登陆注册
15729600000025

第25章

BAR.Happy man, you little reck of the extent of the good things you are in for.When you killed Rudolph you adopted all his overwhelming responsibilities.Know then that I, Caroline von Krakenfeldt, am the most overwhelming of them all!

LUD.But stop, stop--I've just been married to somebody else!

JULIA.Yes, ma'am, to somebody else, ma'am! Do you understand, ma'am? To somebody else!

BAR.Do keep this young woman quiet; she fidgets me!

JULIA.Fidgets you!

LUD.(aside to JULIA).Be a violet--a crushed, despairing violet.

JULIA.Do you suppose I intend to give up a magnificent part without a struggle?

LUD.My good girl, she has the law on her side.Let us both bear this calamity with resignation.If you must struggle, go away and struggle in the seclusion of your chamber.

SONG--BARONESS and CHORUS.

Now away to the wedding we go, So summon the charioteers--No kind of reluctance they show To embark on their married careers.

Though Julia's emotion may flow For the rest of her maidenly years, ALL.To the wedding we eagerly go, So summon the charioteers!

Now away, etc.

(All dance off to wedding except JULIA.)

RECIT.--JULIA.

So ends my dream--so fades my vision fair!

Of hope no gleam--distraction and despair!

My cherished dream, the Ducal throne to share That aim supreme has vanished into air!

SONG--JULIA.

Broken every promise plighted--

All is darksome--all is dreary.

Every new-born hope is blighted!

Sad and sorry--weak and weary Death the Friend or Death the Foe, Shall I call upon thee? No!

I will go on living, though Sad and sorry--weak and weary!

No, no! Let the bygone go by!

No good ever came of repining:

If to-day there are clouds o'er the sky, To-morrow the sun may be shining!

To-morrow, be kind, To-morrow, to me!

With loyalty blind I curtsey to thee!

To-day is a day of illusion and sorrow, So viva To-morrow, To-morrow, To-morrow!

God save you, To-morrow!

Your servant, To-morrow!

God save you, To-morrow, To-morrow, To-morrow!

[Exit JULIA.

Enter ERNEST.

ERN.It's of no use--I can't wait any longer.At any risk I must gratify my urgent desire to know what is going on.

(Looking off.) Why, what's that? Surely I see a wedding procession winding down the hill, dressed in my Troilus and Cressida costumes! That's Ludwig's doing! I see how it is--he found the time hang heavy on his hands, and is amusing himself by getting married to Lisa.No--it can't be to Lisa, for here she is!

Enter LISA.

LISA (not seeing him).I really cannot stand seeing my Ludwig married twice in one day to somebody else!

ERN.Lisa!

(LISA sees him, and stands as if transfixed with horror.).

ERN.Come here--don't be a little fool--I want you.

(LISA suddenly turns and bolts off.)

ERN.Why, what's the matter with the little donkey? One would think she saw a ghost! But if he's not marrying Lisa, whom is he marrying? (Suddenly.) Julia! (Much overcome.) I see it all! The scoundrel! He had to adopt all my responsibilities, and he's shabbily taken advantage of the situation to marry the girl I'm engaged to! But no, it can't be Julia, for here she is!

Enter JULIA.

JULIA (not seeing him).I've made up my mind.I won't stand it! I'll send in my notice at once!

ERN.Julia! Oh, what a relief!

(JULIA gazes at him as if transfixed.)

ERN.Then you've not married Ludwig? You are still true to me?

(JULIA turns and bolts in grotesque horror.ERNEST follows and stops her.)ERN.Don't run away! Listen to me.Are you all crazy?

JULIA (in affected terror).What would you with me, spectre? Oh, ain't his eyes sepulchral! And ain't his voice hollow! What are you doing out of your tomb at this time of day--apparition?

ERN.I do wish I could make you girls understand that I'm only technically dead, and that physically I'm as much alive as ever I was in my life!

JULIA.Oh, but it's an awful thing to be haunted by a technical bogy!

ERN.You won't be haunted much longer.The law must be on its last legs, and in a few hours I shall come to life again--resume all my social and civil functions, and claim my darling as my blushing bride!

JULIA.Oh--then you haven't heard?

ERN.My love, I've heard nothing.How could I? There are no daily papers where I come from.

JULIA.Why, Ludwig challenged Rudolph and won, and now he's Grand Duke, and he's revived the law for another century!

ERN.What! But you're not serious--you're only joking!

JULIA.My good sir, I'm a light-hearted girl, but I don't chaff bogies.

ERN.Well, that's the meanest dodge I ever heard of!

JULIA.Shabby trick, I call it.

ERN.But you don't mean to say that you're going to cry off!

JULIA.I really can't afford to wait until your time is up.

You know, I've always set my face against long engagements.

ERN.Then defy the law and marry me now.We will fly to your native country, and I'll play broken-English in London as you play broken-German here!

