登陆注册
15728900000165

第165章

Now, concerning poore affrighted Angelina, who (as you heard before)knew not any place of refuge to flye unto: but even as it pleased the horse to carry her: she entred so farre into the Forrest, that she could not devise where to seeke her owne safety.And therefore, even as it fared with her friend Pedro, in the same manner did it fall out with her, wandering the whole night, and all the day following, one while taking one hopefull tracke, and then another, calling, weeping, wringing her hands, and greevously complaining of her hard fortune.At the length, perceiving that Pedro came not to her at all, she found a little path (which she lighted on by great good fortune) even when dark night was apace drawing, and followed it so long, till it brought her within the sight of a small poore Cottage, whereto she rode on so fast as she could; and found therin a very old man, having a wife rather more aged then he, who seeing her to be without company, the old man spake thus unto her.

Faire Daughter (quoth he) whether wander you at such an unseasonable houre, and all alone in a place so desolate? The Damosell weeping, replied; that she had lost her company in the Forrest, and enquired how neere shee was to Alagna.Daughter (answered the old man) this is not the way to Alagna, for it is above six leagues hence.Then shee desired to know, how farre off she was from such houses, where she might have any reasonable lodging? There are none so neere, said the old man, that day light will give you leave to reach.May it please you then good Father (replied Angelina) seeing I cannot travalle any whether else; for Gods sake, to et me remaine heere with you this night.Daughter answered the good old man, we can gladly give you entertainement here, for this night, in such poore manner as you see: but let mee tell you withall, that up and downe these woods (as well by night as day) walke companies of all conditions, and rather enemies then friends, who do us many greevous displeasures and harmes.

Now if by misfortune, you being here, any such people should come, and seeing you so lovely faire, as indeed you are, offer you any shame or injurie: Alas you see, it lies not in our power to lend you any help or succour.I thought it good (therefore) to acquaint you heerewith, because if any such mischance do happen, you should not afterward complaine of us.

The yong Maiden, seeing the time to be so farre spent, albeit the old mans words did much dismay her, yet she thus replyed.If it be the will of heaven, both you and I shall be defended from any misfortune: but if any such mischance do happen, I account the meanes lesse deserving grief, if I fall into the mercy of men, then to be devoured by wild beasts in this Forrest.So, being dismounted from her horse, and entred into the homely house; shee supt poorely with the old man and his wife, with such meane cates as their provision affoorded: and after supper, lay downe in her garments on the same poore pallet, where the aged couple tooke their rest, and was very well contented therewith, albeit she could not refraine from sighing and weeping, to be thus divided from her deare Pedro, of whose life and welfare she greatly despaired.

When it was almost day, she heard a great noise of people travailing by, whereupon sodainly slie arose, and ranne into a Garden plot, which was on the backside of the poore Cottage, espying in one of the corners a great stacke of Hay, wherein she hid her selfe, to the end, that travelling strangers might not readily finde her there in the house.Scarsely was she fully hidden, but a great company of Theeves and Villaines, finding the doore open, rushed into the Cottage, where looking round about them for some booty, they saw the Damosels horse stand ready sadled, which made them demand to whom it belonged.The good old man, not seeing the Maiden present there, but immagining that she had made some shift for her selfe, answered thus.Gentlemen, there is no body here but my wife and my selfe: as for this Horse, which seemeth to be escaped from the Owner; hee came hither yesternight, and we gave him house-roome heere, rather then to be devoured by Wolves abroad.Then said the principall of the Theevish crew: This horse shall be ours, in regard he hath no other Master, and let the owner come claime him of us.

When they had searched every corner of the poore Cottage, and found no such prey as they looked for, some of them went into the backeside; where they had left their Javelins and Targets, wherwith they used commonly to travaile.It fortuned, that one of them, being more subtily suspitious then the rest, thrust his javelin into the stacke of Hay, in the very same place where the Damosell lay hidden, missing very little of killing her; for it entred so farre, that the iron head pierced quite thorough her Garments, and touched her left bare brest: whereupon, shee was ready to cry out, as fearing that she was wounded: but considering the place where she was, she lay still, and spake not a word.This disordered company, after they had fed on some young Kids, and other flesh which they brought with them thither, they went thence about their theeving exercise, taking the Damosels horse along with them.

