登陆注册
15728900000281

第281章

APPROVING, THAT CHASTE AND HONEST WOMEN, OUGHT RATHER TO DENYIMPORTUNATE SUITERS, BY SUBTILE AND INGENIOUS MEANES, THEN FALL OF SCANDALL AND SLANDERMadame Francesca, a Widdow of Pistoya, being affected by two Florentine Gentlemen, the one named Rinuccio Palermini, and the other Alessandro Chiarmontesi, and she bearing no good will to eyther of them; ingeniously freed her selfe from both their importunate suites.One of them she caused to lye as dead in a grave, and the other to fetch him from thence: so neither of them accomplishing what they were enjoyned, fayled of obtaining his hoped expectation.

Madame, it can no way discontent mee (seeing it is your most gracious pleasure) that I should have the honour, to breake the first staffe of freedome in this faire company (according to the injunction of your Majesty) for liberty of our own best liking arguments: wherein I dismay not (if I can speake well enough) but to please you all as well, as any other that is to follow me.Nor am I so oblivious (worthy Ladies) but full well I remember, that many times hath bene related in our passed demonstrations, how mighty and variable the powers of love are: and yet I cannot be perswaded, that they have all bene so sufficiently spoken of, but something may bee further added, and the bottome of them never dived into, although we should sit arguing a whole yeare together.And because it hath beene alreadie approved, that Lovers have bene led into divers accidents, not onely inevitable dangers of death, but also have entred into the verie houses of the dead, thence to convey their amorous friends: Ipurpose to acquaint you with a Novell, beside them which have bene discoursed; whereby you may not onely comprehend the power of Love, but also the wisedome used by an honest Gentlewoman, to rid her selfe of two importunate suiters, who loved her against her owne liking, yet neither of them knowing the others affection.

In the City of Pistoya, there dwelt sometime a beautifull Gentlewoman, being a Widdow, whom two of our Florentines (the one named Rinuccio Palermini, and the other Alessandro Chiarmontesi, having withdrawne themselves to Pistoya) desperately affected, the one ignorant of the others intention, but each carrying his case closely, as hoping to be possessed of her.This Gentlewoman, named Madame Francesca de Lazzari, being often solicited by their messages, and troublesomely pestered with their importunities: at last (lesse advisedly then she intended) shee granted admittance to heare either of them speake.Which she repenting, and coveting to be rid of them both, a matter not easie to be done: she wittily devised the onely meanes, namely, to move such a motion to them, as neither would willingly undertake, yet within the compasse of possibility; but they failing in the performance, shee might have the more honest occasion, to bee free from all further mollestation by them, and her politike intention was thus projected.

On the same day, when she devised this peece of service, a man was buried in Pistoya, and in the Church-yard belonging unto the gray Friars, who being descended of good and worthie parentage: yet himselfe was very infamous, and reputed to be the vilest man living, not onely there in Pistoya, but throughout the whole World beside.

Moreover, while he lived, he had such a strange mishapen body, and his face so ugly deformed, that such as knew him not, would stand gastly affrighted at the first sight of him.In regarde whereof, shee considered with her selfe, that the foule deformitie of this loathed fellow, would greatly avayle in her determination, and consulting with her Chamber-maid, thus she spake.

Thou knowest (my most true and faithfull servant) what trouble and affliction of minde I suffer dayly, by the messages and Letters of the two Florentines, Rinuccio and Alessandro, how hatefull their importunity is to me, as being utterly unwilling to hear them speake, or yeeld to any thing which they desire.Wherefore, to free my selfe from them both together, I have devised (in regard of their great and liberall offers) to make trial of them in such a matter, as I am assured they will never performe.

It is not unknowne to thee, that in the Church-yard of the Gray Friars, and this instant morning, Scannadio (for so was the ugly fellow named) was buried; of whom, when he was living, as also now being dead, both men, women, and children, doe yet stand in feare, so gastly and dreadfull alwayes was his personall appearance to them.

Wherefore, first of all go thou to Alessandro, and say to him thus.My Mistris Francesca hath sent me to you, to tell you, that now the time is come, wherein you may deserve to enjoy her love, and gaine the possession of her person, if you will accomplish such a motion as she maketh to you.For some especiall occasion, wherewith hereafter you shall bee better acquainted, a neere Kinsman of hers, must needs have the body of Scannadio (who was buried this morning)brought to her house.And she, being as much affraid of him now he is dead, as when he was living, by no meanes would have his body brought thither.

In which respect, as a Token of your unfeigned love to her, and the latest service you shall ever do for her: shee earnestly entreateth you, that this night, in the very deadest time thereof, you would go to the grave, where Scannadio lyeth yet uncovered with earth untill to morrow, and attyring your selfe in his garments, even as if you were the man himselfe, so to remaine there untill her kinsman doe come.

Then, without speaking any one word, let him take you foorth of the grave, and bring you thence (insted of Scannadio) to hir house:

同类推荐
  • 广动植之二

    广动植之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严五教止观

    华严五教止观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医经溯洄集

    医经溯洄集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 塞外杂识

    塞外杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Put Yourself in His Place

    Put Yourself in His Place

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 末世来袭!系统坑娘!

    末世来袭!系统坑娘!

