登陆注册
15728900000130

第130章

Every Vice (choice Ladies) as very well you know, redoundeth to the great disgrace and prejudice of him, or her, by whom it is practised, and oftentimes to others.Now, among those common hurtfull enemies, the sinne or vice which most carrieth us with full carrere, and draweth us into unadvoydable dangers (in mine opinion)seemeth to be that of choller or anger, which is a sodain and inconsiderate moving, provoked by some received injury, which having excluded all respect of reason, and dimnd (with darke vapors) the bright discerning sight of the understanding, enflameth the minde with most violent fury.And albeit this inconvenience hapneth most to men, and more to some few then others, yet notwithstanding, it hath bene noted, that women have felt the selfesame infirmity, and in more extreme manner, because it much sooner is kindled in them, and burneth with the brighter flame, in regard they have the lesser consideration, and therefore not to be wondred at.For if we wil advisedly observe, we shall plainely perceive, that fire even of his owne nature) taketh hold on such things as are light and tender, much sooner then it can on hard and weighty substances; and some of us women (let men take no offence at my words) are farre more soft and delicate then they be, and therefore more fraile.In which regard, seeing wee are naturally enclined hereto, and considering also, how much our affability and gentlenesse do shew themselves pleasing and full of content to those men with whom we are to live; and likewise, how anger and fury are compacted of extraordinary perils: I purpose (because we may be the more valiant in our courage, to outstand the fierce assaults of wrath and rage) to shew you by mine ensuing Novell, how the loves of three yong Gentlemen, and of as many Gentlewomen, came to fatall and fortunat successe by the tempestuous anger of one among them, as I have formerly related unto you.

Marseilles (as you are not now to learne) is in Provence; seated on the Sea, and is also a very ancient and most Noble Citty, which hath bene (heeretofore) inhabited with farre richer and more wealthy Merchants, then at this instant time it is.Among whom, there was one named Narnaldo Civida, a man but of meane condition, yet cleare in faith and reputation, and in lands, goods, and ready monies, immeasurably rich.Many children he had by his Wife, among whom were three Daughters, which exceeded his Sonnes in yeeres.Two of them being twinnes, and borne of one body, were counted to be fifteene yeeres old; the third was foureteene, and nothing hindered marriage in their Parents owne expectation but the returne home of Narnaldo, who was then abroad in Spaine with his Merchandizes.The eldest of these Sisters was named Ninetta, the second Magdalena, and the third Bertella.A Gentleman (albeit but poore in fortunes) and called Restagnone, was so extraordinarily enamoured of Ninetta, as no man possibly could be more, and she likewise as earnest in affection towards him; yet both carrying their loves proceeding with such secrecy, as long time they enjoyed their hearts sweet contentment, yet undiscovered.

It came to passe, that two other young Gallants, the one named Folco, and the other Hugnetto, (who had attained to incredible wealth, by the decease of their Father) were also as far in love, the one with Magdalena, and the other with Bertella.When Restagnone had intelligence thereof, by the meanes of his faire friend Ninetta, he purposed to releeve his poverty, by friendly furthering both their love, and his owne: and growing into familiarity with them, one while he would walke abroad with Folco, and then againe with Hugnetto, but oftner with them both together, to visite their Mistresses, and continue worthy friendship.On a day, when hee saw the time suteable to his intent, and that hee had invited the two Gentlemen home unto his House, he fell into this like Conference with them.

Kinde Friends (quoth he) the honest familiarity which hath past betweene us, may render you some certaine assurance, of the constant love I beare to you both, being as willing to worke any meanes that may tend to your good, as I desire to compasse And because the truth of mine affection cannot conceale it selfe to you, I meane to acquaint you with an intention, wherewith my braine hath a long While travelled and now may soone be delivered of, if it may passe with your liking and approbation.Let me then tell you, that except your speeches savour of untruth, and your actions carry a double understaning, in common behaviour both by night and day, you appeare to and consume away, in the cordiall love you beare to two of the Sisters, as Isuffer the same afflictions for the third, with reciprocall.requitall of their deerest affection to us.Now, to qualifie the heate of our tormenting flames, if you will condescend to such a course as Ishall advise you, the remedy will yeild them equall ease to ours, and we may safely injoy the benefit of contentment.As wealth aboundeth with you both, so doth want most extremely tyrannize over me: but if one banke might be made of both your rich substances, Iembraced therein as a third partaker, and some quarter of the world dissigned out by us, where to live at hearts ease upon your possessions, I durst engage my credit, that all the sisters (not meanely stored with their Fathers treasure) shall beare us company to what place soever we please.There each man freely enjoying his owne deerest love, may live like three brethren, without any hinderance to our mutuall content: it remaineth now in you Gentlemen, to accept this comfortable offer, or to refuse it.

