登陆注册
15728900000070

第70章

WHEREIN IS DECLARED, THAT BY OVERLIBERALL COMMENDING THECHASTITY OF WOMEN, IT FALLETH OUT (OFTENTIMES) TO BE VERYDANGEROUS, ESPECIALLY BY THE MEANES OF TREACHERERS WHO YET(IN THE ENDE) ARE JUSTLY PUNNISHED FOR THEIR TREACHERYBernardo, a Merchant of Geneway, being deceived by another Merchant, named Ambroginolo, lost a great part of his goods.And commanding his innocent Wife to be murthered, she escaped, and (in the habite of a man) became servant to the Soldane.The deceiver being found at last, shee compassed such meanes, that her Husband Bernardo came into Alexandria, and there, after due punnishment inflicted on the false deceiver, she resumed the garments againe of a woman, and returned home with her Husband to Geneway.

Madam Eliza having ended her compassionate discourse, which indeede had moved all the rest to sighing; the Queene, who was faire, comely of stature, and tarrying a very majesticall countenance, smiling more familarly then the other, spake to them thus.It is very necessary, that the promise made to Dioneus, should carefully be kept, and because now there remaineth none, to report any more Novels, but onely he and my selfe: I must first deliver mine, and he (who takes it for an honour) to be the last in relating his owne, last let him be for his owne deliverance.Then pausing a little while, thus she began againe.Many times among vulgar people, it hath passed as a common Proverbe: That the deceiver is often trampled on, by such as he hath deceived.And this cannot shew it selfe (by any reason) to be true, except such accidents as awaite on treachery, doe really make a just discovery thereof.And therefore according to the course of this day observed, I am the woman that must make good what I have saide for the approbation of that Proverbe: no way (I hope)distastfull to you in the hearing, but advantageable to preserve you from any such beguiling.

There was a faire and goodly Inne in Paris, much frequented by many great Italian Merchants, according to such variety of occasions and businesse, as urged their often resorting thither.One night among many other, having had a merry Supper together, they began to discourse on divers matters, and falling from one relation to another;they communed in very friendly manner, concerning their wives, lefte at home in their houses.Quoth the first, I cannot well imagine what my wife is now doing, but I am able to say for my selfe, that if a pretty female should fall into my company: I could easily forget my love to my wife, and make use of such an advantage offered.

A second replyed; And trust me, I should do no lesse, because I am perswaded, that if my wife be willing to wander, the law is in her owne hand, and I am farre enough from home: dumbe walles blab no tales, and offences unknowne are sildome or never called in question.A third man unapt in censure, with his former fellowes of the Jury; and it plainely appeared, that all the rest were of the same opinion, condemning their wives over-rashly, and alledging, that when husbands strayed so far from home, their wives had wit enough to make use of their time.

Onely one man among them all, named Bernardo Lomellino, and dwelling in Geneway, maintained the contrary; boldly avouching, that by the especiall favour of Fortune, he had a wife so perfectly compleate in all graces and vertues, as any Lady in the world possibly could be, and that Italy scarsely contained her equall.But, she was goodly of person, and yet very young, quicke, quaint, milde, and courteous, and not any thing appertaining to the office of a wife, either for domesticke affayres, or any other imployment whatsoever, but in womanhoode shee went beyond all other.No Lord, Knight, Esquire, or Gentleman, could bee better served at his Table, then himselfe dayly was, with more wisedome, modesty and discretion.After all this, hee praised her for riding, hawking, hunting, fishing, fowling, reading, writing, enditing, and most absolute keeping his Bookes of accounts, that neither himselfe, or any other Merchant could therein excell her.

After infinite other commendations, he came to the former point of their argument, concerning the easie falling of women into wantonnesse, maintaining (with a solemne oath) that no woman possibly could be more chaste and honest then she: in which respect, he was verily perswaded, that if he stayed from her ten years space (yea all his life time) out of his house; yet never would shee falsifie her faith to him, or be lewdly allured by any other man.

Amongst these Merchants thus communing together, there was a young proper man, named Ambroginolo of Placentia, who began to laugh at the last prayses which Bernardo had used of his Wife, and seeming to make a mockerie thereof, demaunded, if the Emperour had given him this priviledge, above all other married men? Bernardo being somewhat offended, answered: No Emperour hath done it, but the especiall blessing of heaven, exceeding all the Emperours on the earth in grace, and thereby have received this favour; whereto Ambroginolo presently thus replyed.Bernardo, without all question to the contrary, Ibeleeve that what thou hast said, is true; but (for ought I can perceive) thou hast slender judgement in the Nature of things:

同类推荐
  • 诗说

    诗说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 真仙真指语录

    真仙真指语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上三元飞星冠禁金书玉箓图

    太上三元飞星冠禁金书玉箓图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 温病指南

    温病指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修禅要诀

    修禅要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 恋爱探险记

    恋爱探险记

    他是富二代,也是个花花公子,更是个纨绔子弟。初次见面便与她结下深仇大恨,彼此诅咒对方下下辈子都找不到真爱。不料缘分天注定,在多种机缘巧合之下让他俩看到了对方难能可贵的闪光之处,从此便擦出了爱情的火花。。。。。。。
  • 冷面娇娃妖孽夫

