登陆注册
15728900000023

第23章

While thus he went about, considering on all these things very respectively, he saw the Maister of the Abbots Houshold (because then it was the houre of dinner) command water to be brought for washing hands, so everie one sitting down at the Tatle, it fell to the lot of Primasso, to sit directly against the doore, whereat the Abbot must enter into the Hall.The custome in this Court was such, that no manner of Foode should be served to any of the Table, untill such time as the Lord Abbot was himselfe set: whereupon, every thing being fit and ready, the Master of the Houshold went to tell his Lord, that nothing now wanted but his onely presence.

The Abbot comming from his Chamber to enter the Hall, looking about him, as hee was wont to doe; the first man hee saw was Primasso, who being but in homely habite, and he having not seene him before to his remembrance, a present bad conceite possessed his braine, that he never saw an unworthier person, saying within himselfe: See how I give my goods away to bee devoured.So returning backe to his Chamber againe; commaunded the doore to be made fast, demaunding of every man neere about him, if they knew the base Knave that sate before his entrance into the Hall, and all his servants answered no.

Primasso being extreamely hungry, with travailing on foote so farre, and never used to fast so long; expecting still when meate would be served in, and that the Abbot came not at all: drew out one of his loaves which hee brought with him, and very heartily fell to feeding.

My Lord Abbot, after hee had stayed within an indifferent while, sent forth one of his men, to see if the poore fellow was gone, or no.

The servant told him, that he stayed there, and fed upon dry bread, which it seemed he had brought thither with him.Let him feede on his owne (replyed the Abbot) for he shall taste of none of mine this day.Gladly wold the Abbot, that Primasso should have gone thence of himselfe, and yet held it scarsely honest in his Lordship, to dismisse him by his owne command.Primasso having eaten one of his Loaves, and yet the Abbot was not come; began to feede upon the second: the Abbot still sending to expect his absence, and answered as he was before.At length, the Abbot not comming, and Primasso having eaten up his second loafe, hunger compeld him to begin with the third.

When these newes were carried to the Abbot, sodainly he brake forth and saide.What new kinde of needy tricke hath my braine begotte this day? Why do I grow disdainfull against any man whatsoever? I have long time allowed my meate to be eaten by all commers that did please to visit me, without exception against any person, Gentleman, Yeoman, poore or rich, Marchant or Minstrill, honest man or knave, never refraining my presence in the Hall, by basely contemning one poore man.Beleeve me, covetousnesse of one mans meate, doth ill agree with mine estate and calling.What though he appeareth a wretched fellow to me? He may be of greater merit then I can imagine, and deserve more honor then I am able to give him.

Having thus discoursed with himselfe, he would needs understand of whence, and what he was, and finding him to be Primasso, come onely to see the magnificence which he had reported of him, knowing also (by the generall fame noysed every where of him) that he was reputed to be a learned, honest, and ingenious man: he grew greatly ashamed of his owne folly, and being desirous to make him an amends, strove many waies how to do him honor.When dinner was ended, the Abbot bestowed honorable garments on him, such as beseemed his degree and merit, and putting good store of money in his purse, as also giving him a good horse to ride on, left it at his owne free election, whether he would stay there still with him, or depart at his pleasure.

Wherewith Primasso being highly contented, yeelding him the heartiest thankes he could devise to do, returned to Paris on horse-backe, albeit he came poorely thether on foot.

Master Can de la Scala, who was a man of good understanding, perceived immediately (without any further interpretation) what Bergamino meant by this morall, and smiling on him, saide:

Bergamino, thou hast honestly expressed thy vertue and necessities, and justly reprooved mine avarice, niggardnesse, and base folly.And trust me Bergamino, I never felt such a fit of covetousnesse come upon me, as this which I have dishonestly declared to thee: and which Iwill now banish from me, with the same correction as thou hast taught mee.So, having payed the Host all his charges, redeeming also his robes or garments, mounting him on a good Gelding, and putting plenty of Crownes in his purse, he referd it to his owne choise to depart, or dwell there still with him.

THE FIRST DAY, THE EIGHT NOVELL

WHICH PLAINLY DECLARETH, THAT A COVETOUS GENTLEMAN, IS NOTWORTHY OF ANY HONOR OR RESPECT

Guillaume Boursier, with a few quaint and familiar words, checkt the miserable covetousnesse of Signior Herminio de Grimaldi.

Madam Lauretta, sitting next to Philostratus, when she had heard the witty conceite of Bergamino; knowing, that she was to say somewhat, without injunction or command, pleasantly thus began.

This last discourse (faire and vertuous company) induceth me to tell you, how an honest Courtier reprehended in like manner (and nothing unprofitably) base covetousnesse in a Merchant of extraordinary wealth.Which Tale, although (in effect) it may seeme to resemble the former; yet perhaps, it will prove no lesse pleasing to you, in regard it sorted to as good an end.