    苏忧颜,一个槿枫组织的小成员,从来不会顾及别人的感受,而在末世中脑子里却住着个坑娘的破系统,非要她扶持别人走上强者的道路,不从就只有一个字,罚!好死不死的路上有一个龟毛大叔杀死了他的目标人物。“靠,我不要背丧尸追啊!”……某龟毛大叔:“我和你一起咯”……
  • 夜磁

    夜磁

    如果让你选择梦想追寻的地方,那么所有人都会选择夜生活繁华的大城市。可有一位少年却不这么想,他的梦想从在这里出生开始在这个人烟少得可怜的小城市里。这里治安极差,每天都有命案发生。但如此糟糕的环境却带给了他生存之道。每次回家,他都带着一笔不菲的资金,当然,还有衬衫上斑斑的血迹。不过这都不算什么,他已经这么做了好多年了,从来没有失手过。直到有一天,只是以杀戮为任务的他突然就定下了一个目标:干掉那个人,然后把他的尸体挂在市中心的高楼上公之于众。
  • 邪宠之妃乃倾颜

    邪宠之妃乃倾颜

    她,是被父亲丢弃的红颜祸水,更是忠臣之后。倾国之颜,芳香袭人,没有花香的娇艳,也没有粉香的妖娆,别有一种奇香异馥,沁人心脾。她上战场,杀敌将,整贪官,打昏君,斗后宫。她的名字,不容于历史,却留于人心间。
  • 时空爱恋:我的僵尸女友

    时空爱恋:我的僵尸女友

    开学第一天,筱晓香的身边就发生了各种诡异的事情。为了更深层次的了解这个世界,为了帮助齐天大圣找到方寸山消失的原因,她来到了洪荒世界,开启属于自己的命运之旅!花果山的来历,女儿村的奇迹,六道轮回的传说,广寒宫前的天蓬,大闹天空真正的原因,穿越时空的凄美爱恋。亲爱的不要伤心,未来的我不会死,因为我们都在抗争!
  • 和时光说再见

    和时光说再见

    和丁歆一起长大的苏集在高中时和比自己低一年级的校花许诺颜恋爱。在苏集大一开学的时候因为丁歆觉得订两套房间太奢侈。于是和丁歆住在一起,却在洗澡的时候被丁歆接听了许诺颜的电话,导致误会发生,于是分了手。沉浸在悲伤的苏集一直惦念着许诺颜,大一的时候经常和丁歆在一起,所以造就了丁歆寝室和自己一个家乡的高离喜欢了苏集,苏集寝室的家在北京的子弟夏小睿喜欢了丁歆。不过苏集心里依然未曾放弃许诺颜,准备在假期的时候回家向许诺颜解释清楚,不料,带给苏集的却是许诺颜暴风雪般的报复。
  • 诗建设17

    诗建设17

    近几年来,图书市场上出现了数种不定期诗刊,《诗建设》是其中较好的一种。这不仅因为它的诗,也是因为它的一些文章。本刊的好处,在于收入的诗作比较注重美学与思想、社会价值的均衡,诗人立足复杂的现实给予诗与之相对称的面貌,而不是使之简化或将其降低到社会口水的层次上;而其中的一些诗学文章也常有新的发现,不是停留在某种文学成见上的自言自语,颇具建设性。《诗建设·17(2015年春季号·总第十七期)》旨在通过持续关注与追踪致力于现代汉语精神与语言探索的诗与人,通过伴随一代诗人最新的生长,见证与完成现代汉语真正意义上的成熟。
  • 傲神封天

    傲神封天

    医学博士魂穿异界,接替了一个“废材”的生命,从此逆天改命,一路崛起……一个不一样的玄幻世界,光怪陆离,神秘无尽。热血似火山沸腾,激情若瀚海汹涌,欲望如深渊无止境……成神路,多艰难,历三灾九劫,纵死无悔!有朝日,终顿悟,傲神封天!
  • 凌异高校

    凌异高校

    一枚傻乎乎的学生妹肖沁瑶被老妈逼得转学到一个奇怪的学校,又接二连三的遇到了她做梦也想不到的事情。装神弄鬼的假道士被真鬼吓到大小便失禁,还有一群拿命来玩的人……………欲知后事如何,你猜啊→315932285……←
  • 背后的祝福

    背后的祝福

    一个误会,一个执著,令到他们失去了彼此间的信任,错过了应有的缘分....何一言,生长在大富之家,承继庞大家业.他和洛雯本是青梅竹马,天生一对的恋人,可惜家逢巨变,他不得不和周婉儿结婚.洛雯,性格开朗,善解人意.視何一言,已是他為终生伴侣!但爸爸的突然离世和一言的婚讯把她彻底打跨,她迫不得已远离伤心地,..周婉儿,她穷一生精力要得到一言的爱,可惜事与愿违!当她知道事实后,便因爱成狠,与一言来过玉石俱焚.....张健成,一个心地善良,宅心仁厚的男孩.他得到洛雯的帮助,把公司做得有声有色,成為一间国际知名的公司.可是因為本身的问题,只能视洛雯為妹妹他们彼此间有著千丝万缕的关係,同样地守著心中的执念.
  • 临武天下

    临武天下

    讲述了一个妖孽孩子成长的奇幻故事,历经磨炼,最后成为最强之人