登陆注册
15739100000014

第14章

Napoleon, who is served well enough at least by his spies, is aware of all these things. He is afraid of the discontent and disobedience of his marshals and generals, conspiracies in the army, the treachery of his ministers, and the murmurs of his people; and he fears, besides, that the fanaticism of the Spaniards may dim his military glory; hence, he feels the necessity of arousing the enthusiasm of his people by fresh battles, of silencing the malcontents by new victories, and of reviving the heroic spirit of his army. He hopes to gain these victories in a war between his German array and the Austrian forces. He is, therefore, firmly resolved to wage war, and the only question now is, whether your majesty will anticipate him, or await a declaration of war on his part. This is about all I have to communicate to your majesty; the vouchers and other papers I shall have the honor to deposit at the imperial chancery."The emperor made no reply, but gazed into vacancy, deeply absorbed in his reflections. Hudelist fixed his small sparkling eyes on the bent form of the emperor; and as he contemplated his care-worn, gloomy face, his flabby features, his protruding under-lip, his narrow forehead, and his whole emaciated and fragile form, an expression of scorn overspread the face of the counsellor; and his large mouth and flashing eyes seemed to say, "You are the emperor, but I do not envy you, for I am more than you are; I am a man who knows what he wants."At this moment the clock commenced striking slowly, and its shrill notes aroused the emperor from his contemplation.

"Eleven o'clock," he said, rising from his chair, "the hour when Iam to give an audience to the French ambassador. Hudelist, go to the chancery and wait there until I call you. You will not return to Paris anyhow, but resume your former position in the chancery of state. I am glad that you have returned, for I consider you a faithful, able, and reliable man, whom I have good reason to be content, and who, I hope, will not betray my confidence. I know, Hudelist, you are ambitious, and would like to obtain a distinguished position. Well, serve me--do you hear?--serve none but me honestly and faithfully; watch everything and watch closely;never think of obtaining the friendship and good graces of others, nor seeking for any other protectors, save me; and I shall always be favorably disposed toward you, and see to it that the cravings of your ambition are satisfied. Go then, as I said before, to the chancery of state; and on hearing me re-enter the room, step in again. There are many other things which I wish to tell you.""I see through him," said Hudelist, looking with a smile after the emperor, who closed the door of the cabinet behind him, to repair to the small reception-room; "yes, I see through the emperor. He is glad of my return, for I am a good spy for him in regard to the doings of his brothers, of whom he is jealous, and whom he hates with all his heart. If I succeed one day in communicating to him things capable of rendering the archdukes suspicious to him, or even convicting them of a wrong committed against him, the emperor will reward and promote me, and, as he says, satisfy the cravings of my ambition. Well, well, we shall see. If you watch a man very closely and are really intent on spying out something suspicious in his conduct, you will in the end surely find some little hook or other by which you may hold him, and which you may gradually hammer out and extend until it becomes large enough to hang the whole man on it. In the first place, I shall pay particular attention to the Archduke John, for his brother is particularly jealous of and angry with him. Ah, if I could discovery such a little hook by which to hold him, the emperor would reward my zeal with money, honors, and orders, and he would henceforward repose the most implicit confidence in my fidelity. Well, I shall think of it; the idea is a good one, and worthy of being matured. I shall form a scheme to make the good and munificent Archduke John the ladder by which I shall rise. I must conquer, and if I can do it only by pulling down others, it is the duty of self-preservation for me not to shrink from the task. I will now go to the chancery and wait there for the emperor's return. Ah, how his old limbs trembled when he heard of Napoleon's return. How hard and unpleasant it was for him to swallow the bad news which I communicated to him! There is no more interesting spectacle than that presented by a human face passing through all the various stages of excitement, and involuntarily performing in its features the five acts of a tragedy. And all the better when this human face is that of an emperor. During my whole journey from Paris to Vienna I was enjoying, by anticipation, the moment when I should deliver this Pandora's box to the emperor. He is opposed to war, and must nevertheless wage it; that is the best part of the joke. Aha! it is a fine sight to behold the gods of this earth a prey to such human embarrassments! I felt like bursting into loud laughter at the woe-begone appearance of the emperor. But hush, hush! I will go to the chancery until he returns."In the meantime the emperor had repaired to the small reception-room, where Count Andreossi, the French ambassador, was already waiting for him.

