登陆注册
15728900000178

第178章

Amarigo, who beleeved that his Daughter and her Child were already dead, was the wofullest man in the World, for his so rash proceeding, knowing very well, that if she were not dead, the scandall would easily be wipt away with credit.Wherefore he sent in all poast haste, to the place where his Daughter lay, that if his command were not already executed, by no meanes to have it done at all.He who went on this speedy errand, found there Signior Amarigoes servant standing before Violenta, with the Cup of poyson in the one hand, and the drawne Rapier in the other, reproaching her with very foule and injurious speeches, because she had delayed the time so long, and would not accept the one or other, striving (by violence) to make her take the one.But hearing his Masters command to the contrary, he left her, and returned backe to him, certifying him how the case stood.

Most highly pleased was Amarigo with these glad newes, and going to the Ambassadour Phineo, in teares excused himselfe (so well as he could) for his severity, and craving pardon; assured him, that if Theodoro would accept his Daughter in marriage, willingly he would bestow her on him.Phineo allowed his excuses to be tollerable, and saide beside; If my Son will not marry your Daughter, then let the sentence of death be executed on him.Amarigo and Phineo being thus accorded, they went to poore Theodoro, fearefully looking every minute when he should dye, yet joyfull that he had found his Father, who presently moved the question to him.Theodoro hearing that Violenta should bee his Wife, if he would so accept her: was over come with such exceeding joy, as if he had leapt out of hell into Paradise;confessing, that no greater felicity could befall him, if Violenta her selfe were so well pleased as he.

The like motion was made to her, to understand her disposition in this case, who hearing what good hap had befalne Theodoro, and now in like manner must happen to her: whereas not long before, when two such violent deathes were prepared for her, and one of them shee must needs embrace, she accounted her misery beyond all other womens, but she now thought her selfe above all in happinesse, if she might be wife to her beloved Theodoro, submitting her selfe wholy to her Fathers disposing.The marriage being agreed on betweene them, it was celebrated with great pompe and solemnity, a generall Feast being made for all the Citizens, and the young married couple nourished up their sweete Son, which grew to be a very comely childe.

After that the Embassie was dispatched at Rome, and Phineo (with the rest) was returned thither againe; Violenta did reverence him as her owne naturall Father, and he was not a little proud of so lovely a Daughter, beginning a fresh feasting againe, and continuing the same a whole moneth together.Within some short while after, a Galley being fairely furnished for the purpose, Phineo, his Sonne, Daughter, and their young Sonne, went aboard, sayling away thence to Laiazzo, where afterward they lived in much tranquility.

THE FIFT DAY, THE EIGHTH NOVELL

DECLARING, THAT LOVE NOT ONELY MAKES A MAN PRODIGALL, BUT ALSO ANENEMY TO HIMSELFE.MOREOVER, ADVENTURE OFTENTIMES BRINGETH SUCHMATTERS TO PASSE, AS WIT AND CUNNING IN MANCAN EVER COMPREHEND

Anastasio, a Gentleman of the Family of the Honesti, by loving the Daughter to Signior Paulo Traversario, lavishly wasted a great part of his substance, without receiving any love from her againe.By perswasion of some of his kindred and friends, he went to a Countrey dwelling of his, called Chiasso, where he saw a Knight desperately pursue a young Damosell; whom he slew, and afterward gave her to be devoured by his Hounds.Anastasio invited his friends, and hers also whom he so dearely loved, to take part of a dinner with him, who likewise saw the same Damosell so torne in peeces: which his unkind Love perceiving, and fearing least the like ill fortune should happen to her; she accepted Anastasio to be her Husband.

So soone as Madam Lauretta held her peace, Madam Pampinea (by the Queenes command) began, and said.Lovely Ladies, as pitty is most highly commended in our sexe, even so is cruelty in us as severely revenged (oftentimes) by divine ordination.Which that you may the better know, and learne likewise to shun, as a deadly evill; I purpose to make apparant by a Novell, no lesse full of compassion, then delectable.

