answer?

If to have loved be guilt, then I have sinned;But if to have repented of that love Can wash away my crime, I have repented.

Yet, if I have offended past forgiveness, Let not her suffer: She is innocent.

CLEOPATRA. Ah, what will not a woman do, who loves?

What means will she refuse, to keep that heart, Where all her joys are placed? 'Twas I encouraged, 'Twas I blew up the fire that scorched his soul, To make you jealous, and by that regain you.

But all in vain; I could not counterfeit:

In spite of all the dams my love broke o'er, And drowned by heart again: fate took the occasion;And thus one minute's feigning has destroyed My whole life's truth.

ANTONY. Thin cobweb arts of falsehood;

Seen, and broke through at first.

DOLABELLA. Forgive your mistress.

CLEOPATRA. Forgive your friend.

ANTONY. You have convinced yourselves.

You plead each other's cause: What witness have you, That you but meant to raise my jealousy?

CLEOPATRA. Ourselves, and Heaven.

ANTONY. Guilt witnesses for guilt. Hence, love and friendship!

You have no longer place in human breasts, These two have driven you out: Avoid my sight!

I would not kill the man whom I have loved, And cannot hurt the woman; but avoid me:

I do not know how long I can be tame;

For, if I stay one minute more, to think How I am wronged, my justice and revenge Will cry so loud within me, that my pity Will not be heard for either.

DOLABELLA. Heaven has but Our sorrow for our sins; and then delights To pardon erring man: Sweet mercy seems Its darling attribute, which limits justice;As if there were degrees in infinite, And infinite would rather want perfection Than punish to extent.

ANTONY. I can forgive A foe; but not a mistress and a friend.

Treason is there in its most horrid shape, Where trust is greatest; and the soul resigned, Is stabbed by its own guards: I'll hear no more;Hence from my sight for ever!

CLEOPATRA. How? for ever!

I cannot go one moment from your sight, And must I go for ever?

My joys, my only joys, are centred here:

What place have I to go to? My own kingdom?

That I have lost for you: Or to the Romans?

They hate me for your sake: Or must I wander The wide world o'er, a helpless, banished woman, Banished for love of you; banished from you?

Ay, there's the banishment! Oh, hear me; hear me, With strictest justice: For I beg no favour;And if I have offended you, then kill me, But do not banish me.

ANTONY. I must not hear you.

I have a fool within me takes your part;

But honour stops my ears.

CLEOPATRA. For pity hear me!

Would you cast off a slave who followed you?

Who crouched beneath your spurn?--He has no pity!

See, if he gives one tear to my departure;One look, one kind farewell: O iron heart!

Let all the gods look down, and judge betwixt us, If he did ever love!

ANTONY. No more: Alexas!

DOLABELLA. A perjured villain!

ANTONY. [to CLEOPATRA.] Your Alexas; yours.

CLEOPATRA. Oh, 'twas his plot; his ruinous design, To engage you in my love by jealousy.

Hear him; confront him with me; let him speak.

ANTONY. I have; I have.

CLEOPATRA. And if he clear me not--

ANTONY. Your creature! one, who hangs upon your smiles!

Watches your eye, to say or to unsay, Whate'er you please! I am not to be moved.

CLEOPATRA. Then must we part? Farewell, my cruel lord!

The appearance is against me; and I go, Unjustified, for ever from your sight.

How I have loved, you know; how yet I love, My only comfort is, I know myself:

I love you more, even now you are unkind, Then when you loved me most; so well, so truly I'll never strive against it; but die pleased, To think you once were mine.

ANTONY. Good heaven, they weep at parting!

Must I weep too? that calls them innocent.

I must not weep; and yet I must, to think That I must not forgive.--Live, but live wretched; 'tis but just you should, Who made me so: Live from each other's sight:

Let me not hear you meet. Set all the earth, And all the seas, betwixt your sundered loves:

View nothing common but the sun and skies.

Now, all take several ways;

And each your own sad fate, with mine, deplore;That you were false, and I could trust no more.

[Exeunt severally.]

同类推荐
热门推荐
  • 我叫道格是只猫

    我叫道格是只猫

    我叫沙玦,是从青木山来的猫妖。师傅说别人家的猫在城里一天六顿小鱼干。结果我在这里翻垃圾堆啃西兰花。师傅说别人家的猫养尊处优被当成祖宗供着。结果我每天被家里的腹黑女王揪着尾巴吊打。喂!有没有搞错!我可是要成为仙人的猫妖!他仙人的!还有啊,我叫沙玦,沙玦!不是什么道格小咪小白或者小(哔——)啊!给我好好识字好伐!
  • 佛说文殊师利法宝藏陀罗尼经

