登陆注册
15731800000118

第118章

nevertheless, it is my duty to state that his servants were all full of zeal and devotion, though I had been with him longest, and had never left him. One day the Emperor asked for tea in the middle of the day. M.

Seneschal was on duty, consequently made the tea, and presented it to his Majesty, who declared it to be detestable, and had me summoned. The Emperor complained to me that they were trying to poison him (this was his expression when he found a bad taste in anything); so going into the kitchen, I poured out of the same teapot, a cup, which I prepared and carried to his Majesty, with two silver-gilt spoons as usual, one to taste the tea in the presence of the Emperor, and the other for him.

This time he said the tea was excellent, and complimented me on it with a kind familiarity which he deigned at times to use towards his servants.

On returning the cup to me, he pulled my ears, and said, "You must teach them how to make tea; they know nothing about it." De Bourrienne, whose excellent Memoirs I have read with the greatest pleasure, says somewhere, that the Emperor in his moments of good humor pinched the tip of the ears of his familiars. I myself think that he pinched the whole ear, often, indeed, both ears at once, and with the hand of a master. He also says in these same Memoirs, that the Emperor gave little friendly slaps with two fingers, in which De Bourrienne is very moderate, for I can bear witness in regard to this matter, that his Majesty, although his hand was not large, bestowed his favors much more broadly; but this kind of caress, as well as the former, was given and received as a mark of particular favor, and the recipients were far from complaining then. I

have heard more than one dignitary say with pride, like the sergeant in the comedy,--

"Sir, feel there, the blow upon my cheek is still warm."

In his private apartments the Emperor was almost always cheerful and approachable, conversing freely with the persons in his service, questioning them about their families, their affairs, and even as to their pleasures. His toilet finished, his appearance suddenly changed;

he became grave and thoughtful, and assumed again the bearing of an emperor. It has been said, that he often beat the people of his household, which statement is untrue. I saw him once only give himself up to a transport of this kind; and certainly the circumstances which caused it, and the reparation which followed, ought to render it, if not excusable, at least easily understood: This is the incident, of which I

was a witness, and which took place in the suburbs of Vienna, the day after the death of Marshal Lannes. The Emperor was profoundly affected, and had not spoken a word during his toilet. As soon as he was dressed he asked for his horse; and as an unlucky chance would have it, Jardin, superintendent of the stables, could not be found when the horse was saddled, and the groom did not put on him his regular bridle, in consequence of which his Majesty had no sooner mounted, than the animal plunged, reared, and the rider fell heavily to the ground. Jardin arrived just as the Emperor was rising from the ground, beside himself with anger; and in his first transport of rage, he gave Jardin a blow with his riding-whip directly across his face. Jardin withdrew, overwhelmed by such cruel treatment, so unusual in his Majesty; and: few hours after, Caulaincourt, grand equerry, finding himself alone with his Majesty, described to him Jardin's grief and mortification. The Emperor expressed deep regret for his anger, sent for Jardin, and spoke to him with a kindness which effaced the remembrance of his ill treatment, and sent him a few days afterward three thousand francs. I have been told that a similar incident happened to Vigogne, senior, in Egypt. But although this may be true, two such instances alone in the entire life of the Emperor, which was passed amid surroundings so well calculated to make a man, even though naturally most amiable, depart from his usual character, should not be sufficient to draw down upon Napoleon the odious reproach of beating cruelly those in his service.