Ravenna being a very ancient City in Romania, there dwelt sometime a great number of worthy Gentlemen, among whom I am to speake of one more especially, named Anastasio, descended from the Family of the Honesti, who by the death of his Father, and an Unckle of his, was left extraordinarily abounding in riches, and growing to yeares fitting for marriage, (as young Gallants are easily apt enough to do) he became enamored of a very bountifull Gentlewoman, who was Daughter to Signior Paulo Traversario, one of the most ancient and noble Families in all the Countrey.Nor made he any doubt, but by his meanes and industrious endeavour, to derive affection from her againe; for he carried himselfe like a brave-minded Gentleman, liberall in his expences, honest and affable in all his actions, which commonly are the true notes of a good nature, and highly to be commended in any man.But, howsoever Fortune became his enemy, these laudable parts of manhood did not any way friend him, but rather appeared hurtfull to himselfe: so cruell, unkind, and almost meerely savage did she shew her selfe to him; perhaps in pride of her singular beauty, or presuming on her nobility by birth, both which are rather blemishes, then ornaments in a woman, especially when they be abused.

同类推荐
  • 旧杂譬喻经

    旧杂譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经纲目贯摄

    华严经纲目贯摄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四分律藏

    四分律藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 兰言述略

    兰言述略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蠲戏斋诗话

    蠲戏斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一米二魔王的灭世随想

    一米二魔王的灭世随想

    别人靠脸吃饭,我靠脸皮吃饭。就算变成了一米二,我依旧要让这个世界陷入混沌。
  • 查拉斯图拉如是说:看哪,这人

    查拉斯图拉如是说:看哪,这人

    本书是尼采的自述,内容包括:我为何如此智慧、我为何如此明澈、我为何写出如此卓越的著作、悲剧之产生、非时之思想、白天之曙晓——关于将伦理作为成见之思考、超善恶之外——未来哲学之序曲、为甚么我便是命运等。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 燕龙堂事务所

    燕龙堂事务所

    在这个新世纪,坑爹,坑儿子,坑孙子到处都有,燕家一个流传上千年的斩妖除魔的世家,燕子枫被爷爷生前坑,死了也坑,随着一个个邪恶组织渐渐的冒出来,一个千年的宿命也渐渐的浮现出来。
  • 排毒养颜美容秘诀(健康女人时尚阅读书系)

    排毒养颜美容秘诀(健康女人时尚阅读书系)

    那些艳光四射的美女明星们有几个是真正天生丽质的?事实上。她们大多数并不是从小就明眸皓齿、白皙可人!她们也不是天生就一副魔鬼身材、天使面孔!但是有一点是必须要做的,那就是排除体内毒素。人体如同一部高精度的仪器,要随时进行调试,人体的各重要器官也如同汽车的发动机,需要定期排毒保养。毒聚体内是百病之源,及时排毒才能预防疾病,增进健康。
  • 不是无限是游戏

    不是无限是游戏

    一个主角被金手指坑了的故事。一个主角被金手指坑的死去活来的故事。一个主角被坑完后准备坑别人的故事。主角准备挖坑,配角还不快进去。
  • 钢铁是怎样炼成的(语文新课标课外读物)

    钢铁是怎样炼成的(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 二次元家教g27

    二次元家教g27

    By贝诺尔:相同的时间,相似的人,相同的场景人或许会记不得这一生在什么地点,发生了什么但总有什么永恒存在的东西,替你记下了遗忘的过去。就好像天空和大地纵然相隔四百五十年,这片天空从未改变它将无数光阴铭刻与天空之碑这地点至今保持四百多年前的模样此时此刻,此情此景,似曾相识于是,天空和大地回忆起了已逝的过去不同时间,两相重叠我以此为契机,贯穿彭格列的纵向时间轴,将你带回过去,与他相遇!To:泽田纲吉
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 古界轮回

    古界轮回

    滚滚红尘,有修者行走于世,称之为修真者,被凡人谓之为仙,只是仙踪难寻,虚无缥缈,唯有极少人能得到那份仙机。朱国牛首山下,青云路,一位落榜书生无意间卷入了仙途……