登陆注册
15731800000009

第9章 CHAPTER I.(1)

I shall refer to myself very little in these memoirs, for I am aware the public will examine them only for details concerning the great man to whom fortune attached me for sixteen years, and whom I scarcely quitted during the whole of that time. Notwithstanding, I ask permission to say a few words as to my childhood, and the circumstances which made me valet de chambre of the Emperor.

I was born Dec. 2, 1778, at Peruelz, a town which became French on the annexation of Belgium to the Republic, and which then belonged to the Department of Jemmapes. Soon after my birth at the baths of Saint Amand, my father took charge of a small establishment called the Little Chateau, at which visitors to the waters were boarding, being aided in this enterprise by the Prince de Croi, in whose house he had been steward.

Business prospered beyond my father's hopes, for a great number of invalids of rank came to his house. When I attained my eleventh year, the Count de Lure, head of one of the chief families of Valenciennes, happened to be one of the boarders at the Little Chateau; and as that excellent man had taken a great fancy to me, he asked my parents permission that I should become a companion to his son, who was about.

the same age. My family had intended me for the church, to gratify one of my uncles, who was Dean of Lessine, a man of great wisdom and rigid virtue; and thinking that the offer of the Count de Lure would not affect my intended destination, my father accepted it, judging that some years passed in a family so distinguished would give me a taste for the more serious studies necessary to fit me for the priesthood. I set out, therefore, with the Count de Lure, much grieved at leaving my parents, but pleased also at the same time, as is usual with one at my age, with new scenes. The count took me to one of his estates near Tours, where I

was received with the greatest kindness by the countess and her children, with whom I was placed on a footing of perfect equality.

Unfortunately I did not profit very long by the kindness of the count and the lessons. I was taught at his house, for hardly a year had passed at the chateau when we learned of the arrest of the king at Varennes. The count and his family were in despair; and child as I was, I remember that I was deeply pained at the news, without knowing why, but doubtless because it is natural to share the sentiments of those with whom you live, when they treat you with as much kindness as the count and countess had treated me. However, I continued to enjoy the happy freedom from care natural to youth, till one morning I was awakened by a loud noise, and was immediately surrounded by a great number of people, none of whom I knew, and who asked me countless questions which I could not answer.

I then learned that the count and his family had emigrated. I was carried to the town hall, where the same questions were renewed, with the same fruitless result; for I knew nothing of the intentions of my late protectors, and could only reply by a flood of tears when I saw myself abandoned and left to my own resources, at a great distance from my family.

I was too young then to reflect on the conduct of the count; but I have since thought that his abandonment of me was an act of delicacy on his part, as he did not wish to make me an emigre without the consent of my parents. I have always believed that, before his departure, the count had committed me to the care of some one, who subsequently did not dare to claim me, lest he should compromise himself, which was then, as is well known, exceedingly dangerous. Behold me, then, at twelve years of age, left without a guide, without means of support, without any one to advise me, and without money, more than a hundred leagues from my home, and already accustomed to the comforts of a luxurious life. It is hardly credible that in this state of affairs I was regarded almost as a suspect, and was required each day to present myself before the city authorities for the greater safety of the Republic. I remember well that whenever the Emperor was pleased to make me relate these tribulations of my childhood, he never failed to repeat several times, "the fools,"

referring to these same city authorities. However that may be, the authorities of Tours, coming to the conclusion, at last, that a child of twelve was incapable of overthrowing the Republic, gave me a passport, with the injunction to leave the city within twenty-four hours, which I

proceeded to do with a hearty good-will, but not without deep grief also at seeing myself alone, and on foot, with a long journey before me.

After much privation and many hardships I arrived at last in the neighborhood of Saint-Amand, which I found in the possession of the Austrians, and that it was impossible for me to reach the town, as the French surrounded it. In my despair I seated myself on the side of a ditch and was weeping bitterly, when I was noticed by the chief of squadron, Michau, --[I afterwards had the happiness of obtaining for him, from the Emperor, a position he wished, as a place of retirement, having lost the use of his right arm. --CONSTANT.]--

who afterwards became colonel and aide-de-camp to General Loison. Michau approached me, questioned me with great interest, and made me relate my sad adventures, which touched him deeply, while he did not conceal his inability to send me back to my family. He had just obtained leave of absence, which he was going to spend with his family at Chinon, and proposed to me to accompany him, which invitation I accepted with gratitude. I cannot say too much of the kindness and consideration shown me by his household during the three or four months I spent with them.

