登陆注册
15728900000023

第23章

While thus he went about, considering on all these things very respectively, he saw the Maister of the Abbots Houshold (because then it was the houre of dinner) command water to be brought for washing hands, so everie one sitting down at the Tatle, it fell to the lot of Primasso, to sit directly against the doore, whereat the Abbot must enter into the Hall.The custome in this Court was such, that no manner of Foode should be served to any of the Table, untill such time as the Lord Abbot was himselfe set: whereupon, every thing being fit and ready, the Master of the Houshold went to tell his Lord, that nothing now wanted but his onely presence.

The Abbot comming from his Chamber to enter the Hall, looking about him, as hee was wont to doe; the first man hee saw was Primasso, who being but in homely habite, and he having not seene him before to his remembrance, a present bad conceite possessed his braine, that he never saw an unworthier person, saying within himselfe: See how I give my goods away to bee devoured.So returning backe to his Chamber againe; commaunded the doore to be made fast, demaunding of every man neere about him, if they knew the base Knave that sate before his entrance into the Hall, and all his servants answered no.

Primasso being extreamely hungry, with travailing on foote so farre, and never used to fast so long; expecting still when meate would be served in, and that the Abbot came not at all: drew out one of his loaves which hee brought with him, and very heartily fell to feeding.

My Lord Abbot, after hee had stayed within an indifferent while, sent forth one of his men, to see if the poore fellow was gone, or no.

The servant told him, that he stayed there, and fed upon dry bread, which it seemed he had brought thither with him.Let him feede on his owne (replyed the Abbot) for he shall taste of none of mine this day.Gladly wold the Abbot, that Primasso should have gone thence of himselfe, and yet held it scarsely honest in his Lordship, to dismisse him by his owne command.Primasso having eaten one of his Loaves, and yet the Abbot was not come; began to feede upon the second: the Abbot still sending to expect his absence, and answered as he was before.At length, the Abbot not comming, and Primasso having eaten up his second loafe, hunger compeld him to begin with the third.

When these newes were carried to the Abbot, sodainly he brake forth and saide.What new kinde of needy tricke hath my braine begotte this day? Why do I grow disdainfull against any man whatsoever? I have long time allowed my meate to be eaten by all commers that did please to visit me, without exception against any person, Gentleman, Yeoman, poore or rich, Marchant or Minstrill, honest man or knave, never refraining my presence in the Hall, by basely contemning one poore man.Beleeve me, covetousnesse of one mans meate, doth ill agree with mine estate and calling.What though he appeareth a wretched fellow to me? He may be of greater merit then I can imagine, and deserve more honor then I am able to give him.

Having thus discoursed with himselfe, he would needs understand of whence, and what he was, and finding him to be Primasso, come onely to see the magnificence which he had reported of him, knowing also (by the generall fame noysed every where of him) that he was reputed to be a learned, honest, and ingenious man: he grew greatly ashamed of his owne folly, and being desirous to make him an amends, strove many waies how to do him honor.When dinner was ended, the Abbot bestowed honorable garments on him, such as beseemed his degree and merit, and putting good store of money in his purse, as also giving him a good horse to ride on, left it at his owne free election, whether he would stay there still with him, or depart at his pleasure.

Wherewith Primasso being highly contented, yeelding him the heartiest thankes he could devise to do, returned to Paris on horse-backe, albeit he came poorely thether on foot.

Master Can de la Scala, who was a man of good understanding, perceived immediately (without any further interpretation) what Bergamino meant by this morall, and smiling on him, saide:

Bergamino, thou hast honestly expressed thy vertue and necessities, and justly reprooved mine avarice, niggardnesse, and base folly.And trust me Bergamino, I never felt such a fit of covetousnesse come upon me, as this which I have dishonestly declared to thee: and which Iwill now banish from me, with the same correction as thou hast taught mee.So, having payed the Host all his charges, redeeming also his robes or garments, mounting him on a good Gelding, and putting plenty of Crownes in his purse, he referd it to his owne choise to depart, or dwell there still with him.

