登陆注册
15743200000011

第11章

"Miss Wilson," she said, "it is going to rain in torrents, and Jane and I have only our shoes on."Miss Wilson paused to consider the situation. Someone suggested that if they hurried on they might reach Lyvern before the rain came down.

"More than a mile," said Agatha scornfully, "and the rain coming down already!"Someone else suggested returning to the college.

"More than two miles," said Agatha. "We should be drowned.""There is nothing for it but to wait here under the trees," said Miss Wilson.

"The branches are very bare," said Gertrude anxiously. "If it should come down heavily they will drip worse than the rain itself.""Much worse," said Agatha. "I think we had better get under the veranda of the old chalet. It is not half a minute's walk from here.""But we have no right--" Here the sky darkened threateningly.

Miss Wilson checked herself and said, "I suppose it is still empty.""Of course," replied Agatha, impatient to be moving. "It is almost a ruin.""Then let us go there, by all means," said Miss Wilson, not disposed to stand on trifles at the risk of a bad cold.

They hurried on, and came presently to a green hill by the wayside. On the slope was a dilapidated Swiss cottage, surrounded by a veranda on slender wooden pillars, about which clung a few tendrils of withered creeper, their stray ends still swinging from the recent wind, now momentarily hushed as if listening for the coming of the rain. Access from the roadway was by a rough wooden gate in the hedge. To the surprise of Agatha, who had last seen this gate off its hinges and only attached to the post by a rusty chain and padlock, it was now rehung and fastened by a new hasp. The weather admitting of no delay to consider these repairs, she opened the gate and hastened up the slope, followed by the troop of girls. Their ascent ended with a rush, for the rain suddenly came down in torrents.

When they were safe under the veranda, panting, laughing, grumbling, or congratulating themselves on having been so close to a place of shelter, Miss Wilson observed, with some uneasiness, a spade--new, like the hasp of the gate--sticking upright in a patch of ground that someone had evidently been digging lately. She was about to comment on this sign of habitation, when the door of the chalet was flung open, and Jane screamed as a man darted out to the spade, which he was about to carry in out of the wet, when he perceived the company under the veranda, and stood still in amazement. He was a young laborer with a reddish-brown beard of a week's growth. He wore corduroy trousers and a linen-sleeved corduroy vest; both, like the hasp and spade, new. A coarse blue shirt, with a vulgar red-and-orange neckerchief, also new, completed his dress; and, to shield himself from the rain, he held up a silk umbrella with a silver-mounted ebony handle, which he seemed unlikely to have come by honestly. Miss Wilson felt like a boy caught robbing an orchard, but she put a bold face on the matter and said:

"Will you allow us to take shelter here until the rain is over?""For certain, your ladyship," he replied, respectfully applying the spade handle to his hair, which was combed down to his eyebrows. "Your ladyship does me proud to take refuge from the onclemency of the yallovrments beneath my 'umble rooftree." His accent was barbarous; and he, like a low comedian, seemed to relish its vulgarity. As he spoke he came in among them for shelter, and propped his spade against the wall of the chalet, kicking the soil from his hobnailed blucher boots, which were new.

"I came out, honored lady," he resumed, much at his ease, "to house my spade, whereby I earn my living. What the pen is to the poet, such is the spade to the working man." He took the kerchief from his neck, wiped his temples as if the sweat of honest toil were there, and calmly tied it on again.

"If you'll 'scuse a remark from a common man," he observed, "your ladyship has a fine family of daughters.""They are not my daughters," said Miss Wilson, rather shortly.

"Sisters, mebbe?"

"No."

"I thought they mout be, acause I have a sister myself. Not that I would make bold for to dror comparisons, even in my own mind, for she's only a common woman--as common a one as ever you see.

But few women rise above the common. Last Sunday, in yon village church, I heard the minister read out that one man in a thousand had he found, 'but one woman in all these,' he says, 'have I not found,' and I thinks to myself, 'Right you are!' But I warrant he never met your ladyship."A laugh, thinly disguised as a cough, escaped from Miss Carpenter.

"Young lady a-ketchin' cold, I'm afeerd," he said, with respectful solicitude.

"Do you think the rain will last long?" said Agatha politely.

