登陆注册
15732400000049

第49章 ENOCH ARDEN. THE DRAMAS.(7)

Wet, famine, ague, fever, storm, wreck, wrath, -We have so play'd the coward; but by God's grace, We'll follow Philip's leading, and set up The Holy Office here--garner the wheat, And burn the tares with unquenchable fire!"The conclusion, in the acting edition, printed in the Biography, appears to be an improvement on that in the text as originally published. Unhappy as the drama essentially is, the welcome which Mr Browning gave both to the published work and to the acted play--"a complete success": "conception, execution, the whole and the parts, I see nowhere the shadow of a fault"--offers "relief" in actual human nature. "He is the greatest-brained poet in England," Tennyson said, on a later occasion. "Violets fade, he has given me a crown of gold."Before writing Harold (1876) the poet "studied many recent plays,"and re-read AEschylus and Sophocles. For history he went to the Bayeux tapestry, the Roman de Rou, Lord Lytton, and Freeman.

Students of a recent controversy will observe that, following Freeman, he retains the famous palisade, so grievously battered by the axe-strokes of Mr Horace Round. Harold is a piece more compressed, and much more in accordance with the traditions of the drama, than Queen Mary. The topic is tragic indeed: the sorrow being that of a great man, a great king, the bulwark of a people that fell with his fall. Moreover, as the topic is treated, the play is rich in the irony usually associated with the name of Sophocles.

Victory comes before a fall. Harold, like Antigone, is torn between two duties--his oath and the claims of his country. His ruin comes from what Aristotle would call his [Greek text which cannot be reproduced], his fault in swearing the oath to William. The hero himself; recking little, after a superstitious moment, of the concealed relics over which he swore, deems his offence to lie in swearing a vow which he never meant to keep. The persuasions which urge him to this course are admirably presented: England, Edith, his brother's freedom, were at stake. Casuistry, or even law, would have absolved him easily; an oath taken under duresse is of no avail. But Harold's "honour rooted in dishonour stood," and he cannot so readily absolve himself. Bruce and the bishops who stood by Bruce had no such scruples: they perjured themselves often, on the most sacred relics, especially the bishops. But Harold rises above the mediaeval and magical conception of the oath, and goes to his doom conscious of a stain on his honour, of which only a deeper stain, that of falseness to his country, could make him clean. This is a truly tragic stroke of destiny. The hero's character is admirably noble, patient, and simple. The Confessor also is as true in art as to history, and his vision of the fall and rise of England is a noble passage. In Aldwyth we have something of Vivien, with a grain of conscience, and the part of Edith Swan's-neck has a restrained and classic pathos in contrast with the melancholy of Wulfnoth. The piece, as the poet said, is a "tragedy of doom," of deepening and darkening omens, as in the Odyssey and Njal's Saga. The battle scene, with the choruses of the monks, makes a noble close.

FitzGerald remained loyal, but it was to "a fairy Prince who came from other skies than these rainy ones," and "the wretched critics,"as G. H. Lewes called them, seem to have been unfriendly. In fact (besides the innate wretchedness of all critics), they grudged the time and labour given to the drama, in an undramatic age. Harold had not what FitzGerald called "the old champagne flavour" of the vintage of 1842.

Becket was begun in 1876, printed in 1879, and published in 1884.

Before that date, in 1880, Tennyson produced one of the volumes of poetry which was more welcome than a play to most of his admirers.

The intervening years passed in the Isle of Wight, at Aldworth, in town, and in summer tours, were of no marked biographical interest.

The poet was close on three score and ten--he reached that limit in 1879. The days darkened around him, as darken they must: in the spring of 1879 he lost his favourite brother, himself a poet of original genius, Charles Tennyson Turner. In May of the same year he published The Lover's Tale, which has been treated here among his earliest works. His hours, and (to some extent) his meals, were regulated by Sir Andrew Clark. He planted trees, walked, read, loitered in his garden, and kept up his old friendships, while he made that of the great Gordon. Compliments passed between him and Victor Hugo, who had entertained Lionel Tennyson in Paris, and wrote:

同类推荐
  • The Glimpses of the Moon

    The Glimpses of the Moon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 人中画

    人中画

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大乘造像功德经

    佛说大乘造像功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医方歌括

    医方歌括

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 白云稿

    白云稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 太平房尸变之玫瑰女尸

    太平房尸变之玫瑰女尸

    十四位年仅23岁的少女在一年间离奇失踪!最奇怪的是她们都是人造美女,都被手术刀整成“王玫玫”的相貌。五年前失踪的王玫玫是医学整形专家王允心的独生女,王教授的弟子无一不倾心玫玫的绝美姿容,他们不约而同地把来整形的客人都变成了玫玫。。。。西施整形医院的院长高正义被警方怀疑,医大实习生赵婷全力协助寻找失踪少女;蝴蝶城堡第八栋迷雾重重,野玫瑰花下挖出来昔日被害的男尸,竟是玫玫的未婚夫。。。。。赵婷的好友徐宁在接受高正义做的整形手术后,也离奇失踪。。。。幕后凶手到底是谁?!扑朔迷离风波叠起的少女失踪案何日真相大白?!在美轮美奂的玫瑰宫殿,我们见识了人性的丑恶,阴冷,狰狞!一个高智商的凶手,一个心灵扭曲的男人,他在血泊和情感中沉沦。。。。。
  • 龙之怒吼

