登陆注册
15729600000002

第2章

GIU.These handkerchiefs upon our eyes be good enough to bind,MAR.And take good care that both of us are absolutely blind;BOTH.Then turn us round--and we, with all convenient despatch, Will undertake to marry any two of you we catch!

ALL.Viva!

They undertake to marry any two of us hem they catch!

(The Girls prepare to bind their eyes as directed.)FIA.(to Marco).Are you peeping?

Can you see me?

MAR.Dark I'm keeping, Dark and dreamy!

(Marco slyly lifts bandage.)

VIT.(to Giuseppe).If you're blinded Truly, say soGIU.All right-minded Players play so!

(slyly lifts bandage).

FIA.(detecting Marco).Conduct shady!

They are cheating!

Surely they de-

Serve a beating!

(replaces bandage).

VIT.(detecting Giuseppe).This too much is;Maidens mocking--Conduct such is Truly shocking!

(replaces bandage).

ALL.You can spy, sir!

Shut your eye, sir!

You may use it by and by, sir!

You can see, sir!

Don't tell me, sir!

That will do--now let it be, sir!

CHORUS OF GIRLS.My papa he keeps three horses, Black, and white, and dapple grey, sir;Turn three times, then take your courses, Catch whichever girl you may, sir!

CHORUS OF MEN.My papa, etc.

(Marco and Giuseppe turn round, as directed, and try to catch the girls.Business of blind-man's buff.Eventually Marco catches Gianetta, and Giuseppe catches Tessa.The two girls try to escape, but in vain.The two men pass their hands over the girls' faces to discover their identity.)GIU.I've at length achieved a capture!

(Guessing.) This is Tessa! (removes bandage).Rapture, rapture!

CHORUS.Rapture, rapture!

MAR.(guessing).To me Gianetta fate has granted!

(removes bandage).

Just the very girl I wanted!

CHORUS.Just the very girl he wanted!

GIU.(politely to Mar.).If you'd rather change--TESS.My goodness!

This indeed is simple rudeness.

MAR.(politely to Giu.).I've no preference whatever--GIA.Listen to him! Well, I never!

(Each man kisses each girl.)

GIA.Thank you, gallant gondolieri!

In a set and formal measure It is scarcely necessary To express our pleasure.

Each of us to prove a treasure, Conjugal and monetary, Gladly will devote our leisure, Gay and gallant gondolieri.

Tra, la, la, la, la, la, etc.

TESS.Gay and gallant gondolieri, Take us both and hold us tightly, You have luck extraordinary;We might both have been unsightly!

If we judge your conduct rightly, 'Twas a choice involuntary;Still we thank you most politely, Gay and gallant gondolieri!

Tra, la, la, la, la, la, etc.

CHORUS OF Thank you, gallant gondolieri;GIRLS.In a set and formal measure, It is scarcely necessary To express our pleasure.

Each of us to prove a treasure Gladly will devote our leisure, Gay and gallant gondolieri!

Tra, la, la, la, la, la, etc.

ALL.Fate in this has put his finger--Let us bow to Fate's decree, Then no longer let us linger, To the altar hurry we!

(They all dance off two and two--Gianetta with Marco, Tessa with Giuseppe.)(Flourish.A gondola arrives at the Piazzetta steps, from which enter the Duke of Plaza-toro, the Duchess, their daughter Casilda, and their attendant Luiz, who carries a drum.All are dressed in pompous but old and faded clothes.)(Entrance of Duke, Duchess, Casilda, and Luiz.)DUKE.From the sunny Spanish shore, The Duke of Plaza-Tor!--DUCH.And His Grace's Duchess true--CAS.And His Grace's daughter, too--LUIZ.And His Grace's private drum To Venetia's shores have come:

ALL.If ever, ever, ever They get back to Spain, They will never, never, never Cross the sea again--DUKE.Neither that Grandee from the Spanish shore, The noble Duke of Plaza-Tor'--DUCH.Nor His Grace's Duchess, staunch and true--CAS.You may add, His Grace's daughter, too--LUIZ.Nor His Grace's own particular drum To Venetia's shores will come:

ALL.If ever, ever, ever They get back to Spain, They will never, never, never Cross the sea again!

DUKE.At last we have arrived at our destination.This is the Ducal Palace, and it is here that the Grand Inquisitor resides.As a Castilian hidalgo of ninety-five quarterings, Iregret that I am unable to pay my state visit on a horse.As a Castilian hidalgo of that description, I should have preferred to ride through the streets of Venice; but owing, I presume, to an unusually wet season, the streets are in such a condition that equestrian exercise is impracticable.No matter.Where is our suite?

LUIZ (coming forward).Your Grace, I am here.

DUCH.Why do you not do yourself the honour to kneel when you address His Grace?

DUKE.My love, it is so small a matter! (To Luiz.) Still, you may as well do it.(Luiz kneels.)CAS.The young man seems to entertain but an imperfect appreciation of the respect due from a menial to a Castilian hidalgo.

DUKE.My child, you are hard upon our suite.

CAS.Papa, I've no patience with the presumption of persons in his plebeian position.If he does not appreciate that position, let him be whipped until he does.

DUKE.Let us hope the omission was not intended as a slight.I should be much hurt if I thought it was.So would he.

(To Luiz.) Where are the halberdiers who were to have had the honour of meeting us here, that our visit to the Grand Inquisitor might be made in becoming state?

LUIZ.Your Grace, the halberdiers are mercenary people who stipulated for a trifle on account.

DUKE.How tiresome! Well, let us hope the Grand Inquisitor is a blind gentleman.And the band who were to have had the honour of escorting us? I see no band!

