登陆注册
15731600000002

第2章

The writer of this romance has been encouraged to his task by a purpose somewhat beyond that of setting out a wild tale of savage life. When he was yet a lad,--now some seventeen years ago,--fortune took him to South Africa. There he was thrown in with men who, for thirty or forty years, had been intimately acquainted with the Zulu people, with their history, their heroes, and their customs. From these he heard many tales and traditions, some of which, perhaps, are rarely told nowadays, and in time to come may cease to be told altogether. Then the Zulus were still a nation; now that nation has been destroyed, and the chief aim of its white rulers is to root out the warlike spirit for which it was remarkable, and to replace it by a spirit of peaceful progress. The Zulu military organisation, perhaps the most wonderful that the world has seen, is already a thing of the past; it perished at Ulundi. It was Chaka who invented that organisation, building it up from the smallest beginnings. When he appeared at the commencement of this century, it was as the ruler of a single small tribe; when he fell, in the year 1828, beneath the assegais of his brothers, Umhlangana and Dingaan, and of his servant, Mopo or Umbopo, as he is called also, all south-eastern Africa was at his feet, and in his march to power he had slaughtered more than a million human beings. An attempt has been made in these pages to set out the true character of this colossal genius and most evil man,--a Napoleon and a Tiberiius in one,--and also that of his brother and successor, Dingaan, so no more need be said of them here. The author's aim, moreover, has been to convey, in a narrative form, some idea of the remarkable spirit which animated these kings and their subjects, and to make accessible, in a popular shape, incidents of history which are now, for the most part, only to be found in a few scarce works of reference, rarely consulted, except by students. It will be obvious that such a task has presented difficulties, since he who undertakes it must for a time forget his civilisation, and think with the mind and speak with the voice of a Zulu of the old regime. All the horrors perpetrated by the Zulu tyrants cannot be published in this polite age of melanite and torpedoes; their details have, therefore, been suppressed. Still much remains, and those who think it wrong that massacre and fighting should be written of,--except by special correspondents,--or that the sufferings of mankind beneath one of the world's most cruel tyrannies should form the groundwork of romance, may be invited to leave this book unread. Most, indeed nearly all, of the historical incidents here recorded are substantially true. Thus, it is said that Chaka did actually kill his mother, Unandi, for the reason given, and destroy an entire tribe in the Tatiyana cleft, and that he prophesied of the coming of the white man after receiving his death wounds. Of the incident of the Missionary and the furnace of logs, it is impossible to speak so certainly. It came to the writer from the lips of an old traveller in "the Zulu"; but he cannot discover any confirmation of it. Still, these kings undoubtedly put their soldiers to many tests of equal severity. Umbopo, or Mopo, as he is named in this tale, actually lived. After he had stabbed Chaka, he rose to great eminence. Then he disappears from the scene, but it is not accurately known whether he also went "the way of the assegai," or perhaps, as is here suggested, came to live near Stanger under the name of Zweete. The fate of the two lovers at the mouth of the cave is a true Zulu tale, which has been considerably varied to suit the purposes of this romance. The late Mr. Leslie, who died in 1874, tells it in his book "Among the Zulus and Amatongas." "I heard a story the other day," he says, "which, if the power of writing fiction were possessed by me, I might have worked up into a first-class sensational novel." It is the story that has been woven into the plot of this book. To him also the writer is indebted for the artifice by which Umslopogaas obtained admission to the Swazi stronghold; it was told to Mr. Leslie by the Zulu who performed the feat and thereby won a wife.