    龙之怒吼

    在机缘巧合之下,身为一名普通高三年纪中学生的刘天,和自己的守护灵,那一位立下盖世奇功,却始终不受那位大耳君主重用的千古名将赵云,就这么开始了他们的故事……他是真正的上帝之鞭---面对着超级战舰的巨大炮口,《泰晤士报》不禁哀叹道。欠下的债总是要还的,昔日坐观他人在铁骑下沦陷沉沦的我们,终于迎来最可怕的复仇者---面对这纵横万里的战车洪流,《时代周刊》这样悲鸣着。龙之逆鳞,触之必死;王者之怒,血飘万里!
  • 火爆冷妃逆天召唤师

    火爆冷妃逆天召唤师

    她,21世纪闻名全球的第一杀手——暗狼,却因情所困,因爱而死。再睁眼,她已是云乔大陆第一痴儿废物——舞轻狂。痴儿?废物?让你们见识一下什么叫做真正的变态,妖孽!高级法器?神器我都不要我还要那玩意?高级丹药?很厉害?神级丹药我可是一抓一大把!五星魔兽?听上去很可爱,有时间我一定弄两只来玩玩!只是……谁能告诉我,这个邪魅强大却脑子瓦特的家伙是从哪个石头蹦出来的?他,云乔大陆第一美男强者——即夜无情,残忍嗜杀,冷酷无情,当遇见她时,一颗心却为之颤动,上穷碧落下黄泉,自此天涯永相随。且看如花对上似玉,变态对上妖孽,两人怎样冷睨天下。
  • 倾世桃花醉

    倾世桃花醉

    生逢乱世,本是女儿身的她,一出生便成了太子,一身戎装,策马奔腾,呼啸战场,一剑定江山。他,天下首富,狂傲不羁,是各国竞相拉拢之人,却愿为她倾尽所有。此爱无双,此爱绝世,生不相弃,死不相离。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 心慕已随风

    心慕已随风

    她七岁时失去了父母,无人依靠无人关爱。他是风云校园的天才学长,偶然间遇见了她,一见钟情,再见倾心……
  • 一笑丹青

    一笑丹青

    她是新帝最为宠信的永安长公主宋聆,他是从容自得,高贵俊秀的公子徐晏。一朝先帝驾崩,一轴美人画卷,将两个毫无相关的人联系在了一起。“五年的时间,助本宫夺得所要。”她信声开口,眸中仿若藏下世间万千星辰,灼伤了谁的眼眸,“如此,足矣。”五年的誓约,生死相随。五年过后,各走各路,好聚好散。“徐晏谨听公主施令,愿,誓死相随。”
  • 一笑泯恩仇

    一笑泯恩仇

    她是九五之尊最宠爱的公主,他是邻国最霸气的王者,她不认识他,却因为一个水瓶中的纸条相识,他知道她国家发生的一切,她却对他一无所知,以为他只是一个市井骗子,她的国家暗流涌动,他本可以落井下石,可是他出手相助,是爱恋还是阴谋?
  • 古怼长辞

    古怼长辞

    她能发现这个隐秘的阴谋吗?命运的齿轮开始转动,他、她、能逃过这突如其来的变故吗?他、她能改变自己的命运吗。命运返转,“她”该何去何从。她会原谅“她”吗?结果会怎样,是生是死,魂魄无散……
  • 隔绝时空的爱恋

    隔绝时空的爱恋

    一个在现实生活中得不到满足的女孩,她渴望像古装剧里的人那样经历一切的事情,有着惊世的爱恋,想像她们那样做个武林好汉,行侠仗义。于是在一个意外中,她真的梦想成真,穿越到一个历史上不存在的朝代。只是在那里她越发难过,那里的人勾心斗角,本想着摆脱现世纷争的她却卷入了另一个腥风血雨的旋窝。她想要回去却无可奈何。但在此她却也收获了友情和爱情。她与时代不合的郡主,向往自由,不慎跌入爱情深渊,他倍受母爱的王子,有着超凡的身手,忠孝仁义一应俱全,却招来同母兄长的不满;她礼部尚书的千金,温娴淑惠,柔刚相结,他温文的王子,谦恭有礼,待人和睦,却同样得为生存不择手段;她刁蛮任性的郡主,聪明机智,万千宠爱,他天真无知的弟弟,直爽率真,却不懂人情世故;她半路陌人,身世迷离,原是前朝遗孤,他有无上权利的皇儿,不得母亲宠爱,处心积虑谋夺皇权;她青楼歌姬,但守身如玉,敢爱敢恨,却是烈士之后,他仗义为兄,却只忠四哥,也得拼命十三郎;她逃亡在外的公主,沦为丫鬟,却觅得有心人,他忠君爱国的世子,人前乐观,背后忧郁,御前侍卫却伴君如伴虎;他高高在上的太子,却不得臣民之心,一朝便成阶下囚;他才识颇广的王爷,却有着蛇蝎心肠。