登陆注册
15760600000001

第1章

INTRODUCTION.

This is another little story from The Keepsake of 1828. It was told to me many years ago by the late Miss Anna Seward, who, among other accomplishments that rendered her an amusing inmate in a country house, had that of recounting narratives of this sort with very considerable effect--much greater, indeed, than any one would be apt to guess from the style of her written performances. There are hours and moods when most people are not displeased to listen to such things; and I have heard some of the greatest and wisest of my contemporaries take their share in telling them.

AUGUST 1831

THE TAPESTRIED CHAMBER;

OR, THE LADY IN THE SACQUE.

The following narrative is given from the pen, so far as memory permits, in the same character in which it was presented to the author's ear; nor has he claim to further praise, or to be more deeply censured, than in proportion to the good or bad judgment which he has employed in selecting his materials, as he has studiously avoided any attempt at ornament which might interfere with the simplicity of the tale.

At the same time, it must be admitted that the particular class of stories which turns on the marvellous possesses a stronger influence when told than when committed to print. The volume taken up at noonday, though rehearsing the same incidents, conveys a much more feeble impression than is achieved by the voice of the speaker on a circle of fireside auditors, who hang upon the narrative as the narrator details the minute incidents which serve to give it authenticity, and lowers his voice with an affectation of mystery while he approaches the fearful and wonderful part. It was with such advantages that the present writer heard the following events related, more than twenty years since, by the celebrated Miss Seward of Litchfield, who, to her numerous accomplishments, added, in a remarkable degree, the power of narrative in private conversation. In its present form the tale must necessarily lose all the interest which was attached to it by the flexible voice and intelligent features of the gifted narrator. Yet still, read aloud to an undoubting audience by the doubtful light of the closing evening, or in silence by a decaying taper, and amidst the solitude of a half-lighted apartment, it may redeem its character as a good ghost story. Miss Seward always affirmed that she had derived her information from an authentic source, although she suppressed the names of the two persons chiefly concerned. I will not avail myself of any particulars I may have since received concerning the localities of the detail, but suffer them to rest under the same general description in which they were first related to me;and for the same reason I will not add to or diminish the narrative by any circumstance, whether more or less material, but simply rehearse, as I heard it, a story of supernatural terror.

About the end of the American war, when the officers of Lord Cornwallis's army, which surrendered at Yorktown, and others, who had been made prisoners during the impolitic and ill-fated controversy, were returning to their own country, to relate their adventures, and repose themselves after their fatigues, there was amongst them a general officer, to whom Miss S. gave the name of Browne, but merely, as I understood, to save the inconvenience of introducing a nameless agent in the narrative. He was an officer of merit, as well as a gentleman of high consideration for family and attainments.

Some business had carried General Browne upon a tour through the western counties, when, in the conclusion of a morning stage, he found himself in the vicinity of a small country town, which presented a scene of uncommon beauty, and of a character peculiarly English.

The little town, with its stately old church, whose tower bore testimony to the devotion of ages long past, lay amidst pastures and cornfields of small extent, but bounded and divided with hedgerow timber of great age and size. There were few marks of modern improvement. The environs of the place intimated neither the solitude of decay nor the bustle of novelty; the houses were old, but in good repair; and the beautiful little river murmured freely on its way to the left of the town, neither restrained by a dam nor bordered by a towing-path.

Upon a gentle eminence, nearly a mile to the southward of the town, were seen, amongst many venerable oaks and tangled thickets, the turrets of a castle as old as the walls of York and Lancaster, but which seemed to have received important alterations during the age of Elizabeth and her successor, It had not been a place of great size; but whatever accommodation it formerly afforded was, it must be supposed, still to be obtained within its walls. At least, such was the inference which General Browne drew from observing the smoke arise merrily from several of the ancient wreathed and carved chimney-stalks. The wall of the park ran alongside of the highway for two or three hundred yards; and through the different points by which the eye found glimpses into the woodland scenery, it seemed to be well stocked.

Other points of view opened in succession--now a full one of the front of the old castle, and now a side glimpse at its particular towers, the former rich in all the bizarrerie of the Elizabethan school, while the simple and solid strength of other parts of the building seemed to show that they had been raised more for defence than ostentation.

Delighted with the partial glimpses which he obtained of the castle through the woods and glades by which this ancient feudal fortress was surrounded, our military traveller was determined to inquire whether it might not deserve a nearer view, and whether it contained family pictures or other objects of curiosity worthy of a stranger's visit, when, leaving the vicinity of the park, he rolled through a clean and well-paved street, and stopped at the door of a well-frequented inn.

同类推荐
热门推荐
  • 网游之盛世逆天

    网游之盛世逆天

    一个谜一样的少年一款神秘莫测的游戏迷之少年和神秘游戏的碰撞将会如何谁将主宰这个世间的沉浮,宇宙万物为谁苏醒
  • 王源:南风来临,秋未在

    王源:南风来临,秋未在

    他们在南方的秋天相遇,却在南方的秋天结束。她说“王源,我喜欢你”“对不起...我有喜欢的人”王源惭愧的说。那年,南秋爱上王源,那年,莫尘喜欢南秋,那年,夏莉喜欢王俊凯,而王源却很早就喜欢上了夏莉...[本文禁止抄袭、转载、改编等一系列问题,侵者必究]
  • TFBOYS之冷酷表妹

    TFBOYS之冷酷表妹

    四叶草们,你们是不是想和三只住在一起(当然这不可能);你们是不是觉得成为三只的表妹也挺不错(就是不能相爱)……但她,莫晓霖告诉你怎么做到这两样!此文是根据我朋友的TFboys之外来之客改编的一部关于三只的书(她不想写了,但有读者不让)。不好也请别喷!谢谢合作!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 柒愿

    柒愿

    一愿白首不相离。二愿君恩似流水。三愿结发不相欺。四愿执手共山水。五愿齐眉不相负。六愿膝下常承欢。柒愿死生以己重。
  • 天龙圣体

    天龙圣体

    远古天龙再现世间,强者在其威势之下颤抖,敌人在其力量之下毁灭,所到之处顺者生,逆者死
  • 剑行无忌

    剑行无忌

    男儿于世,当天下无忌。纵有万般大敌,尽诛三尺剑下。
  • 异能大公主:惑乱王室

    异能大公主:惑乱王室

    倾国倾城的战离原是Z国家的特工,却莫名其妙的来到战国的一个狩猎场里,旁边还躺着和她长得一样的女尸体,只是身上的服装有点像古代人穿的衣服……战离成了一人之上万人之下的大公主,三王兄、九王弟……除了她那个傻五弟对她好点,恐怕她的那几个兄弟姐妹巴不得她早点死。就因为偏得母皇欢心,又是未来的女皇。呵呵,她战离从来就不是任人宰割的对象。
  • 仙天渡

    仙天渡

    本文作者笔名改为九辰天,将在汤圆发布,喜欢的朋友可以前去阅读。
  • 霸爱:恋上温柔女总裁

    霸爱:恋上温柔女总裁

    在国外留学的蓝舒娴回国继承家族事业,因为年轻被公司的人瞧不起,她不得不努力学习熟悉公司业务。为了缓解压力,她决定去旅行,遇到了一个叫做夏鸿的男人。爱情有时候就是缘分来决定的,蓝舒娴没想到,意外相遇的两个人,竟然可以走进婚姻的殿堂……