登陆注册
15729600000039

第39章

Her origin's lowly, it's true, But of birth and position I've plenty;I've grammar and spelling for two, And blood and behaviour for twenty!

Her origin's lowly, it's true, I've grammar and spelling for two;CHORUS.Of birth and position he's plenty, With blood and behaviour for twenty!

SOLO--LORD MOUNTARARAT.

Though the views of the House have diverged On every conceivable motion, All questions of Party are merged In a frenzy of love and devotion;If you ask us distinctly to say What Party we claim to belong to, We reply, without doubt or delay, The Party I'm singing this song to!

SOLO--PHYLLIS.

I'm very much pained to refuse, But I'll stick to my pipes and my tabors;I can spell all the words that I use, And my grammar's as good as my neighbours'.

As for birth--I was born like the rest, My behaviour is rustic but hearty, And I know where to turn for the best, When I want a particular Party!

PHYLLIS, LORD TOLL., and LORD MOUNT.

Though her station is none of the best, I suppose she was born like the rest;And she knows where to look for her hearty, When she wants a particular Party!

RECITATIVE--PHYLLIS.

Nay, tempt me not.

To rank I'll not be bound;

In lowly cot Alone is virtue found!

CHORUS.No, no; indeed high rank will never hurt you, The Peerage is not destitute of virtue.

BALLAD--LORD TOLLOLLER.

Spurn not the nobly born With love affected, Nor treat with virtuous scorn The well-connected.

High rank involves no shame--

We boast an equal claim With him of humble name To be respected!

Blue blood! blue blood!

When virtuous love is sought Thy power is naught, Though dating from the Flood, Blue blood! Ah, blue blood!

CHORUS.When virtuous love is sought, etc.

Spare us the bitter pain Of stern denials, Nor with low-born disdain Augment our trials.

Hearts just as pure and fair May beat in Belgrave Square As in the lowly air Of Seven Dials!

Blue blood! blue blood!

Of what avail art thou To serve us now?

Though dating from the Flood, Blue blood! Ah, blue blood!

CHORUS.Of what avail art thou, etc.

RECITATIVE--PHYLLIS.

My Lords, it may not be.

With grief my heart is riven!

You waste your time on me, For ah! my heart is given!

ALL.Given!

PHYL.Yes, given!

ALL.Oh, horror!!!

RECITATIVE--LORD CHANCELLOR.

And who has dared to brave our high displeasure, And thus defy our definite command?

(Enter Strephon.)

STREPH.'Tis I--young Strephon! mine this priceless treasure!

Against the world I claim my darling's hand!

(Phyllis rushes to his arms.)

A shepherd I--

ALL.A shepherd he!

STREPH.Of Arcady-

ALL.Of Arcadee!

STREPH.Betrothed are we!

ALL.Betrothed are they--STREPH.And mean to be-ALL.Espoused to-day!

ENSEMBLE.

STREPH.THE OTHERS.

A shepherd IA shepherd he Of Arcady, Of Arcadee, Betrothed are we, Betrothed is he, And mean to be And means to be Espoused to-day!Espoused to-day!

DUET--LORD MOUNTARARAT and LORD TOLLOLLER(aside to each other).

'Neath this blow, Worse than stab of dagger--Though we mo-Mentarily stagger, In each heart Proud are we innately--Let's depart, Dignified and stately!

ALL.Let's depart, Dignified and stately!

CHORUS OF PEERS.

Though our hearts she's badly bruising, In another suitor choosing, Let's pretend it's most amusing.

Ha! ha! ha! Tan-ta-ra!

(Exeunt all the Peers, marching round stage with much dignity.

Lord Chancellor separates Phyllis from Strephon and orders her off.

She follows Peers.Manent Lord Chancellor and Strephon.)LORD CH.Now, sir, what excuse have you to offer for having disobeyed an order of the Court of Chancery?

STREPH.My Lord, I know no Courts of Chancery; I go by Nature's Acts of Parliament.The bees--the breeze--the seas--the rooks--the brooks--the gales--the vales--the fountains and the mountains cry, "You love this maiden--take her, we command you!"'Tis writ in heaven by the bright barbed dart that leaps forth into lurid light from each grim thundercloud.The very rain pours forth her sad and sodden sympathy! When chorused Nature bids me take my love, shall I reply, "Nay, but a certain Chancellor forbids it"?

Sir, you are England's Lord High Chancellor, but are you Chancellor of birds and trees, King of the winds and Prince of thunderclouds?

