登陆注册
15728900000031

第31章

Continuing thus in talke of divers things, winning way, and beguiling the time, still waiting when their purpose should sort to effect: it fortuned, that the Theeves seeing they were come neere to a Towne, called Chasteau Guillaume, by the foord of a River, the houre somewhat late, the place solitarie, and thickely shaded with Trees, they made their assault; and having robd him, left him there on foote, stript into his shirt, saying to him.Goe now and see, whether thy Saint Julian will allow thee this night a good lodging, or no, for our owne we are sufficiently provided; so passing the River, away they rode.Rinaldoes servant, seeing his Master so sharply assayled, like a wicked villaine, would not assist him in any sort: but giving his horse the spurres, never left gallopping, untill hee came to Chasteau Guillaume, where hee entred upon the point of night, providing himselfe of a lodging, but not caring what became of his Master.

Rinaldo remaining there in his shirt, bare-foot and bare-legged, the weather extremely colde, and snowing incessantly, not knowing what to doe, darke night drawing on, and looking round about him, for some place where to abide that night, to the end he might not dye with colde: he found no helpe at all there for him, in regard that (no long while before) the late warre had burnt and wasted all, and not so much as the least Cottage left.Compelled by the coldes violence, his teeth quaking, and all his body trembling, hee trotted on towards Chausteau Guillaume, not knowing, whether his man was gone thither or no, or to what place else: but perswaded himselfe, that if he could get entrance, there was no feare of finding succour.But before he came within halfe a mile of the Towne, the night grew extreamely darke, and arriving there so late, hee found the gates fast lockt, and the Bridges drawne up, so that no entrance might be admitted.

Grieving greatly heereat, and being much discomforted, rufully hee went spying about the walls, for some place wherein to shrowd himselfe, at least, to keepe the snow from falling upon him.By good hap, hee espied an house upon the wall of the Towne, which had a terrace jutting out as a penthouse, under which he purposed to stand all the night, and then to get him gone in the morning.At length, hee found a doore in the wall, but very fast shut, and some small store of strawe lying by it, which he gathered together, and sitting downe thereon very pensively; made many sad complaints to Saint Julian, saying: This was not according to the trust he reposed in her.But Saint Julian, taking compassion upon him, without any over-long tarying; provided him of a good lodging, as you shall heare how.

In this towne of Chasteau Guillaume, lived a young Lady, who was a widdow, so beautifull and comely of her person, as sildome was seene a more lovely creature.The Marquesse Azzo most dearely affected her, and (as his choysest Jewell of delight) gave her that house to live in, under the terrace whereof poore Rinaldo made his shelter.It chaunced the day before, that the Marquesse was come thither, according to his frequent custome, to weare away that night in her company, she having secretly prepared a Bath for him, and a costly supper beside.All things being ready, and nothing wanting but the Marquesse his presence: suddenly a Post brought him such Letters, which commanded him instantly to horsebacke, and word hee sent to the Lady, to spare him for that night, because urgent occasions called him thence, and hee rode away immediately.

Much discontented was the Lady at this unexpected accident, and not knowing now how to spend the time, resolved to use the Bath which shee had made for the Marquesse, and (after supper) betake her selfe to rest, and so she entred into the Bath.Close to the doore where poore Rinaldo sate, stoode the Bath, by which meanes, shee being therein, heard all his quivering moanes, and complaints, seeming to be such, as the Swanne singing before her death: whereupon, shee called her Chamber-maide, saying to her.Goe up above, and looke over the terrace on the wall downe to this doore, and see who is there, and what he doth.The Chamber-maide went up aloft, and by a little glimmering in the ayre, she saw a man sitting in his shirt, bare on feete and legges, trembling in manner before rehearsed.She demanding of whence, and what he was; Rinaldoes teeth so trembled in his head, as very hardly could he forme any words, but (so well as he could) told her what he was, and how he came thither: most pittifully entreating her, that if she could affoord him any helpe, not to suffer him to starve there to death with cold.

The Chamber-maide, being much moved to compassion, returned to her Lady, and tolde her all; she likewise pittying his distresse, and remembring shee had the key of that doore, whereby the Marquesse both entred and returned, when he intended not to be seene of any, said to her Maide.Goe, and open the doore softly for him; we have a good supper, and none to helpe to eate it, and if he be a man likely, we can allow him one nights lodging too.The Chamber-maide, commending her Lady for this charitable kindnesse, opened the doore, and seeing hee appeared as halfe frozen, shee said unto him.Make hast good man, get thee into this Bath, which yet is good and warme, for my Lady her selfe came but newly out of it.Whereto very gladly he condiscended, as not tarrying to be bidden twise; finding himselfe so singularly comforted with the heate thereof, even as if hee had beene restored from death to life.Then the Lady sent him garments, which lately were her deceased husbands, and fitted him so aptly in all respects, as if purposely they had beene made for him.