    佛说文殊师利法宝藏陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 初心不变之EXO

    初心不变之EXO

    “对不起!我爱你们!”昔露跳进了万丈深渊。“露,我爱你-”伯贤紧紧抱着昔露,她不希望心上人离他远去,“不要!”昔露似乎想要说什么,却被雾气带着远离了伯贤||baby“妹妹我不该打你。”“哈-”一声奸笑的慢慢消失,此时她最恨的就是鹿晗了,她爱他,他打了她。怎样挽回她的心?||baby“昔露,你在哪快回来!”凡站在雾霭中迷茫的转来转去,她不见了。他这一辈子最爱的就是昔露,但他背叛她。当他发现自己错时,永远的失去了她||baby“嘻!”一改往常的灿烈,已经不在露出笑容,他急切想抱住那个人儿,可是,她却已经消失了。||baby在迷途时放弃昔露,放弃了昔露对他的爱。“怒那!忙内对不起你!”调皮的世勋难得用上了敬语,在坟墓前鞠上了一躬,然后伤心的躲了起来||baby“你说过在太阳最温暖的地方,要送我太阳花,可是...”艺兴站在阳台的最高处,呐呐地说。||baby“我是不是失去味觉了?我什么也闻不到了,我好想你-”D.O望着天空,叹了口气说。||baby“你不在,想看鬼故事,谁陪我?”TAO看着书架上一本本昔露买回来的鬼故事||baby......[我爱你-]
  • 【完结】吸血鬼公主之小魔女的恋爱史

    【完结】吸血鬼公主之小魔女的恋爱史

    幻是纯血种的吸血鬼,欧阳鸿是神话集团的董事长.他们就在平凡的圣樱市相恋,并且有了他们的爱的结晶---欧阳梦星.毕竟两个不同世界的人不能在一起,幻在生下梦星便死了,欧阳鸿用最炽热的父爱给了她一个美好的家,就算没有母亲,她也一样生活的很好.梦星很好强,骄傲,自信的她总是不甘心屈居第二,我们可怜的纳兰林夜同学还不知道自己惹上了麻烦.梦星以男生的身份出场?!为了第一,我拼了!!这就是纳兰林夜?!想象中他可没这么帅啊!!我要镇定,镇定!!心被俘虏了,璀璨的爱情,那么夺目!此刻,梦星已经是吸血鬼了,她要怎么做?能和他在一起吗?...
  • 我和猫阿九

    我和猫阿九

    一次意外,救起一只“猫”从而引发一连串的传奇。。
  • 女配逆袭,邪魅王爷别太坏

    女配逆袭,邪魅王爷别太坏

    世界上最悲催的,不是穿越,而是穿越到自己写的小说里,还是恶毒~炮灰女配啊~~~没错,我就是夏凝舒,外表是作者,其实我是世界第一杀手哦!(伪装嘛)穿越以后,没有惊慌,是不可能的,因为我是要被炮灰掉的啊~~~女主有金手指没错,可我也有,我可是知道这个世界的动向的!所以,我要逆袭!逆袭!为了不被炮灰掉!加油!可是,某舒看着压在自己身上的某货!男主啊喂!女主在那边啊!你不去找她,干嘛要缠着我不放啊!还有男配,干嘛深情的望着我啊,你不是女主的忠犬吗?【男主女配绝对身心健康!】(额,本作者大大是新手,还是名学生,我还要想灵感,所以我会不定时的更新,不要怨我哦!)
  • 薄荷味的婚姻

    薄荷味的婚姻

    两个女人都明白生活没有那么多得波澜不惊,也都清楚花心是男人的本质,这年头没有小三的婚姻才是新闻。女人间的聊天从来不是为了寻找解决问题的答案,因为答案早就在她们的心里,她们需要的只是同盟。
  • 新战国纪元

    新战国纪元

    长风要塞的炮火轰鸣,打破了丘林纳帝国长达500年的平静,星月联邦以不可阻挡的速度成长为足以与帝国分庭抗礼的庞然大物。漫长而惨烈的战争自此拉开序幕。这是一个生灵涂炭的时代,但同时,也是一个诞生伟大奇迹的时代,它被后世的人们称为——战国
  • 绝代封妖

    绝代封妖

    在遥远的岁月中崛起的人族和妖族,展开了无休止的争斗。悠悠万古,如今依然本分天下。一位尘世帝国走出的少年,揭开岁月中埋没的秘密。在这纷争的世界,成为一代大封妖,改变了这万古来的格局。
  • 风雷

    风雷

    林子风,修仙世家林家大少爷,天生没有灵根但却力大无比,王沁灵,另一个世家王家的大小姐,天生雷灵根,天赋异禀,十五岁那年林家全家惨遭灭门,林子风却因一个意外事件活了下来,他决心报仇,虽尚不知仇人是谁,更不知他与王家小姐的前世羁绊,今生姻缘。但自从家门被灭,他踏入尘世的那一刹那,仿佛他所经历的一切都遭人控制着,这一切的背后究竟又隐藏着什么样的阴谋,他和王家大小姐之间又会有怎样的爱恨情仇,一切尽早《风雷》...