同类推荐
  • 小山词

    小山词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 便宜十六策

    便宜十六策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上三十六尊经

    太上三十六尊经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵书肘后钞

    灵书肘后钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秋夜喜友人宿

    秋夜喜友人宿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 局中墓

    局中墓

    粽子王,千年女尸,锁魂勾,鬼打墙。这些超乎现实的‘事物’,在我回国之后,统统让我遇了个遍。然而,这仅仅是开始。古怪的记号,九环玉,黑龙玺等等,父亲记事录提起的这些,跟他的突然失踪,是否有关联呢?在这件事情的背后,又隐藏着什么惊天秘密。
  • 极品先生

    极品先生

    太年轻,不像为人师表?不,我有知识有文化。无耻,腹黑,没节操?这叫内涵。一代极品老师,就此诞生。
  • 长牛市,改变炒法:获利百倍的价值投资法则

    长牛市,改变炒法:获利百倍的价值投资法则

    本书针对投资者普遍关心的问题,以英美价值投资学派、投资大师以及他们的成功投资案例为基础,全面揭示价值投资法则的真谛及其盈利奥秘,分析介绍金融投资的概率和心理学等知识,阐释了良好的投资心态对于战胜自己,赢得股市的重要作用。
  • 奇葩穿越:异世小魔女

    奇葩穿越:异世小魔女

    传闻北夜国护国大将军北凌笙爱女黎北傲天赋异禀,足智多谋。最后却经历种种堕入魔道。相传弑魔阁邪尊爱子君止文武双全,却不近女色,传闻有龙阳之好,直至遇见北将军爱女。“再给我一剑...我还想,再听你说一遍我爱...你...”(会后改)
  • 大帝魂

    大帝魂

    每一次的嘲笑,都是一次凌迟的痛苦。木易把自己比作行走在苦海的人,疼痛,是修行的必经之路!他不怕痛!不怕累!不怕嘲笑与讥讽!他要做的事!就一定要做到!炼魂,就是自我强大之路。木易发誓:一定要成为最强大的男人!
  • 天下潮商:“东方犹太人”财富传奇

    天下潮商:“东方犹太人”财富传奇

    本书全景式地展现了潮商在经商过程中所展现的“东方犹太人”的睿智、沉稳、敢为天下先的性格,全面解读了潮商赚钱的绝招。
  • 重生之懒神医

    重生之懒神医

    屌丝遭雷劈,重生遇神医,休看我性懒,一样学绝艺!艺成出师时,美人伴我身,管你富或贵,无宝不动针!倭人来寻仇,鬼医也捣乱,看我谈笑间,让你全完蛋!世家公子哥,隐世天才男,不管你多牛,全都不够看!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 这个夏季,不孤单

    这个夏季,不孤单

    【通知】静改笔名了,决定给自己一个重新的开始。以后大家记住哦,我的笔名是夏筱纤,不是Kitten☆Jing咯~柠檬味的夏季天真爽朗的她遇到了柠檬味的他、奶牛味的他、春风般的他、霸道的他天真爽朗的她因为他们而解除了许多的误会,翻出了封存的记忆天真爽朗的她认为这个夏季因为他们而变得不在孤单QQ:970377490 问题答案是 静
  • 猫大事 冇大事

    猫大事 冇大事

    书中有猫事、厨事、家事、糗事四个部分,作者将养猫、下厨、文身、居家办公、与家人朋友相伴相处等趣事,以行云流水的不羁风格信手拈来,在千字小文中,以小见大,诙谐机智,总有一种适合你!遍地小确幸字字是真心,正是你目前最需要的温情与快乐。配上近百幅原创手绘喵插图,兼具美貌与智慧,把你的喵捧在手心里!