登陆注册
15754000000015

第15章 ACROSS THE PLAINS(15)

At Elko an odd circumstance befell me. I was coming out from supper, when I was stopped by a small, stout, ruddy man, followed by two others taller and ruddier than himself.

"Excuse me, sir," he said, "but do you happen to be going on?"I said I was, whereupon he said he hoped to persuade me to desist from that intention. He had a situation to offer me, and if we could come to terms, why, good and well. "You see," he continued, "I'm running a theatre here, and we're a little short in the orchestra. You're a musician, I guess?"I assured him that, beyond a rudimentary acquaintance with "Auld Lang Syne" and "The Wearing of the Green," I had no pretension whatever to that style. He seemed much put out of countenance; and one of his taller companions asked him, on the nail, for five dollars.

"You see, sir," added the latter to me, "he bet you were a musician; I bet you weren't. No offence, I hope?""None whatever," I said, and the two withdrew to the bar, where Ipresume the debt was liquidated.

This little adventure woke bright hopes in my fellow-travellers, who thought they had now come to a country where situations went a-begging. But I am not so sure that the offer was in good faith.

Indeed, I am more than half persuaded it was but a feeler to decide the bet.

Of all the next day I will tell you nothing, for the best of all reasons, that I remember no more than that we continued through desolate and desert scenes, fiery hot and deadly weary. But some time after I had fallen asleep that night, I was awakened by one of my companions. It was in vain that I resisted. A fire of enthusiasm and whisky burned in his eyes; and he declared we were in a new country, and I must come forth upon the platform and see with my own eyes. The train was then, in its patient way, standing halted in a by-track. It was a clear, moonlit night; but the valley was too narrow to admit the moonshine direct, and only a diffused glimmer whitened the tall rocks and relieved the blackness of the pines. A hoarse clamour filled the air; it was the continuous plunge of a cascade somewhere near at hand among the mountains. The air struck chill, but tasted good and vigorous in the nostrils - a fine, dry, old mountain atmosphere. I was dead sleepy, but I returned to roost with a grateful mountain feeling at my heart.

When I awoke next morning, I was puzzled for a while to know if it were day or night, for the illumination was unusual. I sat up at last, and found we were grading slowly downward through a long snowshed; and suddenly we shot into an open; and before we were swallowed into the next length of wooden tunnel, I had one glimpse of a huge pine-forested ravine upon my left, a foaming river, and a sky already coloured with the fires of dawn. I am usually very calm over the displays of nature; but you will scarce believe how my heart leaped at this. It was like meeting one's wife. I had come home again - home from unsightly deserts to the green and habitable corners of the earth. Every spire of pine along the hill-top, every trouty pool along that mountain river, was more dear to me than a blood relation. Few people have praised God more happily than I did. And thenceforward, down by Blue Canon, Alta, Dutch Flat, and all the old mining camps, through a sea of mountain forests, dropping thousands of feet toward the far sea-level as we went, not I only, but all the passengers on board, threw off their sense of dirt and heat and weariness, and bawled like schoolboys, and thronged with shining eyes upon the platform and became new creatures within and without. The sun no longer oppressed us with heat, it only shone laughingly along the mountain-side, until we were fain to laugh ourselves for glee. At every turn we could see farther into the land and our own happy futures. At every town the cocks were tossing their clear notes into the golden air, and crowing for the new day and the new country. For this was indeed our destination; this was "the good country" we had been going to so long.

By afternoon we were at Sacramento, the city of gardens in a plain of corn; and the next day before the dawn we were lying to upon the Oakland side of San Francisco Bay. The day was breaking as we crossed the ferry; the fog was rising over the citied hills of San Francisco; the bay was perfect - not a ripple, scarce a stain, upon its blue expanse; everything was waiting, breathless, for the sun.

A spot of cloudy gold lit first upon the head of Tamalpais, and then widened downward on its shapely shoulder; the air seemed to awaken, and began to sparkle; and suddenly"The tall hills Titan discovered,"and the city of San Francisco, and the bay of gold and corn, were lit from end to end with summer daylight.

[1879.]

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 别让管理败在穷忙瞎忙上

    别让管理败在穷忙瞎忙上

    在我们身边,不乏夜以继日加班、身先士卒的管理者,他们一边用“拼命三郎”的精神工作,一边抱怨下属的能力不够。也有一些管理者,自己不懂管理瞎指挥,害得员工东跑西颠,还完不成任务,要赔上周末和假期。团队管理的本质不是管理者事必躬亲,什么都懂。不是整个团队以晚下班、常加班为荣,以朝九晚五、准点走为耻。而是要求管理者高瞻远瞩、统筹全局。对一个管理者来说,忙不是他的功劳,忙不是他做不好管理者的理由。定计划、分任务、跟踪检查,促成团队目标完成,才是管理者的本职工作。
  • 王星纪

    王星纪

    她,是一介天真公主,也是一个冷血无情的杀手。她,既专情又花心,明明有很多桃花,却只选那个不爱她的冰山雪莲。四年前,她误会他们把她抛弃,那四年后的今天,会变成什么样呢?
  • 戏点红妆

