登陆注册
15728900000197

第197章

Never was heard such an examination before, and to come from a woman of such worth, the most part of the honourable Pratosians (both Lords and Ladies) being there present, who hearing her urge such a necessary question, cryed out all loud together with one voice (after they had laughed their fill) that the Lady had saide well, and no more then she might.So that, before they departed thence, by comfortable advice proceeding from the Potestate: the Edict (being reputed overcruell) was modified, and interpreted to concerne them onely, who offered injurie to their Husbands for money.By which meanes Rinaldo standing as one confounded, for such a foolish and unadvised enterprize, departed from the Auditorie: and the Ladie, not a little joyfull to bee thus freed and delivered from the fire, returned home with victorie to her owne house.

THE SIXT DAY, THE EIGHTH NOVELL

IN JUST SCORNE OF SUCH UNSIGHTLY AND ILL-PLEASING SURLY SLUTS, WHOIMAGINE NONE TO BE FAIRE OR WELL-FAVOURED, BUTTHEMSELVES

Fresco da Celatico, counselled and advised his Neece Cesca: That if such as deserved to be looked on, were offensive to her eyes, as she had often told him; she should forbeare to looke on any.

All the while as Philostratus was recounting his Novell; it seemed, that the Ladies (who heard it) found themselves much mooved thereat, as by the wanton blood mounting up into their cheekes, it plainly appeared.

But in the end, looking on each other with strange behaviour, they could not forbeare smiling: which the Queene interrupting by a command of attention, turning to Madame Aemillia, willed her to follow next.

When she, puffing and blowing, as if she had bene newly awaked from sleepe, began in this manner.

Faire Beauties; My thoughts having wandred a great distance hence, and further then I can easily collect them together againe; in obedience yet to our Queene, I shall report a much shorter Novell, then otherwise (perhappes) I should have done, if my minde had beene a little neerer home.I shall tell you the grosse fault of a foolish Damosell, well corrected by a witty reprehension of her Unckle; if shee had bin endued but with so much sence, as to have understood it.

An honest man, named Fresco da Celatico, had a good fulsom wench to his Neece, who for her folly and squemishnes, was generally called Cesta, or nice Francesca.And althogh she had stature sufficient, yet none of the handsomest, and a good hard favourd countenance, nothing nere such Angelical beauties as we have seen; yet she was endued with such height of minde, and so proud an opinion of her selfe, that it appeared as a custome bred in hir, or rather a gift bestowed on hir by nature (thogh none of the best) to blame and despise both men and women, yea whosoever she lookt on; without any consideration of her self, she being as unsightly, ill shaped, and ugly faced, as a worse was very hardly to be found.

Nothing could be done at any time, to yeilde her liking or content: moreover, she was so waspish, nice and squemish, that when she cam into the royall Court of France, it was hatefull and contemptible to hir.Whensoever she went through the streets, every thing stunke and was noisome to her; so that she never did any thing but stop her nose; as if all men or women she met withall; and whatsoever else she lookt on, were stinking and offensive.But let us leave all further relation of her ill conditions, being every way (indeed) so bad, and hardly becomming any sensible body, that we cannot condemne them so much as we should.

It chanced upon a day, that shee comming home to the house where her Unckle dwelt, declared her wonted scurvy and scornfull behaviour;swelling, puffing, and pouting extreamly, in which humor she sat downe by her Unckle, who desiring to know what had displeased her, said.Why how now Francesca? what may the meaning of this bee? This being a solemne festivall day, what is the reason of your so soone returning home? She coily biting the lip, and brideling her head, as if she had bene some mans best Gelding, sprucely thus replyed.

Indeede you say true Unckle, I am come home verie earely, because, since the day of my birth, I never saw a City so pestered with unhandsome people, both men and women, and worse this high Holyday, then ever I did observe before.I walked thorow some store of streetes, and I could not see one proper man: and as for the women, they are the most mishapen and ugly creatures, that, if God had made me such an one, I should be sory that ever I was borne.And being no longer able to endure such unpleasing sights; you wil not thinke (Unckle) in what an anger I am come home.Fresco, to whome these stinking qualities of his Neece seemed so unsufferable, that hee could not (with patience) endure them any longer, thus short and quickely answered.Francesca, if all people of our Citie (both men and women)be so odious in thy eyes, and offensive to thy nose, as thou hast often reported to me: bee advised then by my counsell.Stay stil at home, and look upon none but thy selfe onely, and then thou shalt be sure that they cannot displease thee.But shee, being as empty of wit as a pith-lesse Cane, and yet thought her judgement to exceed Salomons, could not understand the lest part of hir Unkles meaning, but stood as senselesse as a sheepe.Onely she replyed, that she would resort to some other parts of the country, which if shee found as weakly furnished of handsome people, as heere shee did, shee would conceive better of her selfe, then ever she had done before.