The man examined the sky with a weather-wise air for some moments. Then he turned to Agatha, and replied humbly: "The Lord only knows, Miss. It is not for a common man like me to say."Silence ensued, during which Agatha, furtively scrutinizing the tenant of the chalet, noticed that his face and neck were cleaner and less sunburnt than those of the ordinary toilers of Lyvern.

同类推荐
  • 四字经

    四字经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经纶贯

    华严经纶贯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 笔花医镜

    笔花医镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奇经八脉考

    奇经八脉考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄檗无念禅师复问

    黄檗无念禅师复问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 网游之凌云傲视

    网游之凌云傲视

    苍茫大地一剑尽挽破,何处繁华笙歌落。斜倚云端千壶掩寂寞,纵使他人空笑我。独我一人傲世凌云,踏风前行。
  • 绝代武僧

    绝代武僧

    少林俗家弟子官玉松的一次尘世历练,却被阴差阳错卷入一个巨大的阴谋中……
  • 腹黑一家人

    腹黑一家人

    本文围绕一个腹黑的家庭发生的各种事情为题材。
  • 重来那些事儿

    重来那些事儿

    重回青葱年少的时候,可爱的人,发笑的事。讲的是人,说的是事,叙的是情,谈的是意,欢乐不总是陪伴着,也有悲伤离愁。走过,看那一路的风景。
  • 专治不服:这个草包惹不得

    专治不服:这个草包惹不得

    一场大火烧去了她生命中最后的善意与宽容。你做不到的事情,我替你做到!报血仇,逆门阀。三尺青锋,指染鲜血,乱了四洲繁华。星象术士言,身负金龙者,为国之患,乃星宿破军转世,天下必乱,生当杀之!龙家嫡女,失踪了十三年,被村野贱民抚养长大。再回龙家,生母已死,妾室为大。亲哥不认,庶妹猖狂。比之龙家下人不如。龙家二小姐,生时异香满屋,玉背上金龙栩栩,贵不可言。当真如此?被人占去的命运,她会亲手夺回来。……一个身体中藏着两个灵魂,世间容不下善与弱,她就踏着夜与血而行。佛渡不了世人,那便让魔渡世人!【情节虚构,请勿模仿】
  • 五凌决

    五凌决

    我韩炎恒,将一步步踏上武道巅峰,背叛我之人我将负其一生,爱我之人我将护其一世!
  • 乱入都市

    乱入都市

    在这个物欲横流的时代,总有那么些人莫名其妙的以精湛的颜艺前来作死。不过既然来了,那么就别回去了。——————棺山管理员
  • 兽人之不死鸟

    兽人之不死鸟

    被渣男和姐妹背叛,联手杀害,因机缘坠入远古兽人世界的空间坐标。不死鸟血脉苏醒,得先祖传承,开始一步步练功升级。在落后的石器时代,开始围着柴米油盐打转。本以为此生再也无缘与他相见,命运的齿轮却让二人再次相遇。有一种爱情叫做相濡以沫。
  • 星河军魂

    星河军魂

    在宇宙大跃进的后期,战火依然延绵在人类踏过的地方。强制服役,是非公民跨不过去的一道坎。想要获得战功点数,以来用换取公民资格,只有踏上战场这一条路。出身贫民窟的军校生赵晨,十八岁那年带着家乡的兄弟们一同从军。加入祖辈父辈都曾经加入过的炮灰部队。从一名普通的陆军步兵开始,一步一个脚印地往上爬。战功,名利,权势日渐提升,各种神秘的面纱在他面前缓缓掀开。直到某一天他才惊悉,原来他知道的这一切还只是冰山一角。
  • 冰冷女神:生人,请勿靠近!

    冰冷女神:生人,请勿靠近!

    舞台上的她——热情美丽舞台下的她——典雅高贵学校中的她——腹黑冰冷在家里的她——温柔优雅她一直生活在这四种角色,直到有一天,她遇见了他......“欧阳雪,我们去玩吧!”“欧阳雪,我妈邀请你去吃饭。”“欧阳雪...”“欧阳雪...”最后,女神终于生气了。愤怒的拿去一张纸,写上几个大字——“生人,请勿靠近!”轩辕寒墨挑了挑眉,不屑的说到:“欧阳雪,不,应该叫你欧阳恋雪吧!亏我们小时候还青梅竹马。你竟然不记得了?!”