登陆注册
15728900000342

第342章

Grizelda, with a patient sufferent soule, hearing what he had said, returned no other answere but this.Most Gracious and Honourable Lord, satisfie and please your owne Royall minde, and never use any respect of me: for nothing is precious or pleasing to mee, but what may agree with your good liking.Within a while after, the Noble Marquesse in the like manner as he did before for the Daughter, so he sent the same servant for the Sonne, and seeming as if he had sent it to have been slaine, conveighed it to be nursed at Bologna, in company of his sweete Sister.Whereat the Lady shewed no other discontentment in any kinde, then formerly she had done for her Daughter, to the no meane marvell of the Marquesse, who protested in his soule, that the like woman was not in all the world beside.And were it not for his heedfull observation, how loving and carefull she was of her children, prizing them as dearely as her owne life:

rash opinion might have perswaded him, that she had no more in her, then a carnall affection, not caring how many she had, so shee might thus easily be rid of them; but he knew her to be a truely vertuous mother, and wisely liable to endure his severest impositions.

His Subjects beleeving, that he had caused the children to bee slaine, blamed him greatly, thought him to be a most cruell man, and did highly compassionate the Ladies case: who when shee came in company of other Gentlewomen, which mourned for their deceassed children, would answere nothing else: but that they could not be more pleasing to her, then they were to the father that begot them.

Within certaine yeares after the birth of these children, the Marquesse purposed with himselfe, to make his last and finall proofe of faire Grizeldaes patience, and said to some neere about him: that he could no longer endure, to keepe Grizelda as his wife, confessing, he had done foolishly, and according to a young giddie braine, when he was so rash in the marriage of her.Wherfore he would send to the Pope, and purchase a dispensation from him, to repudiate Grizelda, and take another Wife.Wherein although they greatly reproved him; yet he told them plainely, that it must needes be so.

The Lady hearing these newes, and thinking she must returne againe to her poore father's house, and (perhaps) to her old occupation of keeping sheepe, as in her yonger dayes she had done, understanding withall, that another woman must enjoy him, whom shee dearely loved and honoured; you may well thinke (worthy Ladies) that her patience was now put to the maine proofe indeede.Neverthelesse, as with an invincible true vertuous courage, she had outstood all the other injuries of Fortune; so did she constantly settle her soule, to beare this with an undaunted countenance and behaviour.

At such time as was prefixed for the purpose, counterfeit Letters came to the Marquesse (as sent from Rome) which he caused to be publikely read in the hearing of his subjects: that the Pope had dispensed with him, to leave Grizelda, and marry with another Wife, wherefore sending for her immediatly, in presence of them all, thus he spake to her.Woman, by concession sent me from the Pope, he hath dispensed with me, to make choyce of another Wife, and to free my selfe from thee.And because my predecessors have beene Noblemen, and great Lords in this Country, thou being the daughter of a poore Countrey Clowne, and their blood and mine notoriously imbased, by my marriage with thee: I intend to have thee no longer my Wife, but will returne thee home to thy Fathers house, with all the rich Dowry thou broughtest me; and then I wil take another Wife, with whom I am already contracted, better beseeming my birth, and farre more contenting and pleasing to my people.

The Lady hearing these words (not without much paine and difficulty)restrayned her teares, quite contrary to the naturall inclination of women, and thus answered.Great Marquesse, I never was so empty of discretion, but did alwayes acknowledge, that my base and humble condition, could not in any manner sute with your high blood and Nobility, and my being with you, I ever acknowledged, to proceed from heaven and you, not any merit of mine, but onely as a favour lent me, which you being now pleased to recall backe againe, I ought to be pleased (and so am) that it bee restored.Here is the Ring, wherewith you Espoused me; here (in all humility) I deliver it to you.

You command me, to carry home the marriage Dowry which I brought with me: there is no need of a Treasurer to repay it me, neither any new purse to carry it in, much lesse any Sumpter to be laden with it.For (Noble Lord) it was never out of my memory, that you tooke me starke naked, and if it shall seeme sightly to you, that this body which hath borne two children, and begotten by you, must againe be seene naked; willingly must I depart hence naked.But I humbly beg of your Excellency, in recompence of my Virginity, which I brought you blamelesse, so much as in thought: that I may have but one of my wedding Smocks, onely to conceale the shame of nakednesse, and then I depart rich enough.

The Marquesse whose heart wept bloody teares, as his eyes would likewise gladly have yeelded their naturall tribute; covered all with a dissembled angry countenance, and starting up, said.Goe, give her a Smocke onely, and so send her gadding.All there present about him, entreated him to let her have a petticote, because it might not be said, that she who had been his Wife thirteene yeares and more, was sent away so poorely in her Smocke: but all their perswasions prevailed not with him.Naked in her Smocke, without hose or shoes, bareheaded, and not so much as a Cloth about her necke, to the great griefe and mourning of all that saw her, she went home to her old fathers house.

同类推荐
热门推荐
  • 极品女王:校草大人请滚蛋

    极品女王:校草大人请滚蛋

    她是风云全校的问题学生;而他是风云全校的校草男神。她是闻风丧胆的女王;而他是红遍全校的校草男神。一次又一次相遇,她的冷漠成功引起了他的注意,他一番又一番地‘骚扰’她,慢慢打开了她紧闭的心扉。“色狼?我看色狼也没有你色吧?每天强吻我十多遍……”她翻着白眼。“是吗?你有见过这么帅的色狼吗?”他厚颜无耻。厚脸皮的大灰狼和凶猛冷漠的大老虎,最终他们的命运是……?
  • 这个总裁,我要定了!

