登陆注册
15728900000140

第140章

Andreana, although her soule was extraordinarily sorrowfull, and teares flowed abundantly from her eyes; yet she listned attentively to hir maids counsell; allowing her first advice against desperation, to be truly good; but to the rest thus she replyed.God forbid (quoth she) that I should suffer so deere a loving friend, as he hath alwayes shewed himselfe to me; nay, which is much more, my husband; by sacred and solemne vowes passed betweene us, to be put into the ground basely, and like a dog, or else to be left in the open street.He hath had the sacrifice of my virgin teares, and if I can prevaile, he shall have some of his kindreds, as I have instantly devised, what (in this hard case) is best to be done.Forthwith she sent the maid to her Chamber, for divers elles of white Damaske lying in her Chest, which when she had brought, they spread it abroad on the grasse, even in the manner of a winding sheete, and therein wrapped the body of Gabriello, with a faire wrought pillow under his head, having first (with their teares) closed his mouth and eyes, and placed a Chaplet of Flowers on his head, covering the whole shrowd over in the same manner; which being done, thus she spake to her Maid.

The doore of his owne house is not farre hence, and thither (betweene us two) he may be easily caried, even in this maner as we have adorned him; where leaving him in his owne Porch, we may returne back before it be day: and although it will be a sad sight to his friends, yet because he dyed in mine armes, and we being so well discharged of the body, it will be a little comfort to me.When she had ended these words, which were not uttered without infinite teares, the maid entreated her to make hast, because the night swiftly passed on.At last, she remembred the Ring on her finger, wherewith Gabriello had solemnly espoused her, and opening the shroud againe, she put it on his finger, saying; My deere and loving husband, if thy soule can see my teares, or any understanding do remaine in thy body, being thus untimely taken from me: receive the latest guift thou gavest me, as a pledge of our solemne and spotlesse marriage.So, making up the shroud againe as it should be, and conveighing it closely out of the Garden, they went on along with it, towardes his dwelling house.

As thus they passed along, it fortuned, that they were met and taken by the Guard or Watch belonging to the Potestate, who had bin so late abroad, about very earnest and important businesse.Andreana, desiring more the dead mans company, then theirs whom she had thus met withall, boldly spake thus to them.I know who and what you are, and can tell my selfe, that to offer flight will nothing availe me:

wherfore, I am ready to go along with you before the Seigneury, and there will tell the truth concerning this accident.But let not any man among you, be so bold as to lay hand on me, or to touch me, because I yeeld so obediently to you; neyther to take any thing from this body, except hee intend that I shall accuse him.In which respect, not any one daring to displease her, shee went with the dead bodle to the Seigneurie, there to answere all Objections.

When notice heereof was given to the Potestate, he arose; and shee being brought foorth into the Hall before him, he questioned with her, how and by what meanes this accident happened.Beside, he sent for divers Physitians, to be informed by them, whether the Gentleman were poysoned, or otherwise murthered? All of them affirmed the contrarie, avouching rather, that some Impostumation had engendered neere his heart, which sodainly breaking, occasioned his as sodaine death.The Potestate hearing this, and perceiving that Andreana was little or nothing at all faulty in the matter, her beauty and good carriage, kindled a vitlanous and lustful desire in him towards her, provoking him to the immodest motion, that upon granting his request, he would release her.But when he saw, that all his perswasions were to no purpose, hee sought to compasse his will by violence; which like a vertuous and valiant Virago, shee worthily withstood, defending her honour Nobly, and reprooving him with many injurious speeches, such as a lustfull Letcher Justlie deserved.

On the morrow morning, these newes being brought to her Father, Messer Negro da Ponte Cararo, greeving thereat exceedingly, and accompanied with many of his friends, he went to the Pallace.Being there arrived, and informed of the matter by the Potestate: he demaunded (in teares) of his daughter, how, and by what meanes shee was brought thither? The Potestate would needs accuse her first, of outrage and wrong offered to him by her, rather then to tarry her accusing of him; yet, commending the yong Mayden, and her constancie, proceeded to say, that onely to prove her, he had made such a motion to her; but finding her so firme, his liking was now so addicted to her, that- if her Father were so pleased to forget the remembrance of her former secret husband, he willingly would accept her in marriage.