LORD CH.No.It's a nice point.I don't know that I ever met it before.But my difficulty is that at present there's no evidence before the Court that chorused Nature has interested herself in the matter.

STREPH.No evidence! You have my word for it.I tell you that she bade me take my love.

LORD CH.Ah! but, my good sir, you mustn't tell us what she told you--it's not evidence.Now an affidavit from a thunderstorm, or a few words on oath from a heavy shower, would meet with all the attention they deserve.

STREPH.And have you the heart to apply the prosaic rules of evidence to a case which bubbles over with poetical emotion?

LORD CH.Distinctly.I have always kept my duty strictly before my eyes, and it is to that fact that I owe my advancement to my present distinguished position.

SONG--LORD CHANCELLOR.

When I went to the Bar as a very young man, (Said I to myself--said I), I'll work on a new and original plan, (Said I to myself--said I), I'll never assume that a rogue or a thief Is a gentleman worthy implicit belief, Because his attorney has sent me a brief, (Said I to myself--said I!).

Ere I go into court I will read my brief through (Said I to myself--said I), And I'll never take work I'm unable to do (Said I to myself-said I), My learned profession I'll never disgrace By taking a fee with a grin on my face, When I haven't been there to attend to the case (Said I to myself--said I!).

I'll never throw dust in a juryman's eyes (Said I to myself--said I), Or hoodwink a judge who is not over-wise (Said I to myself--said I), Or assume that the witnesses summoned in force In Exchequer, Queen's Bench, Common Pleas, or Divorce, Have perjured themselves as a matter of course (Said I to myself--said I!).

同类推荐
热门推荐
  • 凡间

    凡间

    她是写文的普通女子,却穿越到了前世,成了乌珠穆沁草原上的结绿格格。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 英魂之刃之无敌穿越

    英魂之刃之无敌穿越

    正在家里玩英魂之刃网游的李耀突然穿越到了圣域南国,获得了一拳几乎一个英雄的吊炸天BUFF,宅男李耀能否征服世界?
  • 十二仙肖

    十二仙肖

    天道破败降大任。光复天则庇后人。陈通,一介凡夫俗子。穿越到异世界后意外卷进一场策划已久的阴谋,在机缘巧合下踏入仙路,找寻世间消逝的十二仙肖,捍卫位面的最后荣光。
  • 听微录

    听微录

    《虎神》《射狐》为古文志怪风格小说,一个写的是忠孝之事,一个写的是轮回之苦;《白瞳》《种玉》《岐尾》三篇皆为灵异怪谈,写妖写鬼,但都是在写人心;《画师》《青羽》两篇为中式幻想,充满了天马行空的瑰丽想象;《相思藤》《大鱼吃小鱼》《鸩》则不好分类,第一个讲少男少女之间的懵懂爱情,第二个则充满了丛林法则的严苛现实,最后是一个为了复仇甘心为毒人的悲惨故事。
  • 穿越之异界学神

    穿越之异界学神

    一个全新的异世界,一块学者为尊的大陆。一缕二十岁的灵魂,一段起起伏伏的人生。我是凌哥,我为自己带盐!
  • 续仙传说

    续仙传说

    平凡少年无故降临于一处陌生的大陆,却有一名老者等候多时。老者告知少年,他可修行,亦可回到原来的世界。自此少年踏上了修行之道,书写了一件又一件光怪陆离的故事。重重迷雾乾坤颠倒,少年到底来自何方?人间无佛,五界绝仙,这一切究竟有何隐秘?一界为监牢,一界化战场,谁人粉饰欺苍天?尽在续仙传说。
  • 溯洸

    溯洸

    已经过去了很久远的时光了,但那份的光景的终结没有留存在少女的记忆中。在死亡街道的尽头,将命运解放。系统指令——解放·鬼街·布莱什维特。为了所爱之人,开启新的童话。
  • 念之轨迹

    念之轨迹

    你的执念越强,就代表你被吞噬的越严重!只是请记得,最强的不是你拥有的力量,而是你的信念!
  • 穿越火线之电竞梦想

    穿越火线之电竞梦想

    “秦天”一名普通的90后高中生,一次偶然的机会机会使他接触到了一款名为“穿越火线”的第一人称视角鼠标电竞游戏。从此由一名普通玩家到职业联赛,经历百城联赛,WCG,CFPL,ESWC开始一步步实现那个电竞梦!(本小说纯属虚构!请勿与现实对照!)