    冷面娇娃妖孽夫

    冷玉灵是穿越过来的,有一个疼自己的爹娘,还有殷实的家世,人长得也漂亮,好像很完美了……嗯!那就好好享受吧!……咦?进宫选妃?好吧,选妃就选妃,没啥大不了的!咦?上演宫斗剧?好吧,咱就陪你玩玩,也不是没看过电视剧!可是,皇上,您老是没吃药吗?为什么看上去贱贱的捏?还有,能不能不要老缠着我!冷玉灵愤怒地握紧小拳头,哼!讨厌的皇上!嘴贱,搞怪手法更贱!可是……为什么,当我看见你和其他女人谈笑风生时,心会痛呢?……
  • 撩妹神手:Boss别动

    撩妹神手:Boss别动

    三秒钟后,白依柔终于回过神来,她被眼前的情况吓得大叫:“啊——流——氓——你怎么会在女厕所?”男生用淡薄而清寡的语调回答:“同学,是你在耍流氓吧,这里可是男厕所!”白依柔大吃一惊,她环视一圈,看到左侧的一排小便池时,情不自禁地又发出了一声尖叫:“啊!”这一声很明显比刚才那一声更响亮,更有穿透力,这样的高分贝立即引起了该有的效果,白依柔听到外面一阵急促的脚步声越来越近。男生的脸瞬间白了,他迅速走到门边,把厕所的门反锁,然后转过头来,一脸怒气地看着白依柔。“你——你想干什么?”白依柔惊慌失措地后退了几步……
  • 腹黑总裁的逃妻

    腹黑总裁的逃妻

    被誉为上流社会超级贵公子的欧阳瑾风,在贵族校园中的地位堪称神话的传说。直到季月璃出现之后,这种属于他的神话终于被彻底破灭。她的骄傲她的自负她的尊严被她紧紧禁锢在属于她自己的世界里,欧阳瑾风第一次对一个女生产生了占有欲的结果就是--她对自己的热情视而不见。一个小小的误会让两人身陷泥潭,也让她选择了彻底走出他的世界,这让他深深体会到被抛弃与背叛的双重打击,也让他无可避免地将季月璃当成了今生最憎恨的女人。没想到再见面之时,他已经贵为大财阀总裁,而她则是自己公司旗下的一个小小员工。俗话说君报仇三年不晚,既然今生再次让他逮到她,那么他只能对她说句对不起--本少爷的报复之日,从现在才刚刚开始……
  • 相府千金不好惹

    相府千金不好惹

    每个人心中都有着属于自己的秘密,不被翻阅,不被讲述,只能自己聆听,自己念念,那种思是永恒的,那种绪是持久的,无人会知晓她为何微笑一清晨,为何发呆一下午,为何流泪一整夜。尹洛尘她所经历的那场穿越,何止为步步惊心……
  • 民国娥皇

    民国娥皇

    小说背景须上溯到上世纪二十年代。叶碧菡,商界巨子的遗孤,为舅父收养,成人后,立志要做家庭主宰。下嫁沧州一个镇上的地主家庭后,用她的智慧和津门人脉,不但改变了重男轻女的家风,还改造了世代以土地盘剥的地主家庭生存方式,还把家业移往津门。中间,又经历了两段感情纠葛。叶碧菡思想进步开放,持家凌厉细致;在民族大义面前,毅然决然是非,最终走到抗日烽火里来。《民国娥皇》是长篇《大家族》的第一部。
  • 水族动物的奇闻怪事

    水族动物的奇闻怪事

    本书介绍了水族动物的基本知识和不同的特征特性、奇异功能、趣闻轶事以及人类对水族动物的研究认识。主要有水族万花筒、海底万象、水族世界趣闻等,知识性、趣味性强,阅读此书,可轻松了解增长水族动物知识。
  • 火影系统蚩尤体镇狱修罗王到异界

    火影系统蚩尤体镇狱修罗王到异界

    不好了!蚩尤大人,魔神说你是怪物说要杀了我们!蚩尤:慌什么看我的蚩尤之体,一下打死他们。还有魔兽也来杀我们了,哎小伙子安静点,看我的尾兽,我蚩尤本是一个平凡的人,一不小心穿越到异界,现在我要成为这个异界的神,
  • 睥睨天下:任性小女帝

    睥睨天下:任性小女帝

    陌妍月悲催的发现她穿越了,还是历史没有记录的国度。还有一个妹控哥哥,一个全能大师兄。然而一个不小心就当了异国小女帝,有事没事离家走走、看谁不爽揍揍,哼!我是女帝我任性。还有……那什么王爷,你跟着我干什么?从此王爷开始了漫漫追妻之路……看她如何以现代人智慧,祸害人间…呃,口误,是造福!造福!造福!她又不是妖精,怎么会去祸害人间呢?对吧!对吧!对吧!
  • 宠妻上瘾:首席追妻请付费

    宠妻上瘾:首席追妻请付费

    作为一个天才设计师,林若萱表示养起两个包子没有压力,可是为什么有些人却嫌她穷呢?“这是给孩子们买衣服的一千万。”“……”“这是买奶粉的一千万。”“……”“这是……”“够了!”终于她忍无可忍,叉腰怒吼,“顾亦然你丫显摆是不是钱多?”他一愣,然后委屈的用手揪住了她的衣服,“老婆,为夫穷的只剩下钱了……”