登陆注册
15728900000295

第295章

The woman perceiving that it was her husband that quarrelled, and distinguishing the voyce of Adriano from his: knew presently where shee was, and with whom; wherefore having wit at will, and desirous to cloude an error unadvisedly committed, and with no willing consent of her selfe: without returning any more words, presently she rose, and taking the Cradle with the child in it, removed it the to her daughters bed side, although shee had no light to helpe her, and afterward went to bed to her, where (as if she were but newly awaked) she called her Husband, to understand what angry speeches had past betweene him and Panuccio.The Hoste replyed, saying.Didst thou not heare him wife, brag and boast, how he hath lyen this night with our daughter Nicholetta? Husband (quoth she) he is no honest Gentleman; if hee should say so, and beleeve me it is a manifest lye, for I am in bed with her my selfe, and never yet closed mine eyes together, since the first houre I laid me downe: it is unmannerly done of him to speake it, and you are little lesse then a logger-head, if you doe beleeve it.This proceedeth from your bibbing and swilling yesternight, which (as it seemeth) maketh you to walke about the roome in your sleepe, dreaming of wonders in the night season: it were no great sinne if you brake your neck, to teach you keepe a fairer quarter; and how commeth it to passe, that Signior Panuccio could not keepe himselfe in his owne bed?

Adriano (on the other side) perceiving how wisely the woman excused her owne shame and her daughters; to backe her in a businesse so cunningly begun, he called to Panuccio, saying.Have not I tolde thee an hundred times, that thou art not fit to lye any where, out of thine owne lodging? What a shame is this base imperfection to thee, by rising and walking thus in the night-time, according as thy dreames doe wantonly delude thee, and cause thee to forsake thy bed, telling nothing but lies and fables, yet avouching them for manifest truthes? Assuredly this will procure no meane perill unto thee: Come hither, and keepe in thine owne bedde for meere shame.

When the honest meaning Host heard, what his own Wife and Adriano had confirmed: he was verily perswaded, that Panuccio spake in a dreame all this while: And to make it the more constantly apparant, Panuccio (being now growne wiser by others example) lay talking and blundring to himselfe, even as if dreames or perturbations of the minde did much molest him, with strange distractions in franticke manner.Which the Hoste perceiving, and compassionating his case, as one man should do anothers: he tooke him by the shoulders, jogging and hunching him, saying.Awake Signior Panuccio, and get you gone hence to your owne bed.

Panuccio, yawning and stretching out his limbes, with unusuall groanes and respirations, such as (better) could bee hardly dissembled: seemed to wake as out of a traunce, and calling his friend Adriano, said.

Adriano, is it day, that thou dost waken me? It may be day or night replyed Adriano, for both (in these fits) are alike to thee.

Arise man for shame, and come to thine lodging.Then faining to be much troubled and sleepie, he arose from the hoast, and went to Adrianoes bed.

When it was day, and all in the house risen, the hoast began to smile at Panuccio, mocking him with his idle dreaming and talking in the night.

So, falling from one merry matter to another, yet without any mislike at all: the Gentlemen, having their horses prepared, and their Portmantues fastened behind, drinking to their hoast, mounted on horsebacke, and they roade away towards Florence, no lesse contented with the manner of occasions happened, then the effects they sorted to.Afterward, other courses were taken, for the continuance of this begun pleasure with Nicholetta, who made her mother beleeve, that Panuccio did nothing else but dreame.And the mother her selfe remembring how kindely Adriano had used her (a fortune not expected by her before:) was more then halfe of the minde, that she did then dreame also, while she was waking.

THE NINTH DAY, THE SEVENTH NOVELL

WHEREBY (WITH SOME INDIFFERENT REASON) IT IS CONCLUDED, THATDREAMES DO NOT ALWAYES FALL OUT TO BE LEASINGSTalano de Molese dreamed, That a Wolfe rent and tore his wives face and throate.Which dreame he told to her, with advise to keepe her selfe out of danger; which she refusing to doe, received what followed.

By the conclusion of Pamphilus his Novel, wherein the womans ready wit, at a time of such necessity, carried deserved commendations:

the Queen gave command to Madam Pampinea, that she should next begin with hers, and so she did, in this manner.In some discourses (gracious Ladies) already past among us, the truth of apparitions in dreames hath partly bin approved, whereof very many have made a mockery.Neverthelesse, whatsoever hath heeretofore bin sayde, Ipurpose to acquaint you with a very short Novell, of a strange accident happening unto a neighbour of mine, in not crediting a Dreame which her Husband told her.

