登陆注册
15728900000250

第250章

Enquiring of the neighbours dwelling neere about him, hee could heare no tydings of his Brawne, but became the wofullest man in the world, telling every one that his Brawne was stolne.Bruno and Buffalmaco being risen in the morning, they went to visite Calandrino to heare how he tooke the losse of his Brawne: and hee no sooner had a sight of them, but he called them to him; and with the teares running downe his cheekes, sayde: Ah my deare friendes, I am robde of my Brawne.Bruno stepping closely to him, sayde in his eare: It is wonderfull, that once in thy life time thou canst bee wise.How? answered Calandrino, I speake to you in good earnest.

Speake so still in earnest (replied Bruno) and cry it out so loud as thou canst, then let who list beleeve it to be true.

Calandrino stampt and fretted exceedingly, saying: As I am a true man to God, my Prince, and Countrey, I tell thee truly, that my Brawne is stolne.Say so still I bid thee (answered Bruno) and let all the world beleeve thee, if they list to do so, for I will not.Wouldst thou (quoth Calandrino) have me damne my selfe to the divell? I see thou dost not credit what I say: but would I were hanged by the necke, if it be not true, that my Brawne is stolne.How can it possible be, replyed Bruno? Did not I see it in thy house yesternight? Wouldst thou have me beleeve, that it is flowne away? Although it is not flowne away (quoth Calandrino) yet I am certain, that it is stolne away:

for which I am weary of my life, because I dare not go home to mine owne house, in regard my wife will never beleeve it; and yet if she should credite it, we are sure to have no peace for a twelve months space.

Bruno, seeming as if he were more then halfe sorrowfull, yet supporting still his former jesting humor, saide: Now trust mee Calandrino, if it be so; they that did it are much too blame.If it be so? answered Calandrino, Belike thou wouldst have mee blaspheme Heaven, and all the Saints therein: I tell thee once againe Bruno, that this last night my Brawne was stolne.Be patient good Calandrino, replyed Buffalmaco, and if thy Brawne be stolne from thee, there are means enow to get it againe.Meanes enow to get it againe? said Calandrino, I would faine heare one likely one, and let all the rest go by.I am sure Calandrino, answered Buffalmaco, thou art verily perswaded, that no Theefe came from India, to steale thy Brawne from thee: in which respect, it must needes then be some of thy Neighbours:

whom if thou couldst lovingly assemble together, I knowe an experiment to be made with Bread and Cheese, whereby the party that hath it, will quickly be discovered.

I have heard (quoth Bruno) of such an experiment, and helde it to be infallible; but it extendeth onely unto persons of Gentilitie, whereof there are but few dwelling heere about, and in the case of stealing a Brawne, it is doubtfull to invite them, neither can there be any certainty of their comming.I confesse what you say, aunswered Buffalmaco, to be very true: but then in this matter, so nerely concerning us to be done, and for a deare Friend, what is your advice?

I would have Pilles made of Ginger, compounded with your best and strongest Malmsey, then let the ordinary sort of people be invited (for such onely are most to be mistrusted) and they will not faile to come, because they are utterly ignorant of our intention.

Besides, the Pilles may as well bee hallowed and consecrated, as bread and cheese on the like occasion.Indeede you say true (replyed Buffalmaco) but what is the opinion of Calandrino? Is he willing to have this tryall made, or no? Yes, by all meanes, answered Calandrino, for gladly I would know who hath stolne my Brawne; and your good words have (more then halfe) comforted me already in this case.

Well then (quoth Bruno) I will take the paines to go to Florence, to provide all things necessarie for this secret service; but I must bee furnished with money to effect it.Calandrino had some forty shillings then about him, which he delivered to Bruno, who presently went to Florence, to a frend of his an Apothecarie, of whom he bought a pound of white Ginger, which hee caused him to make uppe in small Pilles: and two other beside of a Dogges-dates or Dowsets, confected all over with strong Aloes, yet well moulded in Sugare, as all the rest were: and because they should the more easily bee knowne from the other, they were spotted with Gold, in verie formall and Physicall manner.He bought moreover, a big Flaggon of the best Malmesey, returning backe with all these things to Calandrino, and directing him in this order.

You must put some friend in trust, to invite your Neighbors (especially such as you suspect) to a breakfast in the morning: and because it is done as a feast in kindnesse, they will come to you the more willingly.This night will I and Buffalmaco take such order, that the Pilles shall have the charge imposed on them, and then wee will bring them hither againe in the morning: and I, my selfe (for your sake) will deliver them to your guests, and performe whatsoever is to bee sayde or done.On the next morning, a goodly company being assembled, under a faire Elme before the Church; as well young Florentynes (who purposely came to make themselves merry) as neighbouring Husbandmen of the Village: Bruno was to begin the service, with the Pils in a faire Cup, and Buffalmaco followed him with another Cup, to deliver the wine out of the Flaggon, all the company beeing set round, as in a circle; and Bruno with Buffalmaco being in the midst of them, Bruno thus spake.

