登陆注册
15730100000002

第2章

Ah me! ah me! the pity of it! Why, pray, do thy children share their father's crime? Why hatest thou them? Woe is you, poor children, how do I grieve for you lest ye suffer some outrage! Strange are the tempers of princes, and maybe because they seldom have to obey, and mostly lord it over others, change they their moods with difficulty.

'Tis better then to have been trained to live on equal terms.Be it mine to reach old age, not in proud pomp, but in security!

Moderation wins the day first as a better word for men to use, and likewise it is far the best course for them to pursue; but greatness that doth o'erreach itself, brings no blessing to mortal men; but pays a penalty of greater ruin whenever fortune is wroth with a family.

(The CHORUS enters.The following lines between the NURSE, CHORUS, and MEDEA are sung.)CHORUS

I heard the voice, uplifted loud, of our poor Colchian lady, nor yet is she quiet; speak, aged dame, for as I stood by the house with double gates I heard a voice of weeping from within, and I do grieve, lady, for the sorrows of this house, for it hath won my love.

NURSE

'Tis a house no more; all that is passed away long since; a royal bride keeps Jason at her side, while our mistress pines away in her bower, finding no comfort for her soul in aught her friends can say.

MEDEA (within)

Oh, oh! Would that Heaven's levin bolt would cleave this head in twain! What gain is life to me? Woe, woe is me! O, to die and win release, quitting this loathed existence!

CHORUS

Didst hear, O Zeus, thou earth, and thou, O light, the piteous note of woe the hapless wife is uttering? How shall a yearning for that insatiate resting-place ever hasten for thee, poor reckless one, the end that death alone can bring? Never pray for that.And if thy lord prefers a fresh love, be not angered with him for that;Zeus will judge 'twixt thee and him herein.Then mourn not for thy husband's loss too much, nor waste thyself away.

MEDEA (within)

Great Themis, and husband of Themis, behold what I am suffering now, though I did bind that accursed one, my husband, by strong oaths to me! O, to see him and his bride some day brought to utter destruction, they and their house with them, for that they presume to wrong me thus unprovoked.O my father, my country, that I have left to my shame, after slaying my own brother.

NURSE

Do ye hear her words, how loudly she adjures Themis, oft invoked, and Zeus, whom men regard as keeper of their oaths? On no mere trifle surely will our mistress spend her rage.

CHORUS

Would that she would come forth for us to see, and listen to the words of counsel we might give, if haply she might lay aside the fierce fury of her wrath, and her temper stern.Never be my zeal at any rate denied my friends! But go thou and bring her hither outside the house, and tell her this our friendly thought; haste thee ere she do some mischief to those inside the house, for this sorrow of hers is mounting high.

NURSE

This will I do; but I doubt whether I shall persuade my mistress; still willingly will I undertake this trouble for you;albeit, she glares upon her servants with the look of a lioness with cubs, whenso anyone draws nigh to speak to her.Wert thou to call the men of old time rude uncultured boors thou wouldst not err, seeing that they devised their hymns for festive occasions, for banquets, and to grace the board, a pleasure to catch the ear, shed o'er our life, but no man hath found a way to allay hated grief by music and the minstrel's varied strain, whence arise slaughters and fell strokes of fate to o'erthrow the homes of men.And yet this were surely a gain, to heal men's wounds by music's spell, but why tune they their idle song where rich banquets are spread? For of itself doth the rich banquet, set before them, afford to men delight.

CHORUS

I heard a bitter cry of lamentation! loudly, bitterly she calls on the traitor of her marriage bed, her perfidious spouse; by grievous wrongs oppressed she invokes Themis, bride of Zeus, witness of oaths, who brought her unto Hellas, the land that fronts the strand of Asia, o'er the sea by night through ocean's boundless gate.

(AS the CHORUS finishes its song, MEDEA enters from the house.)MEDEA

From the house I have come forth, Corinthian ladies, for fear lest you be blaming me; for well I know that amongst men many by showing pride have gotten them an ill name and a reputation for indifference, both those who shun men's gaze and those who move amid the stranger crowd, and likewise they who choose a quiet walk in life.

For there is no just discernment in the eyes of men, for they, or ever they have surely learnt their neighbour's heart, loathe him at first sight, though never wronged by him; and so a stranger most of all should adopt a city's views; nor do I commend that citizen, who, in the stubbornness of his heart, from churlishness resents the city's will.