At the end of that time he took me to Paris, where I was soon after placed in the house of M. Gobert, a rich merchant, who treated me with the greatest, kindness.

I lately visited M. Gobert; and he recalled to me that, when we traveled together, he gave up to me one of the seats of his carriage, upon which I

同类推荐
  • 佛说八部佛名经

    佛说八部佛名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 渴门

    渴门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庚溪诗话

    庚溪诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北斗七星念诵仪轨

    北斗七星念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海绡说词

    海绡说词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 航母:十万火急!

    航母:十万火急!

    航母专家瓦西里神秘死亡 ,他的研究成果不知何去。各方谍报机构特工高手云集而来;危言听的梅花党梅花纷沓。北京东城的一座诡异小院,杀机四伏,险象环生,弥漫着阴谋与爱情。
  • 读破金瓶梅

    读破金瓶梅

    《金瓶梅》是一部传世杰作,被称为“第一奇书”。《金瓶梅》主要描写了西门庆的一生及其家庭从发迹到败落的兴衰史,并以西门庆为中心,一方面辐射市井,一方面反映官场社会,展现了一个时代的广阔图景和政治与社会的众生相,刻画了西门庆这一典型的人物形象和以潘金莲、李瓶儿等诸多女性。 徐景洲的这本《读破金瓶梅》以札记形式笑谈《金瓶梅》这部奇书里的奇人奇事,点评人物性格,品味艺术技巧,阅读注重细节,行文亲切有味。
  • 望天鸟

    望天鸟

    在一个叫望天的村子里,有一群人过着近乎原始的生活,他们崇尚自然,与花草树木、飞禽走兽和谐相处。突然有一天,他们从长河的沙滩上发现了陌生的脚印和几滴湿漉漉的血迹,随即,山后头传来了黑熊的吼叫,听得出,它们在向天讨要自己的双手……他们要进林子里去探望黑熊,但却要搬出大山到“新村镇”模仿着过城里人的日子,从此,宁静的小山村开始骚乱,金钱的子孙们相互吵闹,村人与村人、村人与城里人互助合作,原本清净的生活一下子变得热闹起来。
  • 天生悍妻命

    天生悍妻命

    穿越后被卖为通房的慎芮,面对蛮横的正妻,‘惧内而贪心’的夫君,满肚子小算盘的深宅妇人们,还有顽劣的小叔子,小心翼翼,处处求全,仍避免不了被欺辱的处境……抗争不管用,逃跑总行了吧?“悍妇!”弓楠哀叹一声,含泪望苍天……【情节虚构,请勿模仿】
  • 夜阑珊:血色宠妃

    夜阑珊:血色宠妃

    她,是21世纪最狠最毒的女特工,却阴差阳错地穿越到欧阳世家废物小姐身上,他,是21世纪最精通毒的解毒师,她在婚礼前一天意外穿越,她悲伤过度,谁知穿越到宇文家公子身上,就这样,现代的姻缘到古代再续。
  • 霸道总裁的除草娇妻

    霸道总裁的除草娇妻

    本是小小除草女,一不小心引起了霸道总裁的注意,成了霸道总裁的小娇妻。
  • 重生之修真无敌

    重生之修真无敌

    与仇敌同归于尽的萧澜,重生在了另类的平行世界。原以为可以靠着另一个世界底蕴混个风生水起的他,逐渐了解了这个世界之后,已然懵逼。在这个平静的世界背后,竟然隐藏着恐怖血腥的黑暗争斗,萧澜也借此拉开了自己一世峥嵘的序幕!日更三章,稳定有效!
  • 异海皇道

    异海皇道

    这是一个海与武的世界,皇家舰队的威严,海盗的霸道,佣兵的荣誉,探险者的快乐,商人的尔虞我诈,强者谈笑风云,弱者劳苦奔波;梦幻般的斗气,炫丽的魔法,彪悍的骑士,神圣的牧师,暗杀的王者,射日者的神奇,一句话——适者生存。三个神秘舰队又是谁呢?超越玄幻级的战舰又是什么样子呢?魔幻、梦幻、玄幻三个等级的武者、战舰、舰队有何不同呢?敬请关注《异海皇道》!
  • 零落剑殇

    零落剑殇

    没有属性,没有天赋,因为龙血之晶。走上至强之路
  • 幻恋爱

    幻恋爱

    男主角叫安航,女主角叫映婉馨,安航对映婉馨一见钟情,而此时的映婉馨却毫不知情。两人便开始了你死我活的爱恋。