    这个总裁,我要定了!

    “萱瑶,你快点嫁给总裁吧!”“萱瑶,你几时嫁总裁?!”“萱瑶,我等着吃你的喜糖呢!“喂!女人,你赶紧嫁啦!”众美人、娘子军们轮流——炮轰,呸,是“关心”她的婚姻大事。大BOOS捧着花和求婚戒指,单膝跪地,两眼泪汪汪地看着准新娘:“萱瑶~~我俩生一堆小猴,一起养育他们,一起看着他们长大,我会一辈子宠你到老。但,前提是,你得嫁给我!OK?”“嗯哼,准了!”
  • 中华民俗文化:中华节俗

    中华民俗文化:中华节俗

    中华传统文化源远流长。中国民俗,是中华传统文化的重要组成部分,是传统文化在社会生活中的具体体现。它是一种创造于民间又传承于民间的世代相习的思想和行为的传承性事像。它以有规律的活动约束人们的行为和意识,这种约束力来自习惯势力、传袭力量和心理信仰。
  • 阴阳师秘术

    阴阳师秘术

    一提起阴阳师,可能很多人都会想起某岛国,岂不知,早在战国时期,阴阳家就已经在我之大地流行,那岛国的阴阳道,只不过是后来传入进去的罢了。天奇,地明,三光,布道,通神”阵法已成,看我的幻术。华夏五千年传承,岂容尔等宵小亵渎。看主角如何用继承的法术保家卫国,勇斗外敌。愿我有生之年,得见你君临天下……
  • 信手婚来:总裁请多指教

    信手婚来:总裁请多指教

    第一次相见,她喝醉了酒,意外和他来了场419。再相见,他却成了她的丈夫。尽管说好这婚姻只是一场合作,可继母的刁难,继妹的算计,连亲生父亲都将她当做敌人对待时,他却对她敞开了怀抱:到我这里,我为你遮风挡雨。他说:周清月,我只要你!他说:周清月,我要把你宠坏!可她都要当真了的时候,却发现他的心里住着一个未亡人,她不过,是个替身!这场爱情落幕成冢,还要怎样起死回生?
  • boss,早上好

    boss,早上好

    她沐雪言一堂堂普瑞特艺术学院的高材生,刚一回国就被一个完美到窒息的疯男人给缠上了,她拉扯着喉咙不知道给他说了多少遍:“先生,我已经说了很多遍了,我不是不是不是你老婆。”那个男人只是慵懒的答了句:“小姐,我没说你是我老婆,我只说你是我孩子他妈。”她彻底抓狂了,结果一个小萌娃拉着她的裙边,昂着小头可怜兮兮的看着她:“美女妈妈,我那黑心老爸说了,要是我把你弄不回去,他这辈子都不会认我了。”小萌娃瘪着嘴,一层雾气在黑溜溜的眼圈打转,叶雪言实在招架不住!却不料,这一收留彻底没完没了了。你说,一个小萌娃来骗吃骗喝就算了,没想到那个疯男人也上了瘾,不但蹭饭蹭床还蹭人。
  • 半面人之奴隶军团

    半面人之奴隶军团

    在这片大陆上,众人皆信仰着神,在教会的神权凌驾皇权之上,神权之下人性则显得那么的卑微。奴隶是斗兽场里的野兽,是战场上冲在最前的炮灰,是贵族手中的玩物,是平民手中的工具。来自地球的叶青不幸成为了其中一员,这一次他带领奴隶们造反了,他们要推翻这个畸形社会对奴隶的定论,要颠覆这个统治大陆已久的神权时代,想要开创了一个新的时代!公平与自由的时代,来自地球的他能否完成这个挑战?故事才刚刚开始!
  • 木兰江奔流

    木兰江奔流

    一百五十年前,大相国三家分立,古老的奴隶制帝国就此封存,炎炎者灭,隆隆者绝;一百五十年间,天下玉碎,匹夫不得瓦全,一座座城池,历次经过命中注定的风口浪尖;一百五十年后,暗夜生变,书灯明灭,沉戈磨洗,有异心不安于怀者,终须剖腹相见。故事不长,却也一言难尽,借一瓢木兰江水,讲一段相国大陆百年去来。
  • 真剑情天

    真剑情天

    从小跟师父隐居神农岭的岳士林,一次“偶然”的随师父下山中,认识了太白山弟子林唯月,以前的安宁生活竟然成为过去。自己卷入了似乎永无止境的武林纷争,两人的偶遇与分开、师父的秘密、不醉不罢休的兄弟姐妹纠葛,让岳士林和林唯月意识到:平淡的厮守才是人生的最好追求。
  • 魅华绝代:倾世妖姬

    魅华绝代:倾世妖姬

    女主因爱情穿越异界大陆,在这里实力堪称为尊。某一天,一位老者预言她所朝思夜想的人,魂魄分散在各个异界的角落中,她为复活男主,开始了成神之旅。“无论你远在何方我都会找到你,哪怕复活后的你,功力尽失,容颜尽毁,我也无悔!若成神无门,我便坠入魔道与天帝为敌,只为你能复活。”柏陌雨