登陆注册
15743600000006

第6章

Though I am forced to differ from him in these apprehensions he has expressed, in the latter end of his preface, concerning what I had said about virtue and vice, yet we are better agreed than he thinks in what he says in his third chapter (p. 78) concerning "natural inscription and innate notions." I shall not deny him the privilege he claims (p. 52), to state the question as he pleases, especially when he states it so as to leave nothing in it contrary to what I have said. For, according to him, "innate notions, being conditional things, depending upon the concurrence of several other circumstances in order to the soul's exerting them," all that he says for "innate, imprinted, impressed notions" (for of innate ideas he says nothing at all), amounts at last only to this- that there are certain propositions which, though the soul from the beginning, or when a man is born, does not know, yet "by assistance from the outward senses, and the help of some previous cultivation," it may afterwards come certainly to know the truth of; which is no more than what I have affirmed in my First Book. For I suppose by the "soul's exerting them," he means its beginning to know them; or else the soul's "exerting of notions" will be to me a very unintelligible expression; and I think at best is a very unfit one in this, it misleading men's thoughts by an insinuation, as if these notions were in the mind before the "soul exerts them," i.e. before they are known;- whereas truly before they are known, there is nothing of them in the mind but a capacity to know them, when the "concurrence of those circumstances," which this ingenious author thinks necessary "in order to the soul's exerting them," brings them into our knowledge.

P. 52 I find him express it thus: "These natural notions are not so imprinted upon the soul as that they naturally and necessarily exert themselves (even in children and idiots) without any assistance from the outward senses, or without the help of some previous cultivation." Here, he says, they exert themselves, as p. 78, that the "soul exerts them." When he has explained to himself or others what he means by "the soul's exerting innate notions," or their "exerting themselves"; and what that "previous cultivation and circumstances" in order to their being exerted are- he will Isuppose find there is so little of controversy between him and me on the point, bating that he calls that "exerting of notions" which Iin a more vulgar style call "knowing," that I have reason to think he brought in my name on this occasion only out of the pleasure he has to speak civilly of me; which I must gratefully acknowledge he has done everywhere he mentions me, not without conferring on me, as some others have done, a title I have no right to.

There are so many instances of this, that I think it justice to my reader and myself to conclude, that either my book is plainly enough written to be rightly understood by those who peruse it with that attention and indifferency, which every one who will give himself the pains to read ought to employ in reading; or else that I have written mine so obscurely that it is in vain to go about to mend it.

Whichever of these be the truth, it is myself only am affected thereby; and therefore I shall be far from troubling my reader with what I think might be said in answer to those several objections Ihave met with, to passages here and there of my book; since I persuade myself that he who thinks them of moment enough to be concerned whether they are true or false, will be able to see that what is said is either not well founded, or else not contrary to my doctrine, when I and my opposer come both to be well understood.

If any other authors, careful that none of their good thoughts should be lost, have published their censures of my Essay, with this honour done to it, that they will not suffer it to be an essay, Ileave it to the public to value the obligation they have to their critical pens, and shall not waste my reader's time in so idle or ill-natured an employment of mine, as to lessen the satisfaction any one has in himself, or gives to others, in so hasty a confutation of what I have written.

The booksellers preparing for the Fourth Edition of my Essay, gave me notice of it, that I might, if I had leisure, make any additions or alterations I should think fit. Whereupon I thought it convenient to advertise the reader, that besides several corrections I had made here and there, there was one alteration which it was necessary to mention, because it ran through the whole book, and is of consequence to be rightly understood. What I thereupon said was this:-Clear and distinct ideas are terms which, though familiar and frequent in men's mouths, I have reason to think every one who uses does not perfectly understand. And possibly 'tis but here and there one who gives himself the trouble to consider them so far as to know what he himself or others precisely mean by them. I have therefore in most places chose to put determinate or determined, instead of clear and distinct, as more likely to direct men's thoughts to my meaning in this matter. By those denominations, I mean some object in the mind, and consequently determined, i.e. such as it is there seen and perceived to be. This, I think, may fitly be called a determinate or determined idea, when such as it is at any time objectively in the mind, and so determined there, it is annexed, and without variation determined, to a name or articulate sound, which is to be steadily the sign of that very same object of the mind, or determinate idea.

