登陆注册
15754000000019

第19章 THE OLD PACIFIC CAPITAL(4)

The town, when I was there, was a place of two or three streets, economically paved with sea-sand, and two or three lanes, which were watercourses in the rainy season, and were, at all times, rent up by fissures four or five feet deep. There were no street lights. Short sections of wooden sidewalk only added to the dangers of the night, for they were often high above the level of the roadway, and no one could tell where they would be likely to begin or end. The houses were, for the most part, built of unbaked adobe brick, many of them old for so new a country, some of very elegant proportions, with low, spacious, shapely rooms, and walls so thick that the heat of summer never dried them to the heart. At the approach of the rainy season a deathly chill and a graveyard smell began to hang about the lower floors; and diseases of the chest are common and fatal among house-keeping people of either sex.

There was no activity but in and around the saloons, where people sat almost all day long playing cards. The smallest excursion was made on horseback. You would scarcely ever see the main street without a horse or two tied to posts, and making a fine figure with their Mexican housings. It struck me oddly to come across some of the CORNHILL illustrations to Mr. Blackmore's EREMA, and see all the characters astride on English saddles. As a matter of fact, an English saddle is a rarity even in San Francisco, and, you may say, a thing unknown in all the rest of California. In a place so exclusively Mexican as Monterey, you saw not only Mexican saddles but true Vaquero riding - men always at the hand-gallop up hill and down dale, and round the sharpest corner, urging their horses with cries and gesticulations and cruel rotatory spurs, checking them dead with a touch, or wheeling them right-about-face in a square yard. The type of face and character of bearing are surprisingly un-American. The first ranged from something like the pure Spanish, to something, in its sad fixity, not unlike the pure Indian, although I do not suppose there was one pure blood of either race in all the country. As for the second, it was a matter of perpetual surprise to find, in that world of absolutely mannerless Americans, a people full of deportment, solemnly courteous, and doing all things with grace and decorum. In dress they ran to colour and bright sashes. Not even the most Americanised could always resist the temptation to stick a red rose into his hat-band. Not even the most Americanised would descend to wear the vile dress hat of civilisation. Spanish was the language of the streets. It was difficult to get along without a word or two of that language for an occasion. The only communications in which the population joined were with a view to amusement. Aweekly public ball took place with great etiquette, in addition to the numerous fandangoes in private houses. There was a really fair amateur brass band. Night after night serenaders would be going about the street, sometimes in a company and with several instruments and voice together, sometimes severally, each guitar before a different window. It was a strange thing to lie awake in nineteenth-century America, and hear the guitar accompany, and one of these old, heart-breaking Spanish love-songs mount into the night air, perhaps in a deep baritone, perhaps in that high-pitched, pathetic, womanish alto which is so common among Mexican men, and which strikes on the unaccustomed ear as something not entirely human but altogether sad.

The town, then, was essentially and wholly Mexican; and yet almost all the land in the neighbourhood was held by Americans, and it was from the same class, numerically so small, that the principal officials were selected. This Mexican and that Mexican would describe to you his old family estates, not one rood of which remained to him. You would ask him how that came about, and elicit some tangled story back-foremost, from which you gathered that the Americans had been greedy like designing men, and the Mexicans greedy like children, but no other certain fact. Their merits and their faults contributed alike to the ruin of the former landholders. It is true they were improvident, and easily dazzled with the sight of ready money; but they were gentlefolk besides, and that in a way which curiously unfitted them to combat Yankee craft. Suppose they have a paper to sign, they would think it a reflection on the other party to examine the terms with any great minuteness; nay, suppose them to observe some doubtful clause, it is ten to one they would refuse from delicacy to object to it. Iknow I am speaking within the mark, for I have seen such a case occur, and the Mexican, in spite of the advice of his lawyer, has signed the imperfect paper like a lamb. To have spoken in the matter, he said, above all to have let the other party guess that he had seen a lawyer, would have "been like doubting his word."The scruple sounds oddly to one of ourselves, who have been brought up to understand all business as a competition in fraud, and honesty itself to be a virtue which regards the carrying out but not the creation of agreements. This single unworldly trait will account for much of that revolution of which we are speaking. The Mexicans have the name of being great swindlers, but certainly the accusation cuts both ways. In a contest of this sort, the entire booty would scarcely have passed into the hands of the more scupulous race.