    戏点红妆

    满肚子‘子乎者也伦理五纲’的落魄迂腐女才子赵落落,碰上最粗野彪悍的悍匪吴擎苍,也只能哭丧着脸躲避那上下其手,“孔子…孔子曰,君子动口不动手…”一句话简介:身娇体弱易推倒的小才女被凶悍霸道的土匪头子扛回窝里吃抹干净的故事。扫雷:男主微异能
  • 从龙记

    从龙记

    无亲无故的晓冬成了回流山的弟子,他时常能在梦中看到一些人,一些事。更让他惊异的是,有的事情与现实之中发生过的一模一样,但那些事情他根本不曾经历过,又如何在梦中见到?有的事情则与现实之中截然相反。就象他的师兄,明明那么好的一个人,在梦中却成了杀人如麻的恶人,不,也许根本就不是人。
  • 大汉三合明珠宝剑全传

    大汉三合明珠宝剑全传

    书叙汉武帝时,洛阳结义四兄弟:马俊、柳絮、包刚、郝联。先是,马俊因打死强抢民女之豪强,逃亡丹凤山落草,得鬼谷子门徒传授三合剑。武帝公主彩球招亲,正中柳絮。奸相屈忠成令其子屈方假冒驸马,逼使柳絮出逃……
  • 年轻时我们说过爱

    年轻时我们说过爱

    曾经以为年少轻狂遇到的那个他,便是一辈子;也因为他自以为是的把自己弄的伤痕累累,不到双十年华便已经觉得厌世许久...........................................................................................................................其实所谓爱情,不过是最合适的两个人,在最合适的年纪遇到了,恰好他不讨厌你,你不讨厌他。
  • 缘起三生不负卿

    缘起三生不负卿

    第一世,只想有情人终成眷属,奈何天公不作美,感情路上满是荆棘;无妨,两人携手共同向前。第二世,只想执子之手,与子偕老,奈何两人跨界相爱,无人成全;无妨,只要这份爱,能感天动地,就一定会再相遇。第三世,只想在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝,奈何桃花实在多,掐也掐不完;无妨,两人心心相印,不为所动。--------“我们已经相爱了三生,怎么可以说放手就放手?”“如果这三生只是一个游戏呢?”---------明明很爱,却说不出来。明明很珍惜,却总是错过。这一生的苍茫,是堕入你的魔障。这是一场爱与被爱的游戏,这是一场惊天动地的生死之恋。是执子之手,与子偕老?还是相濡以沫,倒不如相忘于江湖?
  • 重生之阿修罗萌主

    重生之阿修罗萌主

    文一对一,男女主身心干净,有点小刺激,但绝对是宠文……秋千雪没见过父母,她不知道自己为什么会长成这样长不大的娃娃脸,大得不可思议的眼睛,抹了朱砂般通红的嘴唇,很特殊的一张脸。更特殊的是,她有一根比正常人反应要半上半分钟的神经。别人打她一巴掌,半分钟后她才感觉到疼。她的一生就因此被嫌弃、被歧视、被嫉妒、被玩弄着,还莫名其妙的被害。咬舌自尽时,她想,这陪伴了她一生的缺陷,让她感受到的唯一好处,就是还没感觉到疼,她就死了……再睁眼是呱呱坠地,空气呛进她的喉咙,冲击着她脆弱的声带,嚎亮的哭声中,她知道自己重生了,慢反应的神经也正常了再活一世,她立誓将别人当玩具在那萌得不像话的外表下,不知道多少人被她卖了还帮她数钱,不记得多少人在被她害死前还扑上去把她护在怀里。拥有一张骗死人不偿命的外表,自然要物尽其用与其强大到让人忌惮,还不如可爱到让人忍不住亲近。当一个人真正有人见人爱的魅力时,与她做对,只会死得很惨。“若是谁杀了秋千雪,他的子孙都会遭到全华夏人的追击。”----------------------------------------------------------------------小片段:黄昏,僻静的小巷中,四下无人。他拿出一颗棒棒糖递给她。她抬头,水汪汪的大眼睛瞅着他,不说话。“不喜欢吗?”他问。大眼睛仍然直瞅着他,不说话。他左右看了看,心想,若是这一幕正好被人拍到,极有可能成为引起人负面遐想的经典画面。於是一直停在空中的手几下把糖纸剥开,有些用力的将糖塞进了她的嘴里,然后长腿一迈,大步拉开了距离。走了几步,停住,回头。大眼睛还在一眨不眨的瞅着他,棒棒糖搁在嘴里没动一下。“走不动?”他问。小脑袋直点。“要背?”“抱。”深吸口气,几步上前,弯腰以抱小孩姿势把她搂在怀中,心想,若是正好被人摄影,就更经典了。可爱少女吃了怪蜀黍一颗糖后被迷惑,赶也赶不走的求抱求拐卖……
  • 沧澜绝

    沧澜绝

    从地球穿越到陌生的大陆,从亲情的谎言到血淋淋的事实,从智商上的天才到修炼上的蠢材…哦世界还是美好的,比如从女追男到男追女,比如从修炼蠢材到智商修炼样样好的天才,比如从没爹没娘变成爹疼娘爱,比如从孤身一人到好友成群蠢兽成堆……一对一,宠文,男女主身心干净,欢迎各位看官收藏阅读~