登陆注册
15728900000318

第318章

When he felt his amourous assaults, to exceed all power of longer sufferance: he resolved determinately with himselfe, (being unprovided of any better meanes) to take her away from her Father, and not onely she, but her Sister also; discovering both his love and intent to Count Guy de Montforte, who being a very worthy and vertuous Lord, and meet to be a Counseller for a King, delivered his mind in this manner.

Gracious Lord, I wonder not a little at your speeches, and so much the greater is my admiration, because no man els can be subject to the like, in regard I have knowne you from the time of your infancy;even to this instant houre, and alwayes your carriage to bee one and the same.I could never perceive in your youthfull dayes (when love should have the greatest meanes to assaile you) any such oppressing passions: which is now the more novell and strange to me, to heare it but said, that you being old, and called the Aged; should be growne amorous, surely to me it seemeth a miracle.And if it appertained to me to reprehend you in this case, I know well enough what I could say.

Considering, you have yet your Armour on your backe, in a Kingdome newly conquered, among a Nation not knowne to you, full of falsehoods, breaches, and treasons; all which are no meane motives to care and needfull respect.But having now wone a little leisure, to rest your selfe a while from such serious affaires; can you give way to the idle suggestions of Love? Beleeve me Sir, it is no act becomming a magnanimious King; but rather the giddy folly of a young braine.

Moreover you say (which most of all I mislike) that you intend to take the two Virgines from the Knight, who hath given you entertainment in his house beyond his ability, and to testifie how much he honoured you, he suffered you to have a sight of them, meerely (almost) in a naked manner: witnessing thereby, what constant faith he reposed in you, beleeving verily, that you were a just King, and not a ravenous Woolfe.Have you so soone forgot, that the rapes and violent actions, done by King Manfred to harmelesse Ladies, made your onely way of entrance into this Kingdome? What treason was ever committed, more worthy of eternall punishment, then this will be in you: to take away from him (who hath so highly honoured you) his chiefest hope and consolation? What will be said by all men, if you doe it?

Peradventure you thinke, it will be a sufficient excuse for you, to say: I did it, in regard hee was a Ghibelline.Can you imagine this to be justice in a King, that such as get into their possession in this manner (whatsoever it be) ought to use it in this sort? Let me tell you Sir, it was a most worthy victory for you, to conquer King Manfred: but it is farre more famous victory, for a man to conquer himselfe.You therfore, who are ordained to correct vices in other men, learne first to subdue them in your selfe, and (by brideling this inordinate appetite) set not a foule blemish on so faire a fame, as will be honour to you to preserve spotlesse.

These words pierced the heart of the King deepely, and so much the more afflicted him, because he knew them to be most true: wherefore, after he had ventred a very vehement sigh, thus he replyed.Beleeve me noble Count, there is not any enemy, how strong soever he be, but Ihold him weake and easie to be vanquished, by him who is skilfull in the warre, where a man may learne to conquere his owne appetite.But because he shall find it a laborious taske, requiring inestimable strength and courage; your words have so toucht me to the quicke, that it becommeth me to let you effectually perceive (and within the compasse of few dayes) that as I have learned to conquer others, so I am not ignorant, in expressing the like power upon my selfe.

Having thus spoken, within some few dayes after, the King being returned to Naples, he determined, as we to free himself from any the like ensuing follie, as also to recompence Signior Neri, for the great kindnesse he had shewne to him (although it was a difficult thing, to let another enjoy, what he rather desired for himselfe) to have the two Damosels married, not as the Daughters of Signior Neri, but even as if they were his owne.And by consent of the Father, he gave Genevera the faire, to Signior Maffeo da Palizzi, and Isotta the amiable, to Signior Gulielmo della Magna, two Noble Knights and honourable Barons.After he had thus given them in marriage, in sad mourning he departed thence into Apuglia, where by following worthy and honourable actions, he so well overcame all inordinate appetites: that shaking off the enthraling fetters of love, he lived free from all passions, the rest of his life time, and dyed as an honourable King.

