登陆注册
15739100000095

第95章

"You remember it no longer," she interrupted him, "but I do. On yonder balcony you swore to me that you loved me boundlessly; and when I laughed at you, you invoked heaven and earth to bear witness of your love. Now, sir, heaven and earth gave you an opportunity to prove your ardent love for Eliza Wallner. Did you profit by that opportunity?""No," he said, in a low voice; "it is true, I acted harshly and cruelly toward you, I occasioned you bitter grief, I--""I do not complain," she exclaimed, proudly. "I do not speak of myself, but only of you. You swore eternal love to me at that time, but you did so as a mendacious Bavarian; I did not believe you, and knew full well that you had no honest intentions toward me. For this reason I laughed at you, and said the peasant-girl was no suitable match for you, and rejected all your oaths and protestations of passionate love.""But afterwards, to punish me for venturing to speak of love to you," he exclaimed, impetuously, "you feigned to have believed my protestations and oaths; and although you had previously laughed at me, you wished now to become my wife.""No," she said, with a fiery glance of disdain; "no, afterwards Ionly wished to save your life. You have utterly mistaken Eliza Wallner's character, Ulrich von Hohenberg. You thought Lizzie Wallner would deem herself exceedingly fortunate to become the wife of an aristocratic gentleman, even though he took her only by compulsion: you thought she would be content to leave the Tyrol by the side of the nobleman who disdained her, and go to the large foreign city of Munich, where the aristocracy would scorn and mock the poor Tyrolese girl. No, sir, I tell you, you have utterly mistaken my character. I attach no value whatever to your aristocratic name, nor to the distinguished position of your family;when I marry, I shall choose a husband who loves me with all his heart, and who does not wish to live without me, and takes me of his own accord, and with the full enthusiasm of a noble heart. But he would have to remain in the mountains and be a son of the Tyrol; for my heart is attached to the mountains, and never would I or could Ileave them to remove to a large city. You see, therefore, Ulrich, that a marriage with you would by no means appear to me a very fortunate thing; and, moreover, if you had allowed yourself to be compelled to marry me, had you not refused to do so, I should have despised you all my life long as a miserable coward. I thank you, therefore, for resisting the men so bravely, for I should have been sorry to be obliged to despise you; you are my dear Elza's cousin, and I myself have always liked you so well.""Eliza," he exclaimed, impetuously, "you are an angel of goodness and lenity, and I stand before you filled with shame and grief. You say you always liked me so well, and I treated you with so much ingratitude and disdain! Oh, let me press this dear hand to my lips, let me thank you for all that you have done for me!"He tried to seize her hand, but she withdrew it from him quickly.

"Captain von Hohenberg," she said, "we are no longer on the balcony yonder; nor is it necessary that you should kiss my hand. That may be suitable when you have fair ladies from the city before you, but not when you are speaking with a Tyrolese girl. Besides, I did not tell you all this to obtain praise and admiration from you, but to prevent you from taking me for a mean-spirited girl, respecting herself so little as to try to get a husband in so dishonorable a manner. No, by the Holy Virgin, I would rather die and be buried under an avalanche than act so meanly and disgracefully. But when the peasants were going to kill you, there was no other way for me to save your life than that of saying that you were my betrothed, and that was the only reason why I said so. How. ever, I had no idea that the wedding was to take place to-day, for my dear father had concealed it from me, and wished to surprise me, because he really believed that I loved you. If I had known beforehand what father had in view, I should have devised some way of preventing him from carrying his plan into effect. But I swear to you, I had no inkling of it. Therefore, I beg your pardon, sir, for the harsh treatment you received at their hands for my sake.""Eliza," he said, mournfully, "your words rend my heart. Oh, do not be so gentle and generous! Be angry with me, call me an infamous villain, who, in his blindness, did not penetrate your magnanimity and heroic self-sacrifice; do not treat me with this charming mildness which crushes me! You acted like an angel toward me, and Itreated you like a heartless barbarian."

"I forgive you with all my heart, and therefore you may forgive yourself," she said, with a gentle smile. "But let us speak no longer of the past; let us think only of the future. You heard what father said: 'To-morrow morning there will be a wedding or an execution.'""Well, then, there will be a wedding to-morrow morning," exclaimed Ulrich, casting an ardent glance on the young girl; "yes, there will be a wedding to-morrow morning. Pray, Eliza, save my life a third time to-morrow; become my wife!""I will save your life," she said, throwing back her head, proudly;"but fortunately it is unnecessary for me to become your wife for that purpose. I have come here only to save you. Sir, you must escape to-night.""Escape," he said, shrugging his shoulders; "escape, when Schroepfel is guarding my door?""Hush! do not speak so loud, sir; he might hear you, and he must know nothing about it. Bend your head closer to me and listen: Go to bed early this evening, but extinguish your light beforehand, lest Schroepfel should see any thing. My mother told me Schroepfel had bored holes in the door, and was watching you all the time.