同类推荐
热门推荐
  • 高适集

    高适集

    《高适集》主要内容:高适是盛唐边塞诗的杰出代表,边塞诗的创作,开拓了诗歌的广阔视野,尤其表现了那种长期戎边浴血苦战中昂扬向上的精神。高适的边塞诗有的抒发保国安边的豪情,有的歌颂边塞将士的英勇,有的更是多方面地描绘了边疆奇特风光及当地的生活习俗。在反映民生疾苦方面,高适是盛唐诗人中较突出的一个,他以极大的同情写出戍卒所遭受的苦难境遇,表现久戍思归的哀怨。
  • 阴阳笔谈之捍卫者

    阴阳笔谈之捍卫者

    暗藏杀机的西北荒漠,神秘莫测的外星古墓,一支救援队赶赴禁区解救科考队员,谁也没有想到这只是噩梦的开始……(这是前作阴阳笔谈系列的外传。)
  • 总裁太霸道,娇妻别惹火

    总裁太霸道,娇妻别惹火

    一曲轮回执歌,缘爱之梦。相思树下之约,来生相会。千年等待,只为与你再次相见。
  • 微风无限:微时代娱乐景观管窥(“微时代漫步”系列丛书)

    微风无限:微时代娱乐景观管窥(“微时代漫步”系列丛书)

    “微”风所向,无限精彩;本书以“微文化”的精神流脉为纲,以“微娱乐”的发展肌理为目,引领读者管窥一个异彩纷呈的“微家族”。
  • 变异人之战

    变异人之战

    赵正霖——滨海大学教授,热泉港实验室终生教授,上一届诺贝尔生物学奖参与者,科学界的泰斗,却因“@晶体实验事件”在十二年前神秘失踪。赵硕——滨海大学学生,赵正霖亲侄子。对于十二年前叔叔的失踪耿耿于怀,立志找到叔叔。却不知@晶体被自己拿走自制成了放大镜,自己的基因结构也发生了变异。在大学里遇到了很多人,有美女,也有舍友,在寻找叔叔的过程中接连发生变异事件,懦弱胆小的心理发生了变化,同时变异的舍友四人组成“异族者”,实现最强组合,接连拯救身边的同伴,从此“异族者”崛起,靠着团结的力量拯救自我,拯救伙伴。
  • 民国名媛

    民国名媛

    量子,光速,扭曲的时空,意外的穿越。她是人生闪耀的现代千金,却巧合穿越来到民国时代;他是杀伐决断的军阀少帅,他静如死水的感情世界因她的到来而波涛汹涌。她挟裹现代的繁华造一朵民国的繁花他的一生将吟唱只为伊人......欢迎大家将自己的想法写在书评区
  • 花小钱过品质生活

    花小钱过品质生活

    本书的初衷意在刷新你的思维,改变你的消费观念,省着钱也一样可以把生活过得更有品味、更有质量,在不改变你原来生活品质的基础上而表现出一种对生活负责的态度。
  • 霸道夫君:王妃长点心眼

    霸道夫君:王妃长点心眼

    女扮男装的楚梓墨在某个意外的夜晚,给某个王爷披了件外袍。天知道因为这件外袍给她招惹来一只高冷又霸道的人,最重要的是为什么这人硬说是她先勾引他的啊!他对她设下重重陷阱,她对他隐埋性别,君孤决这家伙难道不是断袖么?得知她的真实性别后,毫不犹豫就直接扛回府成亲,喂!本公子可没同意这门亲事!女扮男装的傲娇小姐VS高冷霸道的心机王爷,看看兔子是如何被狐狸骗回家的。
  • 袍哥传之亡清

    袍哥传之亡清

    特殊历史时期的特殊群体,他们改写历史,也被历史改写。他们虽然消逝在历史的长河里,但他们曾经证明过的,会成抹不去的记忆,只是不希望现实再把这种记忆复活。
  • 浮沉云梦

    浮沉云梦

    在修炼体制的逐渐稳固下,还有那么一些人,他们有着优秀的品格,杰出的智慧,只是想在世间展露头角,却往往因为所谓的“废体”而成为笑柄,最后碌碌一生。楚渊也是废体,且看他如何叱咤着强者的风云。