While thus they continued talking, Andreana comming before her Father, the teares trickling mainly downe her cheekes, and falling at his feete, she began in this manner.Deare Father, I shall not neede to make an Historicall relation, either of my youthfull boldnesse or misfortunes, because you have both seene and knowne them:

rather most humbly, I crave your pardon, for another errour by mee committed, in that, both without your leave and liking, I accepted the man as my troth-plighted husband, whom (above all other in the world Imost intirely affected.If my offence heerein doe challenge the forfeite of my life, then (good Father) I free you from any such pardon; because my onely desire is to dye your daughter, and in your gracious favour: with which words, in signe of her humility, she kissed his feete.Messer Negro da Ponte, being a man well in yeeres, and of a gentle nature, observing what his daughter saide, could not refraine from teares, and in his weeping, lovingly tooke her from the ground, speaking thus to her.

同类推荐
  • 漫作

    漫作

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE ILIAD

    THE ILIAD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • WHAT IS MAN

    WHAT IS MAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 絜斋集

    絜斋集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无心论

    无心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 给女孩的第一本礼仪书

    给女孩的第一本礼仪书

    《给女孩的第一本礼仪书》是为现代女性量身定做的礼仪读本,书中介绍了包括仪表礼仪、谈吐礼仪、社交礼仪、职场礼仪、生活礼仪等在内的诸多礼仪细节,这些都是人们在生活和工作中经常遇到的情境,紧贴生活实际,详细而实用。
  • 正义的杀神

    正义的杀神

    考古界泰斗人物意外穿越异界大陆,将死废体突然能够修炼,变成天体,步步杀戮一步步迈向修炼巅峰。追寻那唯一成仙契机。人送外号急速杀神在这莽荒的世界里有一切你所想不到的天庭?神话?轩辕?蚩尤?一个个踩在脚下
  • 医尊

    医尊

    看惯了尘世的疼痛,听烦了尘世间的呻吟,我从虚无中走来向虚无中走去,只为医治天下。
  • 像男人一样战斗

    像男人一样战斗

    曾经有个男人告诉我历史只教会他一件事就是像男人一样战斗(未成年人谨慎阅读,以免造成不适……)
  • 武印觉醒

    武印觉醒

    五百年后天宫第一神聂玄将带着‘邪武神印’重生,当武印觉醒,聂玄发誓,这一世定要打上天宫,闹个天翻地覆,将女帝踩在脚下,夺回曾经属于自己的荣耀!
  • 养猪小农民

    养猪小农民

    农村赶猪的父亲,因为一次车祸摔断了腿。得到消息无奈回村的张武,不得不背负维持家庭的命运,开始赶猪还有家里几窝小猪的饲养工作,同时也是从父亲那边,获得了家族赶猪的一块标志玉佩。看上去就是一个猪头形象的玉佩,张武怎么想也没想到,让他获得了跟猪们沟通的本事,一时间猪的想法,猪的身体情况,还有养猪的一些敲门,他全都掌握到了,有着这些,养猪也变成了一件快乐又容易的事情,当然农村生活,那种村花和小寡妇围绕的生活,也一直陪伴在张武左右。
  • 镜像两分

    镜像两分

    人生还长,许如心镜,切勿太过奢靡,莫忌惮已失,忘却已有
  • 糖尿病自我管理101:足部保健

    糖尿病自我管理101:足部保健

    该书对常用保健技巧、皮肤保健技巧、脚趾甲保健技巧、选择鞋袜的技巧、小问题的处理、锻炼的技巧、搞清主要病情、其他足部病变等内容进行了阐述。
  • 易烊千玺之千世念歌

    易烊千玺之千世念歌

    上一世的她身为千年狐妖,却阴差阳错的与人类的他牵连在一起。为了他,在千年之中她手上沾满鲜血,等待了他几世的出生。而在他的最后一世中,她为了他,献出了灵魂。。。许多年后,她与他们在新的一世里再次相遇,他们成为了耀眼的明星组合,她成为了默默无闻的人类女孩,故事还在继续,上一世的有缘无分,而这一世,又会是怎样的呢?新的故事即将开始,你们,还在等什么?
  • 我是亦儿大人

    我是亦儿大人

    亦儿大人,别走苏亦儿:他死了,我不想呆在这有过美好回忆却也有悲伤过去的地方,下世,我在回这吧