登陆注册
15754000000005

第5章 ACROSS THE PLAINS(5)

When I came a little more to myself, I found that there had sat down beside me a very cheerful, rosy little German gentleman, somewhat gone in drink, who was talking away to me, nineteen to the dozen, as they say. I did my best to keep up the conversation; for it seemed to me dimly as if something depended upon that. I heard him relate, among many other things, that there were pickpockets on the train, who had already robbed a man of forty dollars and a return ticket; but though I caught the words, I do not think Iproperly understood the sense until next morning; and I believe Ireplied at the time that I was very glad to hear it. What else he talked about I have no guess; I remember a gabbling sound of words, his profuse gesticulation, and his smile, which was highly explanatory: but no more. And I suppose I must have shown my confusion very plainly; for, first, I saw him knit his brows at me like one who has conceived a doubt; next, he tried me in German, supposing perhaps that I was unfamiliar with the English tongue;and finally, in despair, he rose and left me. I felt chagrined;but my fatigue was too crushing for delay, and, stretching myself as far as that was possible upon the bench, I was received at once into a dreamless stupor.

The little German gentleman was only going a little way into the suburbs after a DINER FIN, and was bent on entertainment while the journey lasted. Having failed with me, he pitched next upon another emigrant, who had come through from Canada, and was not one jot less weary than myself. Nay, even in a natural state, as Ifound next morning when we scraped acquaintance, he was a heavy, uncommunicative man. After trying him on different topics, it appears that the little German gentleman flounced into a temper, swore an oath or two, and departed from that car in quest of livelier society. Poor little gentleman! I suppose he thought an emigrant should be a rollicking, free-hearted blade, with a flask of foreign brandy and a long, comical story to beguile the moments of digestion.

THURSDAY. - I suppose there must be a cycle in the fatigue of travelling, for when I awoke next morning, I was entirely renewed in spirits and ate a hearty breakfast of porridge, with sweet milk, and coffee and hot cakes, at Burlington upon the Mississippi.

Another long day's ride followed, with but one feature worthy of remark. At a place called Creston, a drunken man got in. He was aggressively friendly, but, according to English notions, not at all unpresentable upon a train. For one stage he eluded the notice of the officials; but just as we were beginning to move out of the next station, Cromwell by name, by came the conductor. There was a word or two of talk; and then the official had the man by the shoulders, twitched him from his seat, marched him through the car, and sent him flying on to the track. It was done in three motions, as exact as a piece of drill. The train was still moving slowly, although beginning to mend her pace, and the drunkard got his feet without a fall. He carried a red bundle, though not so red as his cheeks; and he shook this menacingly in the air with one hand, while the other stole behind him to the region of the kidneys. It was the first indication that I had come among revolvers, and Iobserved it with some emotion. The conductor stood on the steps with one hand on his hip, looking back at him; and perhaps this attitude imposed upon the creature, for he turned without further ado, and went off staggering along the track towards Cromwell followed by a peal of laughter from the cars. They were speaking English all about me, but I knew I was in a foreign land.

Twenty minutes before nine that night, we were deposited at the Pacific Transfer Station near Council Bluffs, on the eastern bank of the Missouri river. Here we were to stay the night at a kind of caravanserai, set apart for emigrants. But I gave way to a thirst for luxury, separated myself from my companions, and marched with my effects into the Union Pacific Hotel. A white clerk and a coloured gentleman whom, in my plain European way, I should call the boots, were installed behind a counter like bank tellers. They took my name, assigned me a number, and proceeded to deal with my packages. And here came the tug of war. I wished to give up my packages into safe keeping; but I did not wish to go to bed. And this, it appeared, was impossible in an American hotel.

It was, of course, some inane misunderstanding, and sprang from my unfamiliarity with the language. For although two nations use the same words and read the same books, intercourse is not conducted by the dictionary. The business of life is not carried on by words, but in set phrases, each with a special and almost a slang signification. Some international obscurity prevailed between me and the coloured gentleman at Council Bluffs; so that what I was asking, which seemed very natural to me, appeared to him a monstrous exigency. He refused, and that with the plainness of the West. This American manner of conducting matters of business is, at first, highly unpalatable to the European. When we approach a man in the way of his calling, and for those services by which he earns his bread, we consider him for the time being our hired servant. But in the American opinion, two gentlemen meet and have a friendly talk with a view to exchanging favours if they shall agree to please. I know not which is the more convenient, nor even which is the more truly courteous. The English stiffness unfortunately tends to be continued after the particular transaction is at an end, and thus favours class separations. But on the other hand, these equalitarian plainnesses leave an open field for the insolence of Jack-in-office.

