登陆注册
15754000000055

第55章 BEGGARS(2)

What a pleasant chance, if we could go there in a party I and what a surprise for Mr. Burbage, when the ghost received the honours of the evening!

As for my old soldier, like Mr. Burbage and Mr. Shakespeare, he is long since dead; and now lies buried, I suppose, and nameless and quite forgotten, in some poor city graveyard. - But not for me, you brave heart, have you been buried! For me, you are still afoot, tasting the sun and air, and striding southward. By the groves of Comiston and beside the Hermitage of Braid, by the Hunters' Tryst, and where the curlews and plovers cry around Fairmilehead, I see and hear you, stalwartly carrying your deadly sickness, cheerfully discoursing of uncomprehended poets.

II

The thought of the old soldier recalls that of another tramp, his counterpart. This was a little, lean, and fiery man, with the eyes of a dog and the face of a gipsy; whom I found one morning encamped with his wife and children and his grinder's wheel, beside the burn of Kinnaird. To this beloved dell I went, at that time, daily; and daily the knife-grinder and I (for as long as his tent continued pleasantly to interrupt my little wilderness) sat on two stones, and smoked, and plucked grass, and talked to the tune of the brown water. His children were mere whelps, they fought and bit among the fern like vermin. His wife was a mere squaw; I saw her gather brush and tend the kettle, but she never ventured to address her lord while I was present. The tent was a mere gipsy hovel, like a sty for pigs. But the grinder himself had the fine self-sufficiency and grave politeness of the hunter and the savage; he did me the honours of this dell, which had been mine but the day before, took me far into the secrets of his life, and used me (I am proud to remember) as a friend.

Like my old soldier, he was far gone in the national complaint.

Unlike him, he had a vulgar taste in letters; scarce flying higher than the story papers; probably finding no difference, certainly seeking none, between Tannahill and Burns; his noblest thoughts, whether of poetry or music, adequately embodied in that somewhat obvious ditty,"Will ye gang, lassie, gang To the braes o' Balquidder."- which is indeed apt to echo in the ears of Scottish children, and to him, in view of his experience, must have found a special directness of address. But if he had no fine sense of poetry in letters, he felt with a deep joy the poetry of life. You should have heard him speak of what he loved; of the tent pitched beside the talking water; of the stars overhead at night; of the blest return of morning, the peep of day over the moors, the awaking birds among the birches; how he abhorred the long winter shut in cities; and with what delight, at the return of the spring, he once more pitched his camp in the living out-of-doors. But we were a pair of tramps; and to you, who are doubtless sedentary and a consistent first-class passenger in life, he would scarce have laid himself so open; - to you, he might have been content to tell his story of a ghost - that of a buccaneer with his pistols as he lived - whom he had once encountered in a seaside cave near Buckie; and that would have been enough, for that would have shown you the mettle of the man. Here was a piece of experience solidly and livingly built up in words, here was a story created, TERES ATQUEROTUNDUS.

And to think of the old soldier, that lover of the literary bards!

He had visited stranger spots than any seaside cave; encountered men more terrible than any spirit; done and dared and suffered in that incredible, unsung epic of the Mutiny War; played his part with the field force of Delhi, beleaguering and beleaguered; shared in that enduring, savage anger and contempt of death and decency that, for long months together, bedevil'd and inspired the army;was hurled to and fro in the battle-smoke of the assault; was there, perhaps, where Nicholson fell; was there when the attacking column, with hell upon every side, found the soldier's enemy -strong drink, and the lives of tens of thousands trembled in the scale, and the fate of the flag of England staggered. And of all this he had no more to say than "hot work, sir," or "the army suffered a great deal, sir," or "I believe General Wilson, sir, was not very highly thought of in the papers." His life was naught to him, the vivid pages of experience quite blank: in words his pleasure lay - melodious, agitated words - printed words, about that which he had never seen and was connatally incapable of comprehending. We have here two temperaments face to face; both untrained, unsophisticated, surprised (we may say) in the egg; both boldly charactered: - that of the artist, the lover and artificer of words; that of the maker, the seeer, the lover and forger of experience. If the one had a daughter and the other had a son, and these married, might not some illustrious writer count descent from the beggar-soldier and the needy knife-grinder?

III

Every one lives by selling something, whatever be his right to it.