Some perhaps will say, it was a small matter for a King, to give away two Damosels in marriage, and I confesse it: but I maintaine it to be great, and more then great, if we say, that a King, being so earnestly enamoured as this King was; should give her away to another, whom he so dearely affected himselfe, without receiving (in recompence of his affection) so much as a leaffe, flowre, or the least fruit of love.Yet such was the vertue of this magnificent King, expressed in so highly recompencing the noble Knights courtesie, honouring the two daughters so royally, and conquering his owne affections so vertuously.

THE TENTH DAY, THE SEVENTH NOVELL

WHEREIN IS COVERTLY GIVEN TO UNDERSTAND, THAT HOWSOEVER A PRINCEMAY MAKE USE OF HIS ABSOLUTE POWER AND AUTHORITY, TOWARDS MAIDESOR WIVES THAT ARE HIS SUBJECTS: YET HE OUGHT TO DENY AND REJECTALL THINGS, AS SHALL MAKE HIM FORGETFULL

OF HIMSELFE, AND HIS TRUE HONOUR

同类推荐
热门推荐
  • 提灯少女

    提灯少女

    听说,她是最恐怖的黄泉引路人……听说,她声如洪钟,型如泰山……不过,你绝对没有听过她软萌的样子~她是提灯,她为自己带盐。
  • 神奇宝贝之逆天宝贝

    神奇宝贝之逆天宝贝

    不一样的小智,不一样的神奇宝贝……本书纯属自己虚构与原著不同,但不脱离原著………'
  • 花千骨之一生只为你做桃花羹

    花千骨之一生只为你做桃花羹

    你我师徒恩断义绝,花千骨重生结局大家希望是画骨恋吗?
  • 本书为错误类型

    本书为错误类型

    童思思是一名转学生,因为身处离异家庭,所以不喜欢和别人多交流并且谈及自己的父母,虽然很可爱,没人排挤她,但是她的性格就是很奇怪。罗曜宸是一个智商超高到别人看起来是中二病的学霸而且颜值又高得报表,最重要的是会打篮球,深得众女生的欢心。虽然对女生从来没有动过心对女生这种生物又很淡漠,但是关于她们的常识不少。当他碰到一个女生,一个能真正触摸到自己内心一角的女生,又会碰撞出怎样的火花呢?
  • 妖子

    妖子

    天道之下,皆为蝼蚁。看神族弃子,如何在百域万族中,孤身立命,逆天修道,演绎终极主宰的霸气人生……
  • 霸绝苍穹

    霸绝苍穹

    霸灵问:你是想当一个流氓,还是想当一个霸神?郑潜想了想说:流氓和霸神之间有什么区别?有,也没有。混异界,凭的就是一个霸气!而我呢,当一个霸绝苍穹的最强流氓,就可以了。本书等级:霸者,霸师,霸宗,霸王,霸皇,霸帝,霸神___________________________________________本书有点重口味,有点小暧昧,有些金手指,有点…读者的想像力是无比强大滴!
  • 凤曦行

    凤曦行

    她出身卑微,生来便叫人瞧不起,所以理应被嫡姐踩在脚底下,成为她凤途的踏脚石。她曾以为不能更狠了,却没想到连孩子都保不住!她恨,她怨,一朝得以回到一切祸源之初!涅槃重生,这辈子必定要驰骋于天,做那翱翔天际的凤凰!
  • 幻世帝君

    幻世帝君

    孤寂的灵魂漂泊在异世他乡,令人困扰的梦境,影响一生的转折,这些究竟是己身的机缘还是厄运的开始?云端之上等待他的是美丽的风景,还是地狱血池。。。。一切尽在无限飘渺的未来之中。。。。
  • 爱国科学家的故事

    爱国科学家的故事

    本书通过故事爷爷李晋华讲述爱国科学家詹天佑、李四光、邓稼先等科学家,不畏艰险、克服困难的故事,激励当今少年儿童好好学习,培养兴趣爱好,树立科学理想,掌握科学知识,锻炼顽强的意志,为祖国的富强昌盛做出自己的贡献。
  • 我和我的美女邻居