JULIA.No.These legal technicalities cannot be defied.

Situated as you are, you have no power to make me your wife.At best you could only make me your widow.

ERN.Then be my widow--my little, dainty, winning, winsome widow!

JULIA.Now what would be the good of that? Why, you goose, I should marry again within a month!

DUET--ERNEST and JULIA.

ERN.If the light of love's lingering ember Has faded in gloom, You cannot neglect, O remember, A voice from the tomb!

That stern supernatural diction Should act as a solemn restriction, Although by a mere legal fiction A voice from the tomb!

JULIA (in affected terror).

I own that that utterance chills me--

It withers my bloom!

With awful emotion it thrills me--

That voice from the tomb!

Oh, spectre, won't anything lay thee?

Though pained to deny or gainsay thee, In this case I cannot obey thee, Thou voice from the tomb!

(Dancing.)So, spectre, appalling, I bid you good-day--Perhaps you'll be calling When passing this way.

Your bogydom scorning, And all your love-lorning, I bid you good-morning, I bid you good-day.

ERN.(furious).My offer recalling, Your words I obey--Your fate is appalling, And full of dismay.

同类推荐
  • 罗天大醮早朝科

    罗天大醮早朝科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • BARNABY RUDGE,80's Riots

    BARNABY RUDGE,80's Riots

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七法

    七法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Education of the Child

    The Education of the Child

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山中道士

    山中道士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 网王—吹雪

    网王—吹雪

    我在回家的路上被一花盆砸死了……很惨对吧?可是更气人的是——砸死我的花盆是一个白痴死神“不小心”碰下来的。说是要补偿我,结果又不让我在现在的世界重生,只能送我去别的世界。条件随我开?好吧,只要你别后悔。所以我在开了N个有利条件后被送去了网王世界。完了完了,我忘了一个最有利的条件……我后悔了……可是已经晚了,我被丢在婴儿身体里了。我不要啊……人家好不容易长大成人,现在可好,要重头开始了。
  • 古剑奇谭之情意缠绵

    古剑奇谭之情意缠绵

    苏苏因蓬莱大战后死去,晴雪坚信她的苏苏还活着,于是,寻找了他900年,可谁知道,苏苏不但不记得自己了,身边还另有佳人,另晴雪伤心至极,不过,她没有放弃,一直追随着苏苏,。。。。
  • 重生毒妃

    重生毒妃

    本来重生之后,打算报完仇就随便过过,谁知道偶遇了这五皇子!“穸儿~~”某妖孽微微一笑,像那初升的太阳。“五皇子殿下请回。”某冷漠。“呜呜呜呜~~穸儿不爱我了。”莫妖孽委屈。“我.......”一个头两个大的某冷漠。
  • 末世之逍遥乱世

    末世之逍遥乱世

    21xx年,各国为研发新型能源,进行了大量化学物合成实验,化学品使普通的病毒变成了丧尸病毒,并发生了泄露,全球性丧尸危机爆发,却让杨俊迎来了活下去的动力
  • 那场雨中梦

    那场雨中梦

    她本无意卷入皇宫的阴谋中,但终究还是躲不开宿命的轮转
  • 情深入骨:陆少,好久不见

    情深入骨:陆少,好久不见

    七月七日,H国的各大新闻上集体报道:总统阁下再婚了!结婚对象是他的前妻!举国哗然!就是那个……三年前和总统阁下离婚的,又传言在三年前的空难中死去却没有找到尸体的苏珞小姐?少时情窦初开的年纪,父母因为她的心愿,临死之前闭着他立下重誓:此生必娶苏珞为妻。然而,父母冰凉的墓碑前,他冷漠相对:我不爱你,至死都不会。成婚时,她以为所有的爱情只需要耐心等耐用心浇灌总会开出美丽的花儿,可日日夜夜,迎来的却是他无情的质问,在他的逼视下签下一纸离婚协议书。三年之后,她是颇负盛名的畅销书作家,他再次出现在她的面前……
  • 暗影鬼魅

    暗影鬼魅

    纷乱世界,陈凡幼年之时父母在战争中双双离去,孤苦少年被山贼收养,少年之时拜入万峰宗门下,修行悟道闯荡天下……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 职业医师

    职业医师

    偶得古代神医传承,踏上杏林高手之路,周围美女环绕,踏上人生巅峰!
  • 毒灭苍穹

    毒灭苍穹

    十三岁获得帝国药师大赛第一名,十四岁自主研发神奇止血药方,在朔月皇家学院,有着药道天才的称谓,但经脉天生脆弱不堪,无法吸收天地灵气,被誉为废材的李琛,在学院之中受尽屈辱,古月森林之中偶然拾得一部毒经,解开毒经之谜,掌握神奇修炼心法。毒王经出,万里枯芜!上古奇经,恐怖天赋,成就一代妖孽毒尊。