THE SIXT DAY, THE NINTH NOVELL

NOTABLY DISCOVERING THE GREAT DIFFERENCE THAT IS BETWEENELEARNING AND IGNORANCE, UPON JUDICIOUS APPREHENSIONSignior Guido Cavalcante, with a sodaine and witty answer, reprehended the rash folly of certaine Florentine Gentlemen, that thought to scorne and flout him.

When the Queene perceived, that Madame Aemillia was discharged of her Novell, and none remained now to speake next, but onely her selfe, his priviledge alwayes remembred, to whom it belonged to be the last, she began in this manner.

同类推荐
  • 银瓶梅

    银瓶梅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 成唯识论了义灯

    成唯识论了义灯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛三身赞

    佛三身赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蓝涧集

    蓝涧集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 权书

    权书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 绝世妖娆:废材大小姐

    绝世妖娆:废材大小姐

    她本是世界高价悬赏的巅峰佣兵。却不慎重生为一个被退婚兼退学的废材大小姐。不过,是谁说废材不能逆袭?惊世琴音乱天下,素手拨弦搅风云。杀人,赚钱,炼丹,御兽。姐降得住渣女,踩得了直男,斗得过消散,打得过流氓,有何不可?一路嚣张霸道,谁知,莫名其妙被一个天才哥哥死皮赖脸的喜欢。她拒绝。他轻笑:“不同意,不同意我就收了你!
  • 往事如风爱情如梦

    往事如风爱情如梦

    爱情与友情似乎是人类恒古不变的话题,我们为爱情执著,为友情守侯.生活中我们总是不可避免的去爱,哪怕受到一次又一次的伤害.友情呢?友情和爱情是你的左手和右手!都是生命中不可或缺的.友情是一面镜子,有时你可以从中看见自己!
  • 半面魔佛

    半面魔佛

    你空想你的大道,我抒写我的神话。神魔之子,百族精血,神魔蕴养而生于混沅,死于自焚,意念重生,降于人世。我杀一世,救一世,第三世我重降天地。前世孽,今生缘与鬼妖王和人族人帝之子的那次相遇注定了于我于他的千年情缘。吾与三生独作伴,帝血流进蓝颜心。为了家族为了自己为了未来为了你.......
  • 非正常小仙

    非正常小仙

    所谓非正常修仙路线,即为:打得过就打——咱会玩冰系;打不过就跑——咱会影遁;跑不掉就拼——咱有神药能原地满血回复;拼不赢就收——咱有龟甲空间;收不了就变——变成你爸看你怕不怕!
  • 兽域苍穹

    兽域苍穹

    天下苍穹,唯我独尊且看一代凶兽坐落人间,势必将掀起一番腥风血雨
  • 御君绝

    御君绝

    虽写的不好,但还是开了第二本书。夏凌儿认定的男人,花心行,不着调行,妻妾成群行,沾花惹草行,忽视她,那是万万不行,且看傲娇公主如何御君有方......故事还在继续......,小透一下,公主意外怀孕了,对于这个小麻烦包是留还是不留呢?无疑不是在失宠与得宠之间做选择!
  • 殿下在手,天下我有

    殿下在手,天下我有

    身为现代人的沐紫夜,因出车祸意外死亡,却又因祸得福,穿越到一个不知名的世界,她不仅穿越了,而且还是婴穿,就在她玩的风生水起的时候,一道圣旨凭空出现。“奉天承运,皇帝召曰,丞相之女沐紫夜贤良淑德,琴棋书画样样精通,与太子何奕寒乃良配也,是以,朕将沐紫夜赐婚于太子,择日成婚,钦此。”沐紫夜接到圣旨的时候,不禁腹诽:“那该死的皇帝是脑子抽筋了吗?我才十六岁,这么着急把我和太子凑在一起,他到底想干嘛?”何奕寒对沐紫夜一见钟情,沐紫夜却不自知,沐紫夜智商高而情商低,何奕寒的几次暗示,沐紫夜竟然还无视了……
  • 只为求长生

    只为求长生

    主角穿越到一个修真的世界,且看主角如何拜入仙门,在努力与机缘之下一步步走向巅峰。
  • 梦罗大陆

    梦罗大陆

    十二岁的唐秉为了逃避道长的追击,从悬崖跳下去,醒来时发现自己还活着,可是唐秉发现自己在一个叫梦罗大陆的世界里,从此开始了新的旅程。。
  • 正谊明道:上医院士如是说

    正谊明道:上医院士如是说

    本书是由18位上海医科大学院士校友的故事所编撰而成的。一方面是为了展现上医院士们的思想和精神,传播上医文化的精髓和力量;另一方面也为了向上医创建八十五周年庆典活动献礼。