Attending in further expectation, to know what else the Lady would commaund him; hee began to remember God and Saint Julian, hartily thanking her, for delivering him from so bad a night as was threatned towards him, and bringing him to so good entertainment.

同类推荐
热门推荐
  • 邪少求宠爱:老婆,抱一抱

    邪少求宠爱:老婆,抱一抱

    “颜少,少夫人和别人去参加漫展了。”“我记得那个漫展的场地是我们公司的,去视察一下那些奇装异服的人有没有把我的地盘搞得一团糟。”“颜少,少夫人和别的男人在外面组cp拍cos照。”“什么?cp是什么鬼东西?”君若颜掀桌。五分钟后,一身cos装扮的颜大少出现在了拍摄地点。“宋轻烟,你只能和我组cp”说罢君若颜强势树咚亲吻。宋轻烟一脸蒙圈:“什么情况,你不是喜欢别人的吗?”颜少傲娇脸:“我都这么主动了,还不赶快抱紧我!”
  • 金牌小萌妃

    金牌小萌妃

    这是什么情况?她竟然会穿越到氛围暧昧的温泉里,还好死不死的被这个色狼炎王看作猎物追逐!他顶着一张迷惑人心的俊脸不断地向她靠近,脸上带着不怀好意的邪笑,她本能的将他一推,推不动?那就只好来绝招了……【情节虚构,请勿模仿】
  • 浮生救赎

    浮生救赎

    浮生乱世,列国纷争,群雄争霸,风云四起,终,谁得救赎能量与武斗的激撞,正义与邪恶的颠覆,他,他们,在挣扎中苟活----怪物,与怪物的战斗,纵是逆天,依旧不能改命,他们终将,何去何从
  • 日记强化

    日记强化

    通平无意被卷入一个选神的事件里,被美女芊芊守护这到底是怎么回事
  • 妖孽邪帝:霸宠逆天小王妃

    妖孽邪帝:霸宠逆天小王妃

    她,二十一世纪让人闻名丧胆的顶级杀手,做任务时,偶遇山体滑坡,竟然穿越变成了将军府不受宠的废物嫡小姐--叶玄月。居然还重名。重名也就算了,还被一渣男休了。她不服,契神器,收神宠,飙等级,虐贱人。他,叱咤过风云,是每个女人都想嫁的男人。但是,他堂堂邪帝,威风被抢,天理何存。“宝贝,抢我的东西,该还了。”某男邪魅一笑。某女满脸黑黑哒。虾米,这人啥时候进来的。“唉,唉,你手摸哪呢!!!”
  • 居里夫人传(语文新课标课外读物)

    居里夫人传(语文新课标课外读物)

    《居里夫人传》详细叙述了居里夫人的一生,也介绍了其丈夫皮埃尔·居里的事迹,并着重描写了居里夫妇的工作精神和处事态度。全书文字生动流畅,一出版就深受读者欢迎,被译为27种文字在世界上发行。
  • 斗气大陆之斗帝神座

    斗气大陆之斗帝神座

    穿越者乃萧梓元,掌“帝神珠”,逍遥异界,于斗气大陆。在这里没有花俏艳丽的魔法,没有渡劫飞升位列仙班的仙侠之说,这是一个属于斗气的世界,有的,仅仅是繁衍到巅峰的斗气!
  • 百变女神快穿:我就是上帝

    百变女神快穿:我就是上帝

    全文免费全文免费全文免费重要的事情说三遍霸道总裁,花花公子未婚夫,世界公主的任务……只有你想不到,没有作者写不到1vS(男主N多个,自己设定)看可爱萌妹子,冷酷女总裁,卖奶昔的安静少女,杀手界的女王,末日的魅惑女孩……看百变萌妹子,如何逆袭人生,走上不一样的路……
  • 王俊凯之爱情别离开

    王俊凯之爱情别离开

    主要写男主王俊凯和女主林雨涵的故事,本情节纯属虚构哈,别在意,别在意︿( ̄︶ ̄)︿
  • 医妃猖狂:闷骚王爷撩一个

    医妃猖狂:闷骚王爷撩一个

    身世不加分、战斗力为零、长相丑惊人还带着一个来路不明的私生子……死后重生的盛霄霄真想再去死一死;打怪升级刷boss还要完成复仇大业,盛霄霄盯着完全看不出父亲基因的小奶猫:目标艰巨需要外援!小奶猫:“娘亲我们找爹爹!”盛霄霄:“你知道你爹是谁吗?”小奶猫:……盛霄霄愁死了:“要不然随便找一个?”小奶猫日记:春天我种下了一个“爹爹”,到秋天的时候我就有了很多“爹爹”。