同类推荐
热门推荐
  • 不死国

    不死国

    传闻,东海之东,有岛,名青丘,岛上有不死之国,其人长生不死。又传,不死国中有神木,三千年方有一实,炼而为丹,服之可飞升为仙。然,千百年来,从未曾听闻有人寻到青丘所在,遑论那虚无缥缈的神木之实。只是传说依旧在继续,而故事,就是这样开始的。
  • 荒世

    荒世

    自三大家族崛起,江湖中已然安稳近百年。然而,宋仁宗嘉佑元年三月二十五日,从不失准的神卜遗言却兀然打破这平静,诅咒一般的预言令人惶恐不安,随着三大世家的渐渐失衡,命运正如无法避免的暴风雨一般袭来,将这盛世武林推入不可知的漩涡……
  • Amy Foster

    Amy Foster

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵元大陆之灵女

    灵元大陆之灵女

    灵元大陆,是一个无比混乱,却又无比强大的世界,在这里,有一个神秘的家族负责全大陆的平衡,不论势力多大实力多强的门派,都要臣服于其麾下,家主嫡女叫夜萧灵。穿越时空,麻雀变凤凰,修炼王者,受人欺凌?不,向来只有她欺凌别人的份,没有别人欺负她的份。自重生以来,夜萧灵就将低调这个词完美的演绎了出来,不是碾压斩杀各路大能,待到大能们都被她虐怕的时候,她来了一句:你们怕我干啥,我就是一个无能小公主,一群怂货。就是...总之,低调归低调,却总有麻烦找上她,对此,属下们表示,好吧,交给那一位调教吧,某神表示,嗯,这么有精力?那今晚...叶灵:大佬我错了!【入坑时要谨慎,作者没有良心外加不要脸的。】
  • 魔行天道之圣者归来

    魔行天道之圣者归来

    他们说我死了,那些贪新的,念旧的,一本正经说鬼话的,苟活的,正腐烂的,不敢开始更不敢结束的,阳奉的,阴违的,粉饰昨天篡改明天的,来路去路都全部依稀的,他们愿意听到我死了,但他们这是做梦,我不会死,至少不会依着他们的愿望死去……
  • 步步为谋:钰情许天下

    步步为谋:钰情许天下

    让我来爱你,以天下为聘礼,好不好?跟我在一起,以一生为期限,好不好?我们同白首,以韶光为见证,好不好?只是那个沉睡的女子再也无法听到,男子苦笑,眼中却闪着势在必得的光芒。后来,他用行动说明了五个字”我爱你,钰儿“
  • 栾城遗言

    栾城遗言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 超自然少年

    超自然少年

    这是一个存在超自然之力的次元。某日,一处偏远的群岛上。初级超自然研究学府,艾斯学院迎来了一名神秘转校生,波波帝。然而,本该平淡无奇的波波帝,在一次入住高级别的特殊住宅时,同一名九级学员发生冲突,以一级能力者的身份发挥出了九级的实力,让大家开始意识到他的与众不同。波波帝的能力为何与其他人相差甚大?他又能在这片海域激起怎样的劲浪?为何突然收到至亲的密信,信中又说了什么?他是否再次回到那片是非之地?平淡安度,还是血腥救助,他的挚友将如何抉择?这究竟是一个怎样的次元?又将绽放出若何的火花?全部谜底,尽在《超自然少年》之中……能力者等级设定:入门(1-10)级,G级,F级,E级,D级,C级,B级,A级,S级,SS级,SSS级,大能级……
  • 聊斋志异

    聊斋志异

    《聊斋志异》是清初的一部短篇小说集,共收小说近五百篇,或讲民间的民俗民习、奇谈异闻、或讲世间万物的奇异变幻、题材极为广泛。《聊斋志异》为读者描绘了一个诡异奇幻的世界,借描绘狐仙鬼怪,反映人间百态,具有浓郁的浪漫主义色彩。书中既有对漆黑如墨的现实的不满,又有对怀才不遇、仕途难攀的不平;既有对贪官污吏狼狈为奸的鞭笞,又有对勇于反抗、敢于复仇的平民的赞叹;而数量最多、质量上乘、写得最美、最动人的是那些人与狐妖、人与鬼神以及人与人之间的纯美爱情。此书历来被视为小说中的翘楚之作,有“空前绝后”的美誉。
  • 灭世轩辕塔

    灭世轩辕塔

    他是人见人厌的宅男,但他却有着非同一般的气运;神秘物体带走了他的灵魂,却让他转生异界,看他如何在异界走向巅峰,笑傲江湖,驰骋异界。