登陆注册
15728900000248

第248章

After he had met with them, these were his salutations: My honest Boyes, if ever you did me any kindnesse, declare it more effectually now, in accompanying me to the Court-house, where you shall behold such a singular spectacle, as (I am sure) you never yet saw the like.Forthwith they went along altogether, and being come to the Courthouse, he shewed them the Judges hansome paire of Breeches, hanging down in such base and beastly manner; that (being as yet farre off from the Bench) their hearts did ake with extreamity of laughter.But when they came neere to the seat whereon Messer Niccolao sate, they plainely perceived, that it was very easie to be crept under, and withall, that the board whereon he set his feet, was rotten and broken, so that it was no difficult matter, to reach it, and pull it downe as a man pleased, and let him fall bare Breecht to the ground.Cheare up your spirits (my hearts) quoth Maso, and if your longing be like to mine; we will have yonder Breeches a good deale lower, for I see how it may be easily done.

Laying their heads together, plotting and contriving severall wayes, which might be the likelyest to, compasse their intent: each of them had his peculiar appointment, to undertake the businesse without fayling and it was to be performed the next morning.At the houre assigned, they met there againe, and finding the Court well filled with people, the Plaintiffes and Defendants earnestly pleading:

Matteuzzo (before any body could descry him) was cunningly crept under the Bench, and lay close by the board whereon the Judge placed his feete.Then stept in Maso on the right hand of Messer Niccolao, and tooke fast hold on his Gowne before; the like did Ribi on the left hand, in all respects answerable to the other.Oh my Lord Judge (cryed Maso out aloud) I humbly intreat you for charities sake, before this pilfering knave escape away from hence; that I may have justice against him, for stealing my drawing-over stockeings, which he stoutly denyeth, yet mine owne eyes beheld the deed, it being now not above fifteene dayes since, when first I bought them for mine owne use.

Worthy Lord Judge (cryed Ribi, on the other side) doe not beleeve what he saith, for he is a paltry lying fellow, and because hee knew Icame hither to make my complaint for a Male or Cloakebag which he stole from me: hee urgeth this occasion for a paire of drawing Stockeings, which he delivered me with his owne hands.If your Lordship will not credit me, I can produce as witnesses, Trecco the Shoemaker, with Monna Grassa the Souse-seller, and he that sweepes the Church of Santa Maria a Verzaia, who saw him when he came posting hither.Maso haling and tugging the Judge by the sleeve, would not suffer him to heare Ribi, but cryed out still for justice against him, as he did the like on the contrary side.

During the time of this their clamourous contending, the Judge being very willy willing to heare either party: Matteuzzo, upon a signe received from the other, which was a word in Masoes pleading, laide holde on the broken boord, as also on the Judges low-hanging Breech, plucking at them both so strongly, that they fell downe immediately, the Breeches being onely tyed but with one Poynt before.He hearing the boards breaking underneath him, and such maine pulling at his Breeches; strove (as he sate) to make them fast before, but the Poynt being broken, and Maso crying in his eare on the one side, as Ribi did the like in the other; hee was at his wits end to defend himselfe.My Lord (quoth Maso) you may bee ashamed that you doe me not justice, why will you not heare mee, but wholly lend your eare to mine Adversary? My Lord (said Ribi) never was Libell preferd into this Court, of such a paltry trifling matter, and therefore I must, and will have Justice.

By this time the Judge was dismounted from the Bench, and stood on the ground, with his slovenly Breeches hanging about his heeles:

Matteuzzo being cunningly stolne away, and undiscovered by any body.

Ribi, thinking he had shamed the Judge sufficiently, went away, protesting, that he would declare his cause in the hearing of a wiser Judge.And Maso forbearing to tugge his Gowne any longer, in his departing, said.Fare you well Sir, you are not worthy to be a Magistrate, if you have no more regard of your honour and honesty, but will put off poore mens suites at your pleasure.So both went severall wayes, and soone were gone out of publike view.

The worshipfull Judge Messer Niccolao stood all this while on the ground; and, in presence of all the beholders, trussed up his Breeches, as if-hee were new risen out of his bed: when better bethinking himselfe on the matters indifference, he called for the two men, who contended for the drawing stockings and the Cloake-bag; but no one could tell what was become of them.Whereupon, he rapt out a kinde of Judges oath, saying: I will know whether it be Law or no heere in Florence, to make a Judge sit bare Breecht on the Bench of Justice, and in the hearing of criminall Causes; whereat the chiefe Potestate, and all the standers by laughed heartily.