同类推荐
  • 西藏方舆

    西藏方舆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法界圣凡水陆胜会修斋仪轨

    法界圣凡水陆胜会修斋仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寒温篇

    寒温篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胡涂世界

    胡涂世界

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 食色绅言

    食色绅言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 星界争锋

    星界争锋

    本作是银翼的梦。一场寄托了无数夜晚的幻想之梦,欢迎欣赏。星界——星川大陆上,永恒的种族之战,烽烟四起,众多青年英豪争锋!【星际争霸的背景设定】人类vs异族文明、机械vs灵能、杀手vs圣堂武士、狙击手vs法师!和年轻角色们相伴的是战争、阴谋、友谊、爱情、和未来。(欢迎加入读者群:296658160,本小说需要你的加入)
  • 缘在田边

    缘在田边

    我获得了一个游戏系统,里边的物品能拿出来还有了现实世界中相应的效果,还能学会里边的法术神通,能呼风唤雨还能撒豆成兵......我就可以成为这里的神了。等等,我咋还是个凡人呢?没有法力,只有法术。额!我还是猫着去修炼吧
  • 我知道,我会爱上你

    我知道,我会爱上你

    米米从未想过,自己也会有逼婚的一天==。。虽然对方是个帅哥,但她真的不想结婚啊!!!天哪!还要去他的公司实习==!米米表示生无可恋了==。。“等等!你要干嘛?”米米看着那渐渐放大的俊脸,心中噗通噗通跳个不停。“你说呢?”陶叙嘴角一扬,封住了她的唇。
  • 破案:华夏守护者

    破案:华夏守护者

    出生时三胞胎只活一人,却不想是三魂一体。异于常人的灵魂,造就异于常人的能力,因此成为了华夏守护者。林平愿不愿意成为华夏守护者,为了华夏的荣誉而战;为了华夏的子民而努力;与我们并肩作战,无论发生什么,永不退缩,即使生命停止也不后退,守护着华夏。而我们的信条是不折手段的守护想要守护着华夏。林平:“我愿意,我会不折手段守护想要守护着自己在乎的东西。”
  • 在艰难的世界里全力以赴:马云的14堂心理能量课

    在艰难的世界里全力以赴:马云的14堂心理能量课

    在中国,有人比马云聪明,更多的人拥有比马云创业时丰足的资金,但是却极少有人能取得马云这样辉煌的成功。为什么呢?因为他们有太多的犹豫和畏惧,他们从没有像马云那样在艰难的环境中全力以赴地去做一件事!《在艰难的世界里全力以赴》为读者献上马云最正面、最积极的人生能量课。
  • 倾城时光:那些年错过的时光

    倾城时光:那些年错过的时光

    风潇潇易水寒,时光一去不复返。年少青春懵懂爱恋,在不知不觉中离去,唯有记忆长存。青春就像是过山车,寻各种刺激,那管心惊肉跳也不怕,那些陪伴我们一起疯过玩过的人却早已变成了脑海里抹不去的记忆。
  • 穿越之农女贵妻

    穿越之农女贵妻

    二十一世纪的孤女高秀,因一场意外穿越到大庆国一个偏远贫瘠的村庄,成为九岁的高家长女。面对家徒四壁的困境和长期营养不良的妹妹弟弟,她决定:努力发家致富!挖野菜、猎野猪、卖菜谱、卖月饼、开店铺……好不容易吃饱穿暖有余钱,麻烦却接踵而来。还有眼前这位自称与她青梅竹马的将军,到底是怎么回事?
  • 邪灵之体

    邪灵之体

    一个悲催的店小二,偶然获得一个给他带来致命的木盒,木盒中到底是什么,而他的命运又将会如何......
  • 银血戒

    银血戒

    曼珠华是黑暗教堂的圣女。她在年少时的发小陷入了一次灾难。作为曼珠华世上唯一的朋友,成煜不想让她陷入这次危险的政治利益之中。他舍弃了自己的生命,选择了让曼珠华活下来。但是,她注定了要陪伴他一生一世……
  • 萝莉妹妹的异界养成日记

    萝莉妹妹的异界养成日记

    三次元(二次元?)小清新之作,战斗剧情什么的完全没有,称呼什么的无所谓的吧,漏洞巨多。认真你就输了(吐槽你就输了)。ps:漏洞无力改动(哭泣)