Francis responded to the respectful greeting of the ambassador by a scarcely perceptible nod, and strode, with head erect, into the middle of the room. There he stood still, and casting a stern and almost defiant glance on the ambassador, he said in a cold, dignified tone: "You requested an audience of me in a very unusual manner. I granted it to prove to you my desire to remain at peace with France. Now speak; What has the ambassador of the Emperor of the French to say to the Emperor of Austria?""Your majesty, I have to present to you, in the first place, the respects of my master, who has returned from Spain to Paris."Francis nodded his head slowly. "What next?" he asked.

同类推荐
热门推荐
  • 诸天神界录

    诸天神界录

    一剑星辰灭,二剑苍穹陨,平其乱世,灭其魔祸。
  • 这大概就是爱情的样子

    这大概就是爱情的样子

    一些或暖心或伤心的青春的小故事。她们,或者他们,或许就是我们。
  • 十二个爸爸

    十二个爸爸

    在地球里有一个隐藏的群族叫狼族,狼王有十二个儿子都很帅为了异能宝石与人类长开了挣夺,突然一个小女孩和一个女人的出现打破了原本的计划。。。。。。。
  • 六芒星阵

    六芒星阵

    显赫一时的家族惨遭灭门,唯一幸存者和凶手一起穿越异界。八岁少年踏上慢慢归途。
  • 易烊千玺之最大的过错是错过

    易烊千玺之最大的过错是错过

    这个故事是陈小依小时候爱着小源,无意间遇见易烊千玺爱爱上他了,可是,王俊凯渐渐地,发现陈小依是个腼腆,一直关心她,当她的守护神,渐渐地爱上她了,可是陈小依的闺蜜张萌萌却爱着王俊凯……
  • 战日寇

    战日寇

    1931年9月18日,日军在中华东北蓄意制造并发动的一场侵华战争,各地抗日力量纷纷与日军展开激烈的对抗。国难当头良将出,精忠报国战马鸣。日寇侵占中华,中华男儿挺身而战,漫天烽火,血战日寇。逆境之中,反败为胜。万人之敌,所向披靡。本故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合,请不要与实际人物挂钩。
  • 五行元灵

    五行元灵

    文昊,一个被称为废物的五行之体,永远也不可能成为武者的小孩,却莫名的得到所有武者都为之疯狂的五行神玉,并拜一名存在于五行神玉中两万年的灵魂为师,一个废材、一个两万年前孤寂的灵魂、一个世人都想得到的神物,当这种奇异的组合遇到一起,大陆必定会因为他们而颤抖。
  • 谋世妖妃

    谋世妖妃

    亲爹陷害,姊妹追杀,逃难之际,柳若轩撞破狠唳钰王的秘密,又招来杀身之祸,碰巧,遇见萧琛翊,他暗中相助,她得以逃脱,此后,萧琛翊便开始纠缠她。在她受伤时,他强势送药。在她落魄街头时,他出现在她面前,“别怕,有我保护你!”她以为自己的人生就要圆满,爱情,家庭双丰收,却不想,钰王因此嫉妒她,处处陷害她,皇帝讨厌他,连带设计她,种种阴谋,她防不胜防。天下格局,风起云涌,利益牵扯,她被迫卷入天下这盘大棋。然,柳若轩并非任人宰割之辈,感情,她要,江山,她也要!从此,她,顶一身寒脉,苦习武,打渣男;与他一道,弹一手好琴,秀恩爱,虐渣女,下一盘好棋,玩权术,谋天下!【小剧场】“听闻今日朝堂之上,钰王牵头,带领百官参你一本,皇帝下旨!宣你入宫!可曾想好对策?”萧琛翊手执一枚棋子,温柔道。“入宫不带礼物总是不好的!不知,我能否拆了钰王府作为礼物?”柳若轩笑得妩媚。“当然可以,若你不想进宫!不去便是!”“那可是抗旨杀头之罪!”“若皇帝他敢,他的江山也该换人了!”他的手轻轻一握,那枚棋子便化为齑粉。众属下,齐齐诽谤:主上,你们这样,真的好吗?*★★本文男女双洁,强强联手!诸位请放心跳坑,叶叶一直秉承挖坑就要填满的原则!写文是叶叶喜爱的事,诸位是叶叶坚持的理由!——叶梒枫
  • 潇风

    潇风

    偌大苍穹,安知你我,以我之血,荐我轩辕
  • 红月荒原

    红月荒原

    一颗巨行星上四个大陆无尽的纷争,湮灭的能源之石推动燃火蒸汽战车轰鸣驶过,超能力格斗家举起战刃单挑帝国精锐军团,看孤儿出身的主角如何逆袭成平息大陆杀戮的英雄故事!