Honest friends, it is fit that I should acquaint you with the occasion, why we are thus met together, and in this place: because if anie thing may seeme offensive to you; afterward you shall make no complaint of me.From Calandrino (our loving friend heere present) yesternight there was a new-kild fat Brawne taken, but who hath done the deede, as yet he knoweth not; and because none other, but some one (or more) heere among us, must needs offend in this case:

同类推荐
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 无量江湖

    无量江湖

    只要有一颗不甘于平凡之心,即使穷困潦倒,一无所有,也时时会听见命运的召唤,最终踏上旅途。本书讲述一群社会底层不甘平庸之辈,内怀英雄气节,大义凌然,经历人生种种困难坎坷,终而不屈,即便一次又一次陷入困境,也因凭借其钢铁般的意志,英雄之气节,奋发向上。谁也不能肯定自己的人生,一直都是目标清晰,没有迷茫的时候,当然书中的主人公也不能,他们只是怀着一颗拼命努力之心,在通过自己付出血汗的努力之下,练就一身本事,为了防止传说中的龙脉落入外敌之手,以致国家破碎,最终冲破‘近海之王’的阻碍,扬帆出海,与葡萄牙,西班牙,倭寇,海盗等人周旋争夺,最后发现所谓的龙脉.....
  • 一世霸宠:独宠一千零一夜

    一世霸宠:独宠一千零一夜

    小片段:老公,今天你儿子欺负我“”嗯,我明天就把他送到爸妈家去。”“总裁,夫人买了俩个百货公司说是您把夫人给气着了”“嗯,你去吧市中心的所有百货公司买下来,让她消消气总而言之这是一篇甜死人不偿命的甜文
  • 煞魂录

    煞魂录

    十年前的灭门之灾,十年后的屠山之难。竟皆因我而起,我拼命地想要找到凶手,却不想又陷入另一团迷中。命运往往会欺负无力反抗的人,既然如此,我为何要给别人活路,给自己死路。如果没有当初,我或许会选择正道,十年一朝夕,我不过是在陪着死人走完人生而已
  • 樱夜三少vs冷媚小姐

    樱夜三少vs冷媚小姐

    微微泛黄的电影,有怀旧的美丽。当时是谁先放弃,我已经忘记。只记得装满泪水的眼睛。
  • 邪王宠妃倾世逆天大小姐

    邪王宠妃倾世逆天大小姐

    她是家里受尽宠爱,外面虐打至死的“傻女”,她对未婚夫百般示好,他却视而不见,为他比武而死。一朝身死,一朝魂穿,在睁眼时身体里已是冷漠残忍的凶魂。一袭白衣倾世天下,身后上古神兽跪求契约;一张紫蝶面具,各种神品丹药当做糖豆吃;一身黑衣,欺负我的人全部杀无赦,就是护短你奈我何!可是这邪魅男子是哪里来的,骂不走,打不过,不过有个免费保镖还不错。邪魅男子却表示娘子身后桃花太多,各种无奈:传令下去,只要是靠近夫人十米之内的雄性,包括动物全部杀无赦。侍卫弱弱来一句:夫人的三位哥哥和弟弟咋办?!
  • 丫头很拽:恶魔少爷别惹我

    丫头很拽:恶魔少爷别惹我

    “叶晴,你的初吻,你的初吻没了!”第一次见面,她的初吻便给了顾恒宸!第二次见面,她不小心撞到了他,顾恒宸要她对上次的事情给个交代!“上次的事情吃亏的是我诶,那,那可是我的初吻!”夏叶晴有点脸红了。“不就是初吻吗?我还给你!”顾恒宸说着,便将夏叶晴拉了过来!用手摁住了她的后脑勺,便对着她的嘴唇吻了上去!慢慢的,两人由开始的争锋相对,变成了互相关心。可是,当找到顾恒宸的未婚妻时,他们被迫分手,顾恒宸被迫结婚。结婚当天,他们才发现,夏叶晴竟然,,,,,,“除非这个世界上没有爱情,我才能够停止不爱你”小说名也叫《夏夜故停恒清晨》。
  • 天意衍变

    天意衍变

    “什么东西能够永恒?”“世间什么都在变,所以没有永恒”“世间万物无时无刻都在变,所以变才是永恒不变的”身负精神念师崛起之任。能否悟透这衍变之道?当过去成为心魔,选择····懦弱,还是不屈?
  • 魔旋天地

    魔旋天地

    一个魔法世界的帅气的男孩,无意中考进了名校,他偶遇同桌,他们爱情的种子渐渐发芽……
  • 清末大军阀

    清末大军阀

    士兵:队长,非洲这里实在太穷了,我们也要抢吗?队长:抢,都抢,不抢不是人英伦女王:你还讲不讲道理了!某混混:格老子的,你见过拿枪的跟人讲道理啊?罗斯福:哦no,哦no,哦nonono....天皇:雅美蝶~混混:我只是想抢点吃的填填肚子而已,都是那群天杀的王八羔子闹大了,居然扛着战舰上岸抢!。。。本来应该是这么牛逼的才对,为什么刚睁眼,小鬼子就打上来了?。。。水晶新手一枚,只敢弱弱的举个旗,没有粉碎历史的勇气,当什么穿越者来着。