同类推荐
热门推荐
  • 孤女穿越:绝世王宠

    孤女穿越:绝世王宠

    【原名:穿越古代当后妈:绝世宠妃传】一场车祸,夏飞飞横死血泊之中,一朝穿越,醒来之后成了三个娃娃的超级奶爸,假凤虚凰,招摇撞市,却因此遭到冷酷闷骚王爷冷若秋的莫名垂青,他要她嫁,她却不肯,一场绣球招亲,他霸道的进入她的府,做了上门“老婆”……
  • 中外名人传记故事(下)

    中外名人传记故事(下)

    为了让广大读者,尤其是青少年读者朋友,参够在有限的时间里阅读最优美的文学名著篇章,我们精心选编了这本《中外文学名著故事总集》,它将世界公认的最具代表性的文学名著,一一改编成故事形式,文字尽量通俗易懂,内容尽量保留精华,以使广大读者可以通过最简捷的形式,畅快阅读中外文学名著的精华。
  • 狐美人

    狐美人

    绥绥白狐,庞庞九尾,温柔在诵,最附深衷。
  • 一个阴阳先生

    一个阴阳先生

    我是一个阴阳先生,自从16那天生日开始,我开始经历一些常人不知道的事,一个行走在都市中的一个阴阳先生,厕所厉鬼,坟场僵尸,医院弧妖,这些都是我经历的故事的其中之一,接下来这个阴阳先生会遇到什么呢?敬请观看,一个阴阳先生
  • 冥梦译

    冥梦译

    一个新的边界,一个阵法的修炼,掀起一场善与善之间的战争!一个为高三拼搏的男生,是如何一步一步把阵法修炼强大的!
  • 闺密你好

    闺密你好

    赵云沫,柳默鸣,陈紫环,三位女主在学业上磕磕撞撞,还是一路挺了下来,在小学六年级毕业的那一刻大家都流下了泪水,本以为不会再见面没想到初中竟然成了室友,又擦出了友情的火花,具体的内容大家自己看哈~
  • 末日生存游戏

    末日生存游戏

    “室友不是我杀的!”因为被诬告,而进了牢房的林夏,马上要面临猥琐男的侮辱。不过,猥琐男却在下一刻,变成了恐怖的怪物,要吃她!世界从这一刻起,开始魔化了。生存游戏已经开启,要么gameover,要么……活下去。
  • 天魔令

    天魔令

    大劫将至,群魔乱舞。唐飞偶得天魔令,从此逆天成魔,铸就一段不朽传奇。吞天魔功,天下无敌。号令群魔,谁与争锋?
  • 铜雀台上凤凰游

    铜雀台上凤凰游

    天降玄鸟,生而衍越。他们的初遇,彼此不相识,只是带着满腔的真心。东皇自称太一,在满山飘荡着白色蒲公英的种子的时候,他说会带着满满的十箱聘礼,上山来,娶她。两年后的初夏,,皇下诏,大选秀女。她不知,山上的蒲公英开了,可他不见踪影,跌跌撞撞的,终是入了宫,成为皇的新后。东皇:你原先问我我是不是也喜欢过你,其实,自然。但是,这种喜欢是可以变浅的,因为另外一个更加天真,更加讨人喜欢的女子,这种喜欢甚至可以消失。弥生:卦象有异,你的皇后之位怕是当不长了。她:其实,铜雀台再好,若是我不愿,又怎能桎梏我。原是如此,铜雀台,自己只不过永远是只上不了台的铜雀罢了。昔日芙蓉花,今成断根草。以色事他人,能得几时好?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)