登陆注册
15728900000214

第214章

No sooner had she thus spoke, but the night being so extreamly dark, as they could not discerne one another; Cheta went to the Well, where finding a verie great stone, which lay loose upon the brim of the Well, even as if it had beene layde there on purpose, shee cried out aloud, saying.Forgive me faire heavens, and so threw the stone downe into the Well.The night being very still and silent, the fal of the great stone made such a dreadfull noise in the Well; that he hearing it at the Windowe, thought verily she had drowned her selfe indeede.Whereupon, running downe hastily, and taking a Bucket fastened to a strong Cord: he left the doore wide open, intending speedily to helpe her.But she standing close at the doores entrance, before he could get to the Wels side; she was within the house, softly made the doore fast on the inside, and then went up to the Window, where Tofano before had stood talking to her.

While he was thus dragging with his Bucket in the Well, crying and calling Cheta, take hold good Cheta, and save thy life: she stood laughing in the Window, saying.Water should bee put into Wine before a man drinkes it, and not when he hath drunke too much already.

Tofano hearing his Wife thus to flout him out of his Window, went back to the doore, and finding it made fast against him: he willed hir to grant him entrance.But she, forgetting all gentle Language, which formerly she had used to him: in meere mockery and derision (yet intermixed with some sighes and teares, which women are saide to have at command) out aloud (because the Neighbours should heare her)thus she replyed.

Beastly drunken Knave as thou art, this night thou shalt not come within these doores, I am no longer able to endure thy base behaviour, it is more then high time, that thy course of life should bee publiquely known, and at what drunken houres thou returnest home to thy house.Tofano, being a man of very impatient Nature, was as bitter unto her in words on the other which the Neighbours about them (both men and Women) hearing; looked forth of their Windowes, and demaunding a reason for this their disquietnesse, Cheta (seeming as if she wept) sayde.

Alas my good Neighbours, you see at what unfitting houres, this bad man comes home to his house, after hee hath lyen in a Taverne all day drunke, sleeping and snorting like a Swine.You are my honest witnesses, how long I have suffered this beastlinesse in him, yet neyther your good counsell, nor my too often loving adrionitions, can worke that good which wee have expected.

Wherefore, to try if shame can procure any amendment, I have shut him out of doores, until his drunken fit be over-past, and so he shall stand to coole his feet.

Tofano (but in very uncivill maner) told her being abroad that night, and how she had used him: But the Neighbours seeing her to be within the house, and beleeving her, rather then him, in regard of his too well knowne ill qualities; very sharpely reproved him, gave him grosse speeches, pittying that any honest Woman should be so continually abused.Now my good Neighbours (quoth she) you see what manner of man he is.What would you thinke of me, if I should walk the streets thus in the night time, or be so late out of mine owne house, as this dayly Drunkard is? I was affraid least you would have given credit to his dissembling speeches, when he told you, that I was at the Welles side, and threw something into the Well: but that I know your better opinion of me, and how sildome I am to be seene out of doores, although he would induce your sharper judgement of me, and lay that shame upon me, wherein he hath sinned himselfe.

The Neighbours, both men and Women, were all very severely incensed against Tofano, condemning him for his great fault that night committed, and avouching his wife to be vertuous and honest.Within a little while, the noise passing from Neighbour to Neighbour, at the length it came to the eares of her Kindred, who forthwith resorted thither, and hearing how sharpely the Neighbours reprehended Tofano:

they tooke him, soundly bastanadoed him, and hardly left any bone of him unbruised.Afterward, they went into the house, tooke all such things thence as belonged to hir, taking hir also with them to their dwelling, and threatning Tofano with further infliction of punishment, both for his drunkennesse, and causlesse jealousie.

Tofano perceyving how curstly they had handled him, and what crooked meanes might further be used against him, in regard her Kindred and Friends were very mightie: thought it much better, patiently to suffer the wrong alreadie done him, then by obstinate contending to proceed further, and fare worse.He became a suter to her Kindred, that al might be forgotten and forgiven, in recompence whereof; he would not onely refraine from drunkennesse, but also, never more be jelous of his wife.This being faithfully promised, and Cheta reconciled to her Husband, all strife was ended, she enjoyed her friends favour, as occasion served, but yet with such discretion, as it was not noted.

Thus the Coxcombe foole, was faine to purchase his peace, after a notorious wrong sustained, and further injuries to bee offered.