同类推荐
热门推荐
  • 鼻涕虫逆袭霸道总裁:把你宠上天

    鼻涕虫逆袭霸道总裁:把你宠上天

    “不行了,嘉熙你快走,我控制不住自己了。万一我做出禽兽不如的事情该怎么办?”赛男捂着自己的心,撕心裂肺地说着。你走吧!嘉熙。我不晓得以后会变成什么样子,我要把我最好的都留给你,我不允许你看到我的丑陋。你不要忘了我,否则我饶不了你。
  • 素颜惑天下:美人妆

    素颜惑天下:美人妆

    她只是一个寻常的富家小姐,只不过比常人聪明了点,漂亮了点。“你呢,说好听了是皇上,说难听了,不过就是个男人,难不成你还想当人妖?”他是一统天下的君王,君临天下却是孤家寡人。“天下都是朕的,包括你。”一朝穿越,他是皇帝,她是皇后。不同的身份,同样的心高气傲。只手翻云,她却偏偏栽在一个“情”字……【本作品纯属虚构】
  • 四大名石故事

    四大名石故事

    《中国文化知识读本:四大名石故事》以优美生动的文字、简明通俗的语言,图文并茂的形式,介绍了有关寿山石、青田石、昌化石、巴林石的故事。
  • 武破主宰

    武破主宰

    修炼一途,乃转阴阳,握生死,破苍穹,动乾坤,控轮回。武道至圣,逆战八荒,狂医天下!修炼等级:凡体境——灵力境——灵师——灵宗——灵王——灵皇——地灵尊——天灵尊——灵帝——圣境
  • 法师别跑

    法师别跑

    圣维托大陆最近出现了一个奇怪的冒险小队,在一群光明阵营的队员中赫然出现了一个黑袍法师。当人们在酒馆里看到他们时,他们正端着酒杯大口大口地喝酒唱歌,而那个黑袍法师,甚至会难得地露出微笑。这让人们觉得,她的黑袍也不是那么刺眼了。而更让人吃惊的是,在吟游诗人的口中,他们俨然已经变成了剿灭大陆各种不安定因素的救世主……
  • 倾城美人竟是王!

    倾城美人竟是王!

    男友要结婚,新娘却不是唐颜,好老套的剧情。可同样老套的是,去泰国旅游,也会因为走错房间而穿越。第一欠见到白慕秋,她还以为是个倾城的大美女,不仅主动跟他同乘一辆马车,还浑然不知的脱到只剩内衣,最让人想撞墙的是,她有一个坏习惯,哪就是睡觉的时候习惯抱着娃娃睡觉。“如果这是你勾引我的招术,哪么你成功了”一个邪肆的声音响起。“你是,,,,男人”?“莫非你还以为本王是女人不成”想逃,却为时已晚!一夜欢愉,他眼都不眨的把她贬最低贱的奴!“这就是你爬床的代价”。本以为奴婢好当,想不到这变态的,时不时的刁难她。“过来,给本王宽衣”。“奴婢这就来”。半个时辰过去了,衣服纹丝不动,她气馁的抬头“这衣服怎么解”。王气绝当中。。。。。“过来,给本王洗脸”。“奴婢来了”。“这是在洗脸还是擦桌子”。王在次气绝。“过来,给本王梳头”。“没问题,这奴婢会”。“做不要剁了你手指”结果,二个时辰飘过。。。。。。。王脸色铁青,站起来真接宣布让她断食。
  • 哦不!我成了她手

    哦不!我成了她手

    陈楚南宿醉醒来发现自己成了一名生活困苦的美女的右手,为了更好的生活,他决定帮助美女成为一名备受宠爱的玛丽苏
  • 清涟记

    清涟记

    现世两位最强杀手创越时空,再次回归,奈何不忆前世,两位奇才,究竟谁可称为都主?各位看客且听小十三慢慢道来
  • 幻灭归真

    幻灭归真

    人生五十年,与天地长短相较,如梦又似幻。唯有修行一途可超脱生死,逆转阴阳,掌控乾坤。苍茫大地,万族并起,强者云集,谁主沉浮!附:(此书存稿多多,绝不TJ,请放心阅读)小说关键词:终极传承禁忌血脉逆天至尊器最强肉身
  • 圣灵仙帝

    圣灵仙帝

    这是一个神奇的修仙世界,这是一段绚丽的修仙传奇,这是一个动人的唯美故事……来,让我们一起走进这个世界,开启这段传奇!