LUIZ.Your Grace, the band are sordid persons who required to be paid in advance.

DUCH.That's so like a band!

DUKE (annoyed).Insuperable difficulties meet me at every turn!

DUCH.But surely they know His Grace?

LUIZ.Exactly--they know His Grace.

DUKE.Well, let us hope that the Grand Inquisitor is a deaf gentleman.A cornet-a-piston would be something.You do not happen to possess the accomplishment of tootling like a cornet-a-piston?

LUIZ.Alas, no, Your Grace! But I can imitate a farmyard.

DUKE (doubtfully).I don't see how that would help us.Idon't see how we could bring it in.

同类推荐
热门推荐
  • 激发青少年科学发明的故事(启发青少年的科学故事集)

    激发青少年科学发明的故事(启发青少年的科学故事集)

    本书是献给尊重科学、学习科学,创造科学的青少年的一份礼物。过去培根说:“知识就是力量。”今天我们说:“科学就是力量。”科学是智慧的历程和结晶。从人类期盼的最高精神境界讲,朝朝暮暮沿着知识的历程,逐步通向科学的光辉圣殿,是许多有志于自我发展的青少年晶莹透明的梦想!
  • 修罗神战

    修罗神战

    修罗天生血性好战,本是人类的主角因为一次偶然的机会得到一位强大的修罗族首领换血秘法用将其强行变化成一各修罗,自此踏上成神之路
  • 倾世毒宠霸天下

    倾世毒宠霸天下

    咏灵作为官家小姐无忧无虑的生活了15年,却被游学归来的哥哥一句话打破:“她不是我妹妹!”由此陷入身世与感情的漩涡。然命定的几人相遇纠缠,又掀起风波无限——合芯公主,玄玑公主,灵熙公主,究竟哪一个才是她的真实身份?迷离身世成就复杂恋情,三王争霸祸起倾世毒宠——当我心已向你,你却成为了谁?当我披上嫁衣,命运却再次摆弄棋局?我终于走向你,然乾坤未定,血溅泪寒,你可还是当初的你?回首间,天下已乱,这情却噬痛心扉——此生为你,愿与天下为敌!
  • 吴礼部词话

    吴礼部词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王俊凯之凯梦恋

    王俊凯之凯梦恋

    女主意外被星探发现,与王俊凯同居,两人又成为情侣。的因女配从中捣乱,女主离开了,同时她也发现了关于自己身世的秘密……
  • 豪门止步:独宠娇妻太诱人

    豪门止步:独宠娇妻太诱人

    他是豪门大少,亦可翻云覆雨整个黑道。她善良坚强,却在爷爷重病之际被养母卖给了他。“签了它,你爷爷才有救!”他将一份协议推到她面前。“我-不-签!”她气愤的当场将协议撕毁。可没想到他竟然将她抱起,在她耳边轻轻吐气,“那可由不得你!”一场爱的追逐游戏,她渐渐沦落身心,以为快要碰到幸福时,才发现只是替身而已……夕雾QQ:2027235421(大家记得小说中人物姓名敲砖进门)
  • 绝世武宗

    绝世武宗

    金汤大陆,万族林立,一个小部落中的少年,得到一块龙形玉佩,掀起一场惊动千古的浪潮。
  • 处世的艺术

    处世的艺术

    本书作者巴尔塔莎·格拉西安是一位充满智慧和深邃判断力的西班牙耶稣会教士。其经典之作《智慧书》以300则简洁的格言警句征服读者,该书是作者作品中被译次数最多、影响最大的著作,且流传至今,经久不衰,对历史上一些著名哲学家如叔本华、尼采、拉罗什福科等产生过重要影响。它以简洁精辟的语言,与读者探讨如何以一种智慧的方式生存于世。国王读过《处世的艺术》之后评价说:“《处世的艺术》犹如一块精致的宝石,我可以告诉你,里面包含了很多伟大的思想!”国王称,《处世的艺术》是精品中的精品,是他的必备读物。为了方便读者,我们将作者的这两部经典合成一本,称为《处世的艺术》。
  • 追爱365:校草的冷酷甜心

    追爱365:校草的冷酷甜心

    【修改文文中,请耐心等待】【三对三宠文】为了保护自己的自由,南宫幻灵和梦夜伊霜果断地选择了逃婚,并且拖上正在离家出走的风沁雪诺。四年后,她们逃到圣格瑞学校,结识了三大校草,莫名地成了全校女生公敌,天天与三大校草和三大校花斗智斗勇。某宸:“做我女朋友吧!”某诺一脸懵逼:“哈?”某陌:“从今天开始,你是我的专属小甜心了。”某灵:“我不做花心大萝卜的小甜心!”某夜:“宝贝,惹上了我,就别想跑!”某霜:“唔唔唔……”圣格瑞学校与樱格垃学院的绯闻蜜爱就此展开,敬请期待。『本文自带黄金狗粮,自带纸巾,自带去污粉』
  • 美丽时光走丢了

    美丽时光走丢了

    我还注意到集子中的多篇作品都有一个叫“另维”或“另小维”的人物。作者也许是有意以此突出故事的真实感?许多前辈作家都说过,小说是作家的自叙传。作者显然很会讲故事,善于在营造情节的跌宕起伏上下功夫。但那些明显过于突兀的结尾、那些在字里行间流露出的对过于完美的人生结局的憧憬又难免给人以落入俗套的感觉。毕竟,作者还太年轻了吧。因此,如何经营结尾(其实关系到如何写出人生的复杂与难以逆料)就成为作者下一步面对的挑战。