Within fewe dayes after, he was informed by some of his especiall Friends, that this had never happened to him, but onely to testifie, how understanding the Florentines are, in their ancient constitutions and customes, to embrace, love and honour, honest, discreet worthy Judges and Magistrates; Whereas on the contrary, they as much condemne miserable knaves, fooles, and dolts, who never merit to have any better entertainment.Wherefore, it would be best for him, to make no more enquiry after the parties; lest a worse inconvenience should happen to him.

THE EIGHT DAY, THE SIXT NOVELL

WHEREIN IS DECLARED, HOW EASILY A PLAINE AND SIMPLE MAN MAY BEMADE A FOOLE, WHEN HE DEALETH WITH CRAFTY COMPANIONS.

同类推荐
热门推荐
  • 共和国传奇英雄:叶挺

    共和国传奇英雄:叶挺

    刘战英,1943年生,河北省高阳县人。国家一级作家。曾任中央军委空军文学艺术创作室副主任。1987年转业,任中国侨联机关刊物《海内与海外》杂志社主编。现任北京世界华人文化院院长兼书画艺术委员会主任。已出版包括长篇小说、传记、散文集等在内的20余部著作,逾500万字。
  • 韩娱之大师

    韩娱之大师

    向来痴,青梅竹马,两小无猜,终究难为情?回头望,当年向往,策马独行,一路星光璀璨。他说:“南山锁会锈,夕阳易老,待你累了、倦了、想停了,我娶你可好?”她说:“你怎知我愿嫁?”他说:“我不知,但我愿娶!愿等!”她说:“真好。”......
  • 千夜狂想

    千夜狂想

    修炼不是一瞬间,而是不断就积累。时间的堆积将代表你的实力。
  • 权权相斗:爱妃别太狂

    权权相斗:爱妃别太狂

    江点错,药王谷蛰伏数年,只为了手刃变态老头子。一朝出谷,冷情,是她的代言词。炼丹?日常小菜而已。杀人?不过是小小的游戏。什么?当年狠心把她扔到药王谷的父王不是亲爹!!还被断定终生无法修仙!!这一切都没关系。炼丹术大成,随便几颗药丸引得无数英雄修士尽折腰。练得出神入化的轻功和极致的速度,一手金针更是玩成了一朵花,照样在这个大陆横着走。什么?老娘在另一个世界?划虚空掏出来不就得了。完事后某女一阵炸毛。尼玛?又不是亲娘,到底是要玩哪样。少女左手利刃,右手纤华,斗老爹,练神丹,修绝技,破虚空,挡我路者……姐不喜欢杀戮。
  • 救国之路

    救国之路

    十年前,一个浑身脏兮兮的小男孩问一个仿佛瓷娃娃般的小女孩:“我为什么从没见你笑过啊?”“因为我的国家被坏人入侵了,她正在遭受苦难。”“那我,帮你救救她吧。”男人一诺,一诺一生!从此,小男孩走上了一条不被任何人看好,热血而香艳的救国之路。
  • 幻想天生

    幻想天生

    幻想大乱斗这个名字居然有人用了,于是改了名字,主角是一个讨厌麻烦的学生,有点热血,有点倒霉,有时候又很执著,拒绝成为棋子,反而步入了套路?幻想冒险故事,女主角从头到尾都只有一个人哦
  • 冷王盛宠:宦妃太撩人

    冷王盛宠:宦妃太撩人

    “亲,士可辱不可杀!”她是穿越而来的医学高材生,遇到腹黑、奸险、杀人不眨眼的鬼面战神南宫景,在除了性别确定、身材确定,其它皆不详的景爷跟前,无意混到了当红太监一职。美男当头,揩油、吃豆腐那都是无意行为,我是清白的!亲,我可是太监啊喂!本宦官无耻冷血没节操,强推怀孕一气呵成,“亲,你不是一直要杀东陵国太子么?老娘在此!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 云间笔会(2011)

    云间笔会(2011)

    本书是上海市松江区文联文学分会会员作品汇编,包括散文、诗歌、小说、剧本等形式,文笔流畅,内容健康向上。其中不乏优秀之作,体现出松江的地方文化氛围和创作状况。
  • 冰山公主的复仇血虐

    冰山公主的复仇血虐

    她,是一个生活在富家家庭中活泼可爱的千金小姐,却被仇恨蒙蔽了双眼,被仇恨掏空了心脏。她冷血无情,丧心病狂,训练成顶级杀手后,找到了仇人女儿所在的学校,她发誓,这辈子一定要他们家所有人受尽折磨、生不如死。在这所学校里她会发生哪些事呢?又会和那些公子哥擦出怎样的火花呢?