登陆注册
15754100000037

第37章

Oh, if they did but know, answered the devil. A mouse is gnawing at the root - if they killed it they would have golden apples again, but if it gnaws much longer the tree will wither altogether. But I have had enough of your dreams, if you disturb me in my sleep again you will get a box on the ear.

The grandmother spoke gently to him and picked his lice once more until he fell asleep and snored. Then she took hold of the third golden hair and pulled it out. The devil jumped up, roared out, and would have treated her ill if she had not quieted him again and said, who can help bad dreams. What was the dream, then, asked he, and was quite curious. I dreamt of a ferryman who complained that he must always ferry from one side to the other, and was never released. What is the cause of it. Ah, the fool, answered the devil, when anyone comes and wants to go across he must put the oar in his hand, and the other man will have to ferry and he will be free. As the grandmother had plucked out the three golden hairs, and the three questions were answered, she let the old devil alone, and he slept until daybreak.

When the devil had gone out again the old woman took the ant out of the folds of her dress, and gave the child of good fortune his human shape again. There are the three golden hairs for you, said she. What the devil said to your three questions, I suppose you heard. Yes, answered he, I heard, and will take care to remember. You have what you want, said she, and now you can go your way. He thanked the old woman for helping him in his need, and left hell well content that everything had turned out so fortunately.

When he came to the ferryman he was expected to give the promised answer. Ferry me across first, said the child of good fortune, and then I will tell you how you can be set free, and when he reached the opposite shore he gave him the devil's advice.

Next time anyone comes, who wants to be ferried over, just put the oar in his hand.

He went on and came to the town wherein stood the unfruitful tree, and there too the watchman wanted an answer. So he told him what he had heard from the devil. Kill the mouse which is gnawing at its root, and it will again bear golden apples. Then the watchman thanked him, and gave him as a reward two asses laden with gold, which followed him.

Finally, he came to the town whose well was dry. He told the watchman what the devil had said, a toad is in the well beneath a stone, you must find it and kill it, and the well will again give wine in plenty. The watchman thanked him, and also gave him two asses laden with gold.

At last the child of good fortune got home to his wife, who was heartily glad to see him again, and to hear how well he had prospered in everything. To the king he took what he had asked for, the devil's three golden hairs, and when the king saw the four asses laden with gold he was quite content, and said, now all the conditions are fulfilled, and you can keep my daughter.

But tell me, dear son-in-law, where did all that gold come from - this is tremendous wealth. I was rowed across a river, answered he, and got it there, it lies on the shore instead of sand. Can Itoo fetch some of it, said the king, and he was quite eager about it. As much as you like, answered he. There is a ferryman on the river, let him ferry you over, and you can fill your sacks on the other side. The greedy king set out in all haste, and when he came to the river he beckoned to the ferryman to put him across. The ferryman came and bade him get in, and when they got to the other shore he put the oar in his hand and sprang over. But from this time forth the king had to ferry, as a punishment for his sins. Perhaps he is ferrying still. If he is, it is because no one has taken the oar from him.

A certain miller had little by little fallen into poverty, and had nothing left but his mill and a large apple-tree behind it. Once when he had gone into the forest to fetch wood, an old man stepped up to him whom he had never seen before, and said, why do you plague yourself with cutting wood, I will make you rich, if you will promise me what is standing behind your mill. What can that be but my apple-tree, thought the miller, and said, yes, and gave a written promise to the stranger. He, however, laughed mockingly and said, when three years have passed, I will come and carry away what belongs to me, and then he went. When the miller got home, his wife came to meet him and said, tell me, miller, from whence comes this sudden wealth into our house. All at once every box and chest was filled, no one brought it in, and I know not how it happened. He answered, it comes from a stranger who met me in the forest, and promised me great treasure. I' in return, have promised him what stands behind the mill - we can very well give him the big apple-tree for it. Ah, husband, said the terrified wife, that must have been the devil. He did not mean the apple-tree, but our daughter, who was standing behind the mill sweeping the yard.

The miller's daughter was a beautiful, pious girl, and lived through the three years in the fear of God and without sin. When therefore the time was over, and the day came when the evil one was to fetch her, she washed herself clean, and made a circle round herself with chalk. The devil appeared quite early, but he could not come near to her. Angrily, he said to the miller, take all water away from her, that she may no longer be able to wash herself, for otherwise I have no power over her. The miller was afraid, and did so. The next morning the devil came again, but she had wept on her hands, and they were quite clean. Again he could not get near her, and furiously said to the miller, cut her hands off, or else I have no power over her. The miller was shocked and answered, how could I cut off my own child's hands. Then the evil one threatened him and said, if you do not do it you are mine, and I will take you yourself.