I cannot tell, whether you knew Talano de Molese, or no, a man of much honour, who tooke to wife a yong Gentlewoman, named Margarita, as beautifull as the best: but yet so peevish, scornefull, and fantasticall, that she disdained any good advice given her; neyther could any thing be done, to cause her contentment; which absurd humors were highly displeasing to her husband: but in regard he knew not how to helpe it, constrainedly he did endure it.It came to passe, that Talano being with his wife, at a summer-house of his owne in the country, he dreamed one night, that he saw his Wife walking in a faire wood, which adjoyned neere unto his house, and while she thus continued there, he seemed to see issue foorth from a corner of the said Wood, a great and furious Wolfe, which on her, caught her by the face and throate, drawing her downe to the earth, and offering to drag her thence.But he crying out for helpe, recovered her from the Wolfe, yet having her face and throat very pitifully rent and torne.

同类推荐
热门推荐
  • 神战环宇

    神战环宇

    人到底从哪里来?我们的世界是怎么开始的?神仙从哪里来?又要去到哪里?未来会是怎样?天堂和仙界到底是怎么回事?在每个人的心底都有一种疑问。
  • 幻镜血夜

    幻镜血夜

    当暗夜降临,原本活在阳光下的他们,开始变成它们,收割生命;而无言的任务是,收割它们,回收他们。
  • 枫灵劫

    枫灵劫

    一场蓄谋已久的阴谋改变了宙斯大陆的统治格局,神的封印即将被重新开启,封存千年的上古巨兽又要再次降临,圣战一触即发,是三界毁灭,魔君统治神界,还是枫(故事主角)力挽狂澜,混元天体重生,一切只在一念之间。
  • 和这个世界温柔相处

    和这个世界温柔相处

    在美景与咖啡间穿行而过,记忆模糊,和这个世界温柔相处的心却永恒。小七历经时光的洗礼,将铅华漂白,化作点滴的温柔,灌溉贫困山区儿童的心田。善行大爱,始于初心,她走过的路,遇到的人,似乎都平凡无奇,但她和这个世界温柔相处的心,却可以让我们用一辈子去回味,去领悟……
  • 冰山阁主到异世

    冰山阁主到异世

    她是羽夏阁的阁主,她是璃冥楼的王牌杀手,她是世间唯一的神,但她依旧为情所困,多少次,多少年,她依旧爱着他,他却不为所动,这样的爱恋,终究会发生什么样呢……
  • 萧夏驾到

    萧夏驾到

    如果男闺蜜、霸道总裁、温柔暖男同时出现在一个平凡女孩的世界,在理智的判断与感性的抉择之间,她该怎样选择?一个睿智直率、颜值中上的都市白领,她青春年代的爱情,是否如她所期待般美妙?
  • 暮色潇潇春意暖

    暮色潇潇春意暖

    父母之命,媒妁之言,终身幸福就这样被捆绑指定。她是丞相家的二小姐,他是将军家的公子,传言他傻她丑,皆不安天命,不信命运,各自追寻,却又阴错阳差,重逢宫廷。彼时他已非当日那痴傻公子,而她是女官,他高高在上冷眼嘲笑,她举步维艰如履薄冰。大婚之夜,他独自饮酒求醉,她陪新娘坐一夜哭一夜,他却一剑刺穿她的心口……情节虚构,请勿模仿
  • 异世界旅行者

    异世界旅行者

    “异世界旅行者”是由“世界之心”选出世界管理者的一场考核,而拥有“系统”的人选是这场考核的首选人,不过如果拥有“系统”人在考核中失败的话,就会承受比其他参考者更严重的惩罚;当然"系统"拥有者也会比其他的参考者拥有更多的福利(比如:拥有一个专属的世界、契约多个人物.....)。而本文的男主:炎樱狼就是这场考核的“系统”拥有者。世界考核前四个为“NO.Dragon”、“校园默示录”、“游戏人生”和“绝对双刃”。
  • 青春不良人

    青春不良人

    当岁月老去了,身后的往事突然清晰。重复你的目光,在难串起我的回忆。当你给我一个微笑,让我想起旧日的兄弟情义,使我的目光永远沉入你的背影,夜以深,当流星划过,不用伤悲,千百年后还会相会,在重复彼此的目光依旧会心跳一辈子
  • 血脉之罪

    血脉之罪

    ‘非我族类,其心必异’人视魔为孽畜,魔又何尝不是如此?因为这样的观点,人魔之战数万年未曾停歇。在这样的时代背景之下,一名半人半魔的少年出世。人族视其为侮辱,魔族更是如此!天下之大难道就无我血泣雨的容声之所吗?不!总有一天,我血泣雨一定会让人魔在我…