登陆注册
15731800000002

第2章

Though this work was first published in 1830, it has never before been translated into English. Indeed, the volumes are almost out of print.

When in Paris a few years ago the writer secured, with much difficulty, a copy, from which this translation has been made. Notes have been added by the translator, and illustrations by the publishers, which, it is believed, will enhance the interest of the original work by Constant.

"To paint Caesar in undress is not to paint Caesar," some one has said.

Yet men will always like to see the great 'en deshabille'. In these volumes the hero is painted in undress. His foibles, his peculiarities, his vices, are here depicted without reserve. But so also are his kindness of heart, his vast intellect, his knowledge of men, his extraordinary energy, his public spirit. The shutters are taken down, and the workings of the mighty machinery are laid bare.

The late Prince Napoleon (who was more truly "the nephew of his uncle"

than was Napoleon III.), in his Napoleon and His Detractors, bitterly assails this work of Constants attacking both its authenticity and the correctness of its statements. But there appears no good reason to doubt its genuineness, and the truthfulness of many of its details is amply supported by other authorities. Notwithstanding its excesses and follies, the great French Revolution will ever have an absorbing interest for mankind, because it began as a struggle for the advancement of the cause of manhood, liberty, and equal rights. It was a terribly earnest movement; and, after the lapse of a century, interest continues unabated in the great soldier who restored order, and organized and preserved the new ideas by means of his Civil Code and a firm government.

Countless memoirs have been published by those who lived in those heroic times. Yet everything which will cast new light upon the chief actors in that great drama of humanity is still seized upon with avidity, especially whatever concerns the Emperor.

This is not merely because he was a great conqueror; for such were, after their fashion, Genghis Khan and Timour, and hundreds of others. But it is because of the human interest which attaches to the wonderful career of Napoleon and the events of which he was the central figure.

同类推荐
热门推荐
  • 被流放的日子里

    被流放的日子里

    无论在哪里都要活下去,无论做什么都要爬起来!!
  • 净天大帝

    净天大帝

    陈逸轩在家门口发现了一个浑身是血的老头,连忙把他扶了进来,老头看了他一眼,小声不知道低语什么,顿时,陈逸轩发现老头不见了,一切都不见了。
  • 大仙小爱

    大仙小爱

    大仙的疯狂大学生活!现实与理想的错乱结合,只为弥补那些曾经错失的美好。
  • 龙凰异世命运之殇

    龙凰异世命运之殇

    她乃天地与命运诞生的神王与宠儿,却是龙凰的转世,以凤体为修,修为过亿万年。称为凤凰瑞帝。她乃是陪天地所诞生之人,两人无意的出手,却为后来的姐妹情缘奠定基础。两人携手而行,为这片大陆创造无数辉煌与荣耀,可最后的命运却让两人离开相隔。
  • 火影之巅峰神座

    火影之巅峰神座

    穿越成宇智波佐助,他将成为最强,登上巅峰王座!
  • 上古神纪之不老泉

    上古神纪之不老泉

    四大绝境之一南荒境内生活着一个远古氏族:逐日。正当时,魔族为探知不老泉所在,持戈入境,抢夺宝器,未得。逐日氏族覆灭。逐日氏秦禾将宝器秘密带出南荒绝境,在东陆因缘结识肖璐、韩夕、顾子义、何念瑛等良善之士,一路与魔族抗争,排忧解难。行到最后,生离死别,方知情之起始,乃是初遇惊鸿一面,浅笑之间。
  • 封神演义(中国古典文学名著)

    封神演义(中国古典文学名著)

    《封神演义》,俗称《封神榜》,又名《商周列国全传》、《武王伐纣外史》、《封神传》,中国神魔小说,为明代陈仲琳(一说是许仲琳)所作,约成书于隆庆、万历年间。全书共一百回。《封神演义》的原型最早可追溯至南宋的《武王伐纣白话文》,可能还参考了《商周演义》、《昆仑八仙东游记》,以姜子牙辅佐周室讨伐商纣的历史为背景,描写了阐教、截教诸仙斗智斗勇、破阵斩将封神的故事。包含了大量民间传说和神话。有姜子牙、哪吒等生动、鲜明的形象,最后以姜子牙封诸神和周武王封诸侯结尾。
  • 锦绣良田:病娇相公太腹黑

    锦绣良田:病娇相公太腹黑

    唐灵一直不敢相信自己穿越了,更不敢相信她的相公竟然是一个病秧子,可是事实摆在眼前,容不得唐灵逃避。好吧,病秧子就病秧子吧,我治行吧?可是相公你这不吃药就是你的不对了吧?某人笑得天真无邪,“我要娘子喂我吃。”唐灵面无表情的将药放到了某人的嘴边。某人摇头,“要用嘴喂。”唐灵冷笑着捏起某人的下巴将药灌了下去。完美如何调教相公从此走上甜蜜的生活,这是唐朵一直思考的一个问题!
  • 逆春青春

    逆春青春

    十六岁的花季,十七岁的雨季,十八岁的天空,十九岁的人生,这一切,才刚刚开始。
  • On Dreams

    On Dreams

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。