THE SEVENTH DAY, THE FIFT NOVELL

IN JUST SCORNE AND MOCKERY OF SUCH JEALOUS HUSBANDS, THAT WILL BESO IDLE HEADED UPON NO OCCASION.YET WHEN THEY HAVE GOOD REASONFOR IT, DO LEAST OF ALL SUSPECT ANY SUCH INJURYA jealous man, clouded with the habite of a Priest, became the Confessour to his owne Wife; who made him beleeve, that she was deepely in love with a Priest, which came every night, and lay with her.By meanes of which confession, while her jealous Husband watched the doore of his house; to surprize the Priest when he came:

she that never meant to do amisse, had the company of a secret Friend, who came over the toppe of the house to visite her, while her foolish Husband kept the doore.

同类推荐
  • 烈皇小识

    烈皇小识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 百论

    百论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山窗余稿

    山窗余稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 船山经义

    船山经义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高峰乔松亿禅师语录

    高峰乔松亿禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 语虚何以言知

    语虚何以言知

    一个因为不明原因进入离奇的异度空间的人,在失去记忆的同时,被抛入自己完全陌生的人类世界,开始了寻找自我的漫长旅程。
  • 15岁冷酷男孩爱上14岁傻女生

    15岁冷酷男孩爱上14岁傻女生

    “我”,今年刚上初中,“她”也是,“我”刚进学校就引来大把女生的围观,而“她”却是不削一顾的看了一眼就走开了。本以为“我”和“她”是两个世界的人,没想到“我”竟然会爱上“她”。于是开始了冷酷男孩和傻女生是爱情故事
  • 末世之天陨

    末世之天陨

    一块神秘的陨石令世界上大多数人觉醒了异能。这是上天的恩赐,亦或是恶魔的诅咒?
  • 余生归途

    余生归途

    或渊睡了一觉后醒来发现自己身在一片原始森林里,还发现自己身边有一只长度超过三米的黑色大蝎子,”救命啊,我还不想那么早死。“”蠢女人,谁让你死了“
  • 青虾

    青虾

    我们可以把自己比喻成各类事物,高大到可以说是世界的巨人,亦可以卑微到一粒尘埃,我把自己比作青虾,一种生命力很强的水生生物。
  • 我的房客是主播

    我的房客是主播

    一代兵王遇见网红美女,从此麻烦不断,一步步走向巅峰,写下一代巅峰人生
  • 星际时代:创世纪

    星际时代:创世纪

    只见机器人眼睛红光闪烁,两组光束在身份证上扫过。“身份确认,开始执行维修工作。”说完四台机器人动了起来。只见他们关节灵活行动迅速以比人类快几倍的效率在屋子里动了起来。很快,地下的碎玻璃不见了,桌椅全部还原了,窗户修补好了,门也修补好了!十分钟后焕然一新。修补完毕,请求付款,已提前付款。执行指令:离开。几个机器人动作一致的走到门边,转身,同时动了起来。动次打次,动次打次,AV8D一起来。大家伙装修公司的装修机器人就是好啊!大家伙装修公司的装修机器人就是棒啊!要装修就选大家伙装修公司的机器人啊!这些货们还跳起了恰恰舞,动作统一语调一致,神了!
  • 《梦昙花开精灵舞》

    《梦昙花开精灵舞》

    世世的轮回,却得不到一个人的心,一世又一世的轮回,一次又一次的心碎,被封印的记忆再次开启,本以为的结束却是新的开始。吸血鬼的来袭,让梦纱不知所措,脸上那惨白如纸的面具下,却有着一张倾城的容颜。天凌这个熟悉的名字让梦纱一次又一次的头疼。
  • 土匪营

    土匪营

    是穿越,但失去了记忆;是英雄,却偏爱儿女情长;穿过国军的衣裳,吃过八路的饭,目的只有一个:揍他娘的小日本!他叫叶途飞,一个不记得自己过去的土匪头子,带着他的土匪营,铸就了一段铁血抗战传奇!
  • 永生武圣

    永生武圣

    浩瀚宇宙无穷无际,地球人探索数百年,所涉足之地亦不过周边的几个行星,对于银河系的探索所了解的亦不过百之一二,更莫说是银河系之外的无边世界。世界与世界之间的距离无法以道理来计,往来于不同的世界几乎是天方夜谭。然,凡是总有例外……武道之极,无穷无尽。万物修炼极致,天地臣服,自然辟易。某以一人之力,开天辟地,撕裂长空,强行劈开时空隧道,穿梭各个异世界……故事亦从这里开始!