Therefore, go to bed early, and leave your window open. When the church-clock strikes two, listen for any noise, and hold yourself in readiness. That is all I have to say to you, and now good-by."She nodded to him, and turned to the door.

同类推荐
热门推荐
  • 至尊宝藏

    至尊宝藏

    千年前,大陆最后一位至尊强者陨落,这位创造无数传奇的至尊在生前收集了无数的奇珍异宝,他将这些宝藏都藏在了自己所创造的三千世界之中。强者虽然落幕,但是追寻至尊宝藏的旅途才刚刚开始……
  • 玄道凌天

    玄道凌天

    九天十界本为一体现任天至尊隔断与十界的联系,传说唯有大气运者方可破化结界飞升九天。主角应运而生,看昔日天才如何抛却废物名号,血战十界?
  • 邪尊纵宠绝世娆后

    邪尊纵宠绝世娆后

    洛娆,魂穿异世,满肚子的墨汁,玲珑心思他人猜不得,只除了…那个更腹黑的。小黑对上大黑,怎么办?炀炎玏表示:当然是'黑吃黑'了!小剧情之姐夫不容易:情节一:洛娆因某原因生死不明时,炀炎玏独自一人带着洛离又当爹又当妈。某天见到别人家姐弟相处,洛离瘪瘪小嘴,说:"姐夫,我想姐姐了。"炀炎玏静默了片刻,摸摸怀里小人的头:"小离乖!姐夫也想她了。"情节二:洛娆看着洛离,只觉得许久未见,这孩子怎么乖了不少!洛娆:"小离,来,姐姐抱抱。"洛离摇摇头:"不行,我不是小孩子了。"洛娆愣:"谁说的?"洛离:"姐夫说的,他说三岁以下为小孩,我已经三岁半了。"洛娆:"……"炀炎玏,你教坏孩子!
  • 罪仙行

    罪仙行

    仙有罪,天无情。妖剑楚墨,持手中剑,诛天伐仙,誓还人间朗朗乾坤!
  • 我的26岁俏老婆

    我的26岁俏老婆

    一场赌约,为我赢来了一个老婆!姚白,一个落难的修真外星人,为了生活在一个村庄为留守少妇看妇科十八年,为了离开地球,他必须要找到一个亿万中无一的女人做老婆,因此离开了村庄,却遇上了正义的女警姐姐,魅力的女法医,善良的单亲辣妈……她们多情、风韵,姚白蛋痛、菊紧,从此开启了一段与美女的传奇之旅!
  • 情非得已爱上你

    情非得已爱上你

    故事是以一个特殊的校园为背景,故事的男主角夏明轩是一个既帅气又有实力的新生,在学校成立武术部后,与学校老牌实力军搏击部的多次较量。之后在一次对战结束后意外被一名因失恋想要自杀的女主角赵琳砸伤住进医院,从此后两人开始了诙谐幽默,浪漫曲折的爱情故事,由于夏明轩始终都有一个未了的心结,成为像爸爸一样的特技演员,所以迟迟没有向赵琳表白。只到有一天夏明轩的妈妈和朋友们合伙导演了一幕让两人生死抉择的恶作剧,经过这次考验,不但完成了夏明轩的梦想,也终于让两个人走到了一起。本故事是以爱情故事为主线,亲情、友情、梦想等支线部分贯穿整个故事,其中还有几部分动作戏,我觉得如果可以拍成影视作品会很有意思,但我不会编写剧本,如果有影视公司有兴趣想将本作品改编拍摄,请联系我。
  • 北桉浅谈

    北桉浅谈

    我们都有自己别样的青春。愿你们青春已不再迷茫。
  • 邪少霸宠俏丫头:我的世界我做主

    邪少霸宠俏丫头:我的世界我做主

    匆匆那年里,有的人走了,有的人留下了,许多事情我们都说不清楚,就像那甜甜涩涩的爱恋一般,它是人类最接近魔法的东西。无良俏丫头林若会在她的青春里谱写下怎样的乐章?面对自己逆袭的身世又该何去何从?在社会这个大染缸里面她可以一直保持着那份不变的单纯吗?面对花美男的诱惑她又将与谁走到最后?爱的乐章开始了,一场关于青春的年少轻狂展开了。476951735这是群,欢迎大家加入
  • 剑动九洲

    剑动九洲

    九霄凌云山下,少年踏上征途。神秘的化血门禁地,虚无缥缈的传说。奇异的灵云,获得十倍悟性的他,该如何踏足巅峰?身世的谜团打开,仇家的魔掌下,他该何去何从?异地漂泊,强势的崛起,他能否王者归来?一股来自血脉深处的嘶吼,他愤然起身,仗剑走天涯。“待我成圣归来,剑鸣九洲动!”
  • 都市重生仙尊

    都市重生仙尊

    天地分三界,为天,地,人,其中仙界最为强大神秘,人界最为弱小,在仙界最强者之一的玄火尊者获得宝物后被追杀到人界......