同类推荐
  • 金箓十回度人午朝开收仪

    金箓十回度人午朝开收仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寺塔记

    寺塔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 日知录

    日知录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞玄灵宝课中法

    洞玄灵宝课中法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 何澹安医案

    何澹安医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 毕业十年方知梦

    毕业十年方知梦

    以一对大学生情侣从找工作开始,历经十年风雨,风分合合,爱恨情仇,终于获得稳固事业和坚贞爱情的奋斗成长故事。故事非常接地气,伴随着主人翁的成长,揭示了很多职场做人做事的道理,也真实的描绘了一对爱人从青涩爱情到成熟婚姻的风雨历程。另外,主人翁是以华谊兄弟一个资深员工的成长经历为主线,也带出了非常多中国影视行业发展的内幕故事,精彩不断,让人眼前一新。
  • 天罡道主

    天罡道主

    七年前,陆仙的母亲在湖边洗澡时不小心怀上了他,从此陆仙不得不背负一切屈辱的活着。七年后,陆仙沦为仆人在五指山下被人种下魔种,至此踏上玄修之道。后来,陆仙明白,那个在他身上种下魔种的人其实是自己将来的天劫,而自己的父亲肯定是与自己一样拥有巫脉体质的人。
  • 废材要上天:王爷求侍寝

    废材要上天:王爷求侍寝

    她,风华绝代,惹得无数少男少女芳心尽撒的头号特工,一朝魂穿,痴傻郡主,世人耻笑?没关系,换血脉,改魂薄,休纹章,逆天谴!他,妖冶绝伦,整片大陆上千古的第一天才,一场比剑,一朝回眸,那女子,天下风云为她乱!从此上天入地,相伴相随,至死不渝!“丫头,自从遇上你,我的生命中就只有两种人了。”“哦,哪两种?”“你,和其他人。”“哦,那你自己呢?”“呵,不是说了吗,我是禽兽啊。”
  • 凰鸣凤啸

    凰鸣凤啸

    生活或许很沉重,沉重得怎样背也背不起!无论如何,我们还需要把日子一天天地过下去,我们还需要把生活翻篇。无论生活出现何种状况,我们还是要坚强地面对每一天,每一刻,尽最大可能地活出生命的舒坦、温暖,就是我们所的倾心演绎!
  • 猗觉寮杂记选辑

    猗觉寮杂记选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 末世守灵尸:丧尸皇,泥奏凯!

    末世守灵尸:丧尸皇,泥奏凯!

    史上最不靠谱的,最强大的守灵人,在出生刚好满十五年的时候,很不幸的,撞上了世界末日;又很不幸的,成功没躲过病毒袭击,成了一只懂得驭灵之力的…半丧尸。从此开始了在装逼路上一去不复返的伟大征程。异能者想整我?小样儿,分分钟neng死你丫的。白莲花想害我?姑娘你过来,咱俩好好的谈谈人生。丧尸皇求圆房?呃…你让他等一万年后再过来。
  • 做人不要太老实大全集

    做人不要太老实大全集

    本书从几方面对老实人的做人方式进行了详尽的论述和阐释,并结合生活中的具体案例和经典智慧故事,运用通俗易懂的语言对如何做人,如何做最好的自己,如何开创美好人生做了更为直观的介绍和分析。
  • 羽挥天下

    羽挥天下

    额头的一记刺配,手中的两支竹箫,不能解开的三人情感纠葛,在家国宫廷争斗之中悄悄上演。而她们身为出自羽门两支小羽毛,究竟是如羽扇纶巾,挥斥方遒;还是如鹅毛之笔,只是记录下这天下的风云变化;波涛汹涌中,是零落漂泊,还是自由而飞?情牵之处,是否有自己真正的归宿?尽在《羽挥天下》。PS:架空文,宫斗为线索,男主腹黑,女主聪明,斗智之中不乏轻松,斗勇之中伴有恶搞。部分恶俗,轻度狗血,有虐有甜。非小白穿越gl
  • 期克力士

    期克力士

    唐贤和凌婧偶得持地菩萨符,跻身持地菩萨众
  • 水浒群雄传

    水浒群雄传

    宋江死后,一百单八将只剩三十二人,且看李俊如何带领众人续写水浒传奇。