同类推荐
  • 鱼藻之什

    鱼藻之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 受菩萨戒仪

    受菩萨戒仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中庸

    中庸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 求治管见

    求治管见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仁王护国般若波罗蜜多经

    仁王护国般若波罗蜜多经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 邪魅魔君:霸宠萌萌小狐妻

    邪魅魔君:霸宠萌萌小狐妻

    青石板上,一名绝色男子侧身而卧,眼神温柔又无奈,而男子身旁是两个粉雕玉琢的孩童。大一点的哥哥抱着妹妹,正睡得酣畅。他刚想出声,就看见她如脚下生风一样走了过来,柔美的脸上满是小心。她毫不怜惜地用手拍住他人神共愤的俊脸上,故作凶狠道:“吵醒了女儿和儿子你就一年别想进我的房!”他惊恐地看着她,连连点头,生怕一不小心自己的媳妇就把他扔出门外。她满意的点头,然后利落的倒在他的怀里,然后嘟囔:“我困了,先睡会儿……”他宠溺地看着她,轻轻道:“岁月静好,现世安稳。莫过如此。”(群码:383551634)
  • 传承之剑

    传承之剑

    当昔日的英雄陨落之后,问谁能继承执剑走天下,平夷乱世纪元。拥有自己信赖的伙伴,成就自己最强的佣兵战团,击败一个又一个强大的敌人。在混乱的战争世纪中,守护自己所钟爱的一切。
  • 综穿总是做梦的人伤不起

    综穿总是做梦的人伤不起

    本来吧,晚上睡觉谁都会做个梦啊什么的,这是件再正常不过的事情。但是,做梦也就算了。老是在梦里发现自己变成了非人类。比如,第一次是...第二次是...第三次是...但是,好像有哪里不对!!?
  • 江上数峰青

    江上数峰青

    散文是一种轻灵而又自由的文体,为我国历代文人墨客所喜爱。数千年来,流派异彩绘呈,名篇佳作迭出,一直是中国文学发展史上的一道亮丽景观。为展示当代散文创作,弘扬社会主义先进文化,促进中国文学事业的不断发展,我神隆重推出一套“当人散文大家精品文库”丛收。经过严格遴选,进入本套丛书的作家,都是当代创作颇丰、名满文坛的散文大家。这套丛书,每人一卷,每卷精选20余万字。这套全书,风格迥然,特色鲜明,令人赏心悦目,美不胜收。读者可以一览当代散文大家的不同风范。
  • 牛撇捺文集·历史碎片(卷五)

    牛撇捺文集·历史碎片(卷五)

    20世纪80年代至今,牛撇捺在从事行政管理工作之余致力于经济学、社会学、历史学专业研究和杂文创作,主编了《中国西部经济》《中国回族文学史》《宁夏新闻出版史存》《二十一世纪宁夏杂文丛书》等专著或丛书,并相继出版了《中国人的宰一刀》《中国人生气了》《中国人的精神世界》《非理性中的理性》《拟谏官文化》等十三部作品集。这些作品体现着作者在不同时期不同的创作旨趣和思维状况,但数十年里从未改变的是,贯穿这些文章始终的视野开阔、秉笔直言、针砭时弊的创作风格以及作者作为知识分子的历史使命感和杂文家的社会批判精神。
  • tfboys之王俊凯总裁别过来

    tfboys之王俊凯总裁别过来

    上官安琪:凯,我们可以停止在这个时间吗?我们能够永远不分离吗?我多想这样,可是事实告诉我不能!
  • 龙王冢

    龙王冢

    万年前龙族四大君主在神夏大陆神秘陨落,一时间与这四位强者有关的势力和族人全部消失留下的只有一个口口相传说―龙王冢,从此一个时代终结。生与始,死与终。终结的终点便是开始﹗万年后天才尽出一个迟到一万年的时代开始了,诸天万界,群雄争霸,这一次谁将入冢谁又将称主万界﹗少年吴尺生于如此时代偏偏胸无大志,不喜群雄逐鹿,唯爱吃喝玩乐,想学人风花雪月舞文弄墨,又偏是俗人一个,年幼时遭邪气侵蚀,被指绝活不过四十,本该碌碌无为渡过他短暂的一生﹗谁知一朝换命无上气数机缘加身从此一切改变﹗
  • 武道帝心

    武道帝心

    所谓武道帝心,便是一颗勇敢无畏的强者之心,天若压我,撕开那天;地若囚我,踏碎那地。
  • 秦时明月之雨飞
  • 薄情王爷的仙妃

    薄情王爷的仙妃

    近年来,江湖之中一直有个传言,上古时期留下来的神器即将现世,传言,神器在手,便可发挥无穷无尽之力量,并召唤出上古四大神兽。“得上古神器者,便可统一天下,成为乱世的霸主”更有传言称,其中两件上古神器将会被一名女子所掌控,并召出上古四神兽之朱雀,传言同样是:“得此女子者,便可得天下。”江湖中的各大门派和隐世高手,无不疯狂寻找,上古神器威力无边,加上能召出上古四神兽,是所有人都想占为已有的宝物。【情节虚构,请勿模仿】