THE FIRST DAY, THE EIGHT NOVELL

WHICH PLAINLY DECLARETH, THAT A COVETOUS GENTLEMAN, IS NOTWORTHY OF ANY HONOR OR RESPECT

Guillaume Boursier, with a few quaint and familiar words, checkt the miserable covetousnesse of Signior Herminio de Grimaldi.

Madam Lauretta, sitting next to Philostratus, when she had heard the witty conceite of Bergamino; knowing, that she was to say somewhat, without injunction or command, pleasantly thus began.

This last discourse (faire and vertuous company) induceth me to tell you, how an honest Courtier reprehended in like manner (and nothing unprofitably) base covetousnesse in a Merchant of extraordinary wealth.Which Tale, although (in effect) it may seeme to resemble the former; yet perhaps, it will prove no lesse pleasing to you, in regard it sorted to as good an end.

同类推荐
  • 实相般若波罗蜜经

    实相般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Dona Perfecta

    Dona Perfecta

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 檐醉杂记

    檐醉杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云宫法语

    云宫法语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说法律三昧经

    佛说法律三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仕学规范

    仕学规范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吸血鬼骑士之苍白的微笑

    吸血鬼骑士之苍白的微笑

    曾经温柔的她,经过绯樱闲的提醒后,最终醒悟。原来,她一直都生活在谎言里。而撒谎者和受害者,都是她自己。他,是否能够给他一个温暖的世界。让她从此,有了依靠。
  • 仙道传承

    仙道传承

    飞寒是紫阳仙宫宫主之子,修炼三千年余年,可奈何一直停留在‘天仙’之位,遭到无数人嫌弃,若不是看其父乃是仙宫之主,恐怕……
  • 黑衣恶魔

    黑衣恶魔

    我是谁?哈~我的敌人都叫我黑魔而我的朋友都叫我龙皇,那么你要叫我什么呢?什么?这有区别么??哈哈,这当然有区别,叫我黑魔的人,都死了!!而叫我龙皇的人都成为了这个世界的王者!!!
  • 守护甜心之圣灵紫幽

    守护甜心之圣灵紫幽

    一个转校生的陷害破坏了他们之间的感情,之后,他们又将发生什么样的故事呢?
  • 莲若清歌

    莲若清歌

    莲,清新淡雅,出淤泥而不染;歌,清心悦耳,闻律音而感心。她,本是天界的玉莲仙子,世间的莲花皆由她而生;她,本拥有世间最为动听的歌声,听者无一不拜倒在她的裙下;她,本应是天君身边的妃子,远离世俗纷争,享尽世间的一切!不料,误打误撞闯进天界的他,使她再也移不了心了。天兵逼近,他被迫跳下诛仙台;而她,却遭受天劫,历经刮骨之苦,最终打入凡间!已不再是仙,却仍透有仙气。人?亦或仙?已不重要。重要的是,他还在世间……
  • 十二消息卦

    十二消息卦

    参加新寻仙杯征文大赛作品,只为好玩试试,作品中应该还有易经知识和历史,如有错误请诸位指出
  • 兵王小保安

    兵王小保安

    六年特种兵,两年外勤特工,他曾是站在世界顶峰的男人。被陷害,被通缉,他隐姓埋名,回到华夏。从一所艺术大学的门卫小保安做起,他决心一步步揭开自己的身世之谜,一点点夺回自己失去的一切。校花,警花,厂花,菊花,总之各种花……挣钱,泡妞,火拼,报仇,总之就是干……本书已过签,请放心阅读,求收藏。
  • 刊误

    刊误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 总裁爱上哥哥

    总裁爱上哥哥

    当豪门千金大小姐夏晴因家庭斗争本算计抛弃,22年后,以世界私企前五的骄傲出现在媒体眼前,让庞大家族南宫家族南宫问天想要找回丢失的大孙女,经历5万元资金白手起家的夏晴,有一个一直对她好的学长南宫允玹