同类推荐
热门推荐
  • 暗网争锋

    暗网争锋

    一次监狱改革,换来一场震惊全国的越狱;一次金库大劫案,牵出蠢蠢欲动的黑客团伙;一个黑客,仗着身后犯罪集团提供的支持,肆无忌惮地挑衅我公安系统的权威。王天络,一个入职公安系统的菜鸟,也是网络安全前沿的战将,他将如何还击,上演一幕引人入胜的暗网对决……
  • 我的女友是个鬼

    我的女友是个鬼

    【本书已解禁,全网络免费阅读!】我在路边捡到一神秘女子,并跟她同居,但意外而来的艳遇却让我发现:这个女孩有点不像人……作者的其他作品:1.《给色鬼的信》(出版更名为:《诡校笔记》)http://novel.hongxiu.com/a/131203/2.《毕业是女生》http://novel.hongxiu.com/a/105576/
  • 夜幕繁星:倾世神王倾城妃

    夜幕繁星:倾世神王倾城妃

    “或许我不是最好的,但我是最爱你的。”“我们的约定你忘了吗?说好的三生三世啊!”“我们来世再续缘……”“不要不要,我不要!!”“乖……”万年恋,千年爱!时间倒退,空间破碎,那又何妨?一念花开,一念落,碎了一地的承诺。三生浮花,三世浮华…在一起,永远在一起。有一个问题一直萦绕我心…三生已过,来世,你还在吗?夜幕繁星下,你是倾世的神王,我是倾城的神妃。这一世我找你,但…你还在吗?‖君临天下‖有你才有我。
  • 快斗我是你的守护神

    快斗我是你的守护神

    她的力量足以毁灭世界,她一手就可以呼风唤雨,今生今世,却只为他而活!她是神,想要什么,还不是易如反掌。却偏偏为他放下一切。她不忍他受一丁点伤害,因为他是她的救命恩人。她极其护短,谁伤害他,她必将百倍偿还!她亦正亦邪,如果他是正,她便陪他做大好人,如果他是邪,她便陪他一起堕入深渊。她,就是一个传奇!他,因她,开启奇妙的旅途。
  • 对不起其实我很爱你

    对不起其实我很爱你

    有一种爱,明明是深爱,却不能说出来;有一种爱,明明想放弃,却早已无法自拔;有一种爱,明知是煎熬,却又躲不开;有一种爱,明知无前路,但心早已收不回来。两个人相爱不一定可以在一起;执子之手,也不一定能与子偕老。原来爱情同样讲究“天时、地利、人和”。意外地发现和自己的好朋友爱上同一个男生,面对爱情和友情,她会如何抉择呢?冬天过去春天来临,这可能是一个美好的开始,也可能将掉进另一个无底深渊。当爱情遇上亲情,在两者之中只能选者其一的时候,你会坚定不移地守护着自己的真爱,还是会毫不犹豫地败给亲情?
  • 彼岸花墓地

    彼岸花墓地

    “如果有轮回,过忘川的时候,你会喝孟婆汤吗?”岳原问。“我喝。我喝完一碗,再讨一碗来喝,我狠狠地喝上它两大碗。一碗是忘今生的,另一碗,是补上上辈子没喝的。”搞怪公主月·熳珠,前世过忘川的时候没有喝孟婆汤,因而常常梦回前世。她爱上了前世的男人,相隔两世,饱受两世撕扯之痛。她是一朵美丽而绝望的曼珠沙华。
  • 半世落莲随逝水

    半世落莲随逝水

    莲开千年,莲落千年。风雨飘摇的天下,人心诡测的局势,都让她深陷其中。前世离去,今生却不能在一起的恋人,无怨无悔,在她身边默默守护的男子,今生的缘,前世的孽。她,该何去何从?刚升初中时间紧迫见谅
  • 军少心尖宠:甜心小医妻

    军少心尖宠:甜心小医妻

    顾其琛和徐琨瑶本是青梅竹马,奈何中学选择不同,只能分道扬镳。十年后,相同的理想将又他们栓在了一起。当埋藏在心底的感情生根发芽,她又能否如愿以偿,和他相守一生?答案是:当然啦!情景一:“骨头,我喜欢你怎么办?”某女盯着旁边酷酷的男孩。“凉拌呗”男孩也酷酷的回答了。“癌?你的意思是...我可以吃掉你?”情景二:“徐姐,有手术”“跟我干活”某女歪歪:这乃大姐大风范。“徐姐,有病人”“你可以解决”某女迷之微笑。“徐姐,有人欺负我”“谁!他@#¥%敢动我女人”“是顾团”“他啊,一会让他享受享受家法”(本文小虐...小虐...当然这只是我觉得~也许根本就不虐吖~本文主体还是很萌很宠哒,希望你们喜欢哦!)
  • 绿茵将军

    绿茵将军

    他是巴塞罗那拉玛西亚青训营的天才球员。他渴望成为世界上最好的球员。他一步一步爬上最高层。就为了看最美丽的风景。人们喜欢叫他绿茵将军。因为他是最可靠的人。
  • 我的俏皮小丫头

    我的俏皮小丫头

    她,是第一家族的的二小姐---夏之沐,他是第三家族的大少爷---东方臣