But on me hath fallen this unforeseen disaster, and sapped my life; ruined I am, and long to resign the boon of existence, kind friends, and die.For he who was all the world to me, as well thou knowest, hath turned out the worst of men, my own husband.Of all things that have life and sense we women are the most hapless creatures; first must we buy a husband at a great price, and o'er ourselves a tyrant set which is an evil worse than the first; and herein lies the most important issue, whether our choice be good or bad.For divorce is not honourable to women, nor can we disown our lords.Next must the wife, coming as she does to ways and customs new, since she hath not learnt the lesson in her home, have a diviner's eye to see how best to treat the partner of her life.If haply we perform these tasks with thoroughness and tact, and the husband live with us, without resenting the yoke, our life is a happy one; if not, 'twere best to die.But when a man is vexed with what he finds indoors, he goeth forth and rids his soul of its disgust, betaking him to some friend or comrade of like age; whilst we must needs regard his single self.

同类推荐
  • 念昔游三首

    念昔游三首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海印昭如禅师语录

    海印昭如禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 茅山志

    茅山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 祖庭事苑

    祖庭事苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赠米都知

    赠米都知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 年少有你,盛夏初颜

    年少有你,盛夏初颜

    有生之年,狭路相逢,终不能幸免。手心突然发出纠缠的曲线懂事之前情动以后长不过一天留不住算不出流年前世,尤小离的痛,苏小离来补偿。
  • 穿越之兄妹:我有哥哥哦!

    穿越之兄妹:我有哥哥哦!

    尚白颜很坚强。没有爸爸妈妈,她没有哭。男朋友,不,是未婚夫,被未婚夫无情利用,后又抛弃,她,没有哭。穿越到陌生的大陆,她没有哭。她,明白,哭是弱者的表现。她想变强,强到不会被抛弃,不会再次死亡。她,不想死!
  • 上古之海神之怒

    上古之海神之怒

    精灵族少年通过天赋之炼踏上远征军的选拔,开启航海之旅
  • 绝色风华:冷傲王爷的宠妻

    绝色风华:冷傲王爷的宠妻

    东方倾宇:我的女人就是要把她宠上天!不就是见了皇帝没行礼吗?就算是她把天捅破了我也会帮她补上!只要是她想要的!就算从别人手里抢偷我也要给她送去!风晴:作为我的男人要么比我狂要么比我强!我风晴要的不是废物而是可以帮我解决我碰不了的,给我温暖的……两人碰见,火花四溅,到底是她降伏了他,还是他征服了她?
  • 小萝莉大战混沌魔王之整装待发

    小萝莉大战混沌魔王之整装待发

    DNF是一个风靡全球的横版2D游戏,在这个游戏中有着太多太多的可玩性与可观性。可是谁能想到在阿拉德大陆中将要大战boss的竟然是一位LOLI女魔法?并且还穿越到了现实与自己的玩家一起并肩作战,这不就是“游戏美女穿越和我一起打魔王”嘛。来看轻松搞笑,来看超级穿越,来看精彩内容,就在整装待发!
  • 古荒雨

    古荒雨

    一个突然出现在大荒深处的少年,忘记了过去,忘记了自己
  • 为爱付出的

    为爱付出的

    时代在进步,我们人类也该警醒!如果我们都只想嫁给爱情,建立一个幸福美满的家庭,那是不是就避免了很多不该发生的悲剧!如:婚内出轨、闪婚闪离、离婚率节节攀升,以及给下一代带来的不良影响等,由此引发的一系列犯罪。让我们等到自己的爱,等到那个爱自己的人!生活本来就是美好的,只是我们没有坚持自己的初心,没有经得住世俗的诱惑,没有培养自己的鉴赏能力,没有找到真正的那个自己,并发扬光大之!所以,才有了这么多烦恼、挫折和痛苦磨难---幸福美满的家庭就在向我们的下一代招手,让我们赐予他们吧!
  • 桃之妖妖,酌酌祺华

    桃之妖妖,酌酌祺华

    桃花深处,绝色妖姬。——姬若桃月光曲下,白衣楚卿。——华祺酌深山老林,红衣狐妖。——花无双京城楼阁,温雅公子。——秦余饶皇室中人,刁蛮公主。——倾珏瑶
  • 学霸养成系统

    学霸养成系统

    如果每个人都是天使,可能他一出生就已经被上帝折断了翅膀,年仅13岁的他为了妹妹的医药费辍学,为了妹妹的梦想,他必须考上大学!且看一个小人物如何羽化成龙!此非池中之物,必将龙腾万里!
  • 医美如云

    医美如云

    在解开家族秘密的路上,遇到了冷艳的美女助手,妩媚妖娆老总…………还有什么故事,敬请期待宇文轩给你带来的欲罢不能