同类推荐
  • 商子

    商子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 勅修百丈清规

    勅修百丈清规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编宫闱典皇后部

    明伦汇编宫闱典皇后部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐语林

    唐语林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长爪梵志请问经

    长爪梵志请问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • EXO重生之冷漠女配

    EXO重生之冷漠女配

    冷漠?是你们不了解我,也对,反正你们本来就不认识我!感情?我不需要,因为一次次对别人好,只会换来伤害!
  • 贵少来袭:丫头,乖一点

    贵少来袭:丫头,乖一点

    国内四大财阀掌权人爆出惊人的消息:要他们的四位未来继承人要在一年内订婚。瞬时间,全国各地妙龄少女争先斗艳,挤破门槛,无一不想嫁入豪门。然而鲜少人知道的是,未婚妻人选是内定的。裴晓倩原本过着悠闲自在生活,可有一天父母突然扔了颗粉色炸弹下来——要她在十八岁生日那天订婚?!而且订婚的候选人竟然有四位,竟然是那四个“恐怖”的家伙!哼哼,她在家做了乖宝宝十八年,今天决定“罢工”啦。既然逃婚逃不得,逃家总可以吧?
  • 带着责任心和使命感工作

    带着责任心和使命感工作

    责任心和使命感是人生宝贵的财富。任何一个员工,无论从事什么职业,都应该以责任心和使命感为基本准则。这不仅会使你成为企业不可或缺的员工,也会让你成为老板无法离开的左膀右臂。一个有责任心和使命感的人,即使在看似微不足道的岗位上,也会做的非常出色。为了使自己和企业更加出色,让我们带着责任感和使命感去工作吧!在企业中,一个人无论从事什么职业,都必须认识到,你是一个肩负责任和使命的人。责任心和使命感,是一个人最基本的职业素养。如果你在自己的职业生涯中缺乏责任心和使命感,即使给你极为优越的从业条件,你也不可能做好你的工作。甚至,你会毫不在意地浪费你的优越,最终一事无成。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 大陆记

    大陆记

    一个来自雪山的少年侯爵在埃尔大陆上崛起的故事本文不会又太强的设定,比如说换地图以及一下打破一座山峰,也不会种马新人新书以上
  • 谁动情谁完蛋:腹黑总裁美厨娘

    谁动情谁完蛋:腹黑总裁美厨娘

    “现在就把她扔出去!越远越好!”男人沉声道。“想都别想!”少女的声音清脆动听,“除了就业合同,我还有一床单的证据可以告你强奸,所以,除非我想离开,你别想赶走我!”睡了我,别想跑!滥情纵欲的腹黑总裁遇见扮猪吃老虎的美艳厨娘,这注定是一场势均力敌的生死搏斗,规矩只有一条,谁先动情,谁完蛋。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 盛世婚宠:诱拐娇妻

    盛世婚宠:诱拐娇妻

    这是一个关于腹黑高冷的特工总裁有拐伪“前妻”的故事,这是一个聪明一世又糊涂一时的小女人与大灰狼斗智斗勇却反遭诱拐的血泪史。空有高冷禁欲的气质,却常年流连花丛,在他的身上,兄弟如手足,女人如衣服这句话被体现得淋漓尽致。然而事实当真如此吗?并不是。因为这个男人是真高冷,假多情。他是国家看中、暗地培养的高级特工,从十六岁起就在为国家奉献青春,算的上是一个根正苗红的大好青年。花心是伪装滴,多情是制造滴。他也没想到,被上面召唤回国,就被一个突如其来的婚事砸中了。本来对婚姻就十分淡薄,他对另一半也不会有太大的要求,毕竟自己是一个脑袋上时刻悬着一把刀的人。于是他打算顺从家里,讨个老婆回家奉养爸妈。
  • 婚盲

    婚盲

    婚后三年,宋夏仍是完璧之身。站在婚姻的悬崖她绝望反击!没有人知道一向神秘清冷的沈衍衡,心里其实藏着一个女人。这个女人就是晚辈的妻子宋夏。他向来自持理智从容,却做不到一次次的坦然面对她的尊称,于是,某个绚丽的午后,他将她逼至角落,指着不远处车震的男女,低沉的宣誓:“宋夏,看清楚,我才是你唯一的选择!”“唯一?您哪来的自信!”宋夏倔强的仰着小脸挑衅。“英俊多金、还不会让你守活寡,算不算!”沈衍衡咬牙,恨不得将她拆骨入腹。宋夏却轻声一笑,冰凉的指腹摩挲着他坚毅的下颚疑问道,“叫您一声长、辈别见怪,年纪大了,怕是中看还不中用吧!”
  • 婚姻保单

    婚姻保单

    没有房子的爱情可能会多经历一些风雨,但没有爱情的房子一定是让人窒息的空壳……她是一个都市售楼员,步入童话婚礼后,却发现原本幸福的婚姻在因蜗居生活中慢慢褪色。她为了摆脱蜗居生活,早出晚归,加班加点,拼命工作,而丈夫失业后变得颓落,生计顿时变得艰难,婆婆却总因家庭琐事抱怨她……脱去水晶鞋后的她,此时邂逅了大学时追求过她的男人,穷小子变身营销总监,成了自己的顶头上司,再次重逢,有着什么不为人知的背景让他难以启齿?当婚姻遇到冲击,他们拿什么为婚姻担保?尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。