登陆注册
15728900000117

第117章

But in the succeeding days he rose up many times; and the girl, always disposing herself to subdue him, began to take pleasure in the exercise, and to say such things as: "I see now the truth of what the good folk in Capsa told me, that serving God is a delight;for I never remember doing anything that gave me as much joy and pleasure as this putting the Devil in Hell.So I think the people who spend their time otherwise than in serving God must be very foolish."Often she would come to Rustico and say: "Father, I came hither to serve God, not to stand idle.Let us go put the Devil in Hell." And once, when it had been done, she asked: "Rustico, why does he want to get out of Hell? If only he would stay there as willingly as Hell takes him in and holds him, he would never want to come out at all."By thus constantly egging him on and exhorting him to God's service the girl so preyed upon Rustico that he shivered with cold when another man would have sweated.He had perforce to tell her that it was not just to punish the Devil by putting him in Hell save when he had lifted his head in pride; and that by God's mercy they had so chastened him that he only implored Heaven to be left in peace.Thus for a time he silenced her.

But she, finding that Rustico did not call on her to put the Devil in Hell, said one day: "Even though your Devil is punished and no longer troubles you, my Hell gives me no peace.You will do a charity if with your Devil you will quiet the raging of my Hell, as with my Hell I tamed the pride of your Devil To these demands Rustico on a diet of herbs and water could ill respond; and he told her that to appease Hell would need too many devils, none the less he would do all that in him lay.At times he could satisfy her, but so seldom that it was like feeding an elephant with peas.Therefore the girl thought she was not serving God as well as she would like, and she grumbled most of the time.

Whilst things stood thus amiss between Rustico's Devil and Alibech's Hell, for overmuch eagerness of the one part and too little performance of the other, a fire broke out in Capsa and burned the father of Alibech with his children and every one of his kin, so that Alibech became the sole heiress to his goods.Whereupon a certain Neerbale, a young man who had wasted his patrimony in high living, sought for Alibech in the belief that she was alive, and succeeded in finding her before the Court had declared her father's goods forfeit as being without an owner.Much to the relief of Rustico and against the girl's will, Neerbale brought her back to Capsa and married her, so becoming entitled in her right to a large fortune.

One day, when as yet Neerbale had not lain with her, some of her women asked how she had served God in the desert.She replied that she had served Him by putting the Devil in Hell, and that Neerbale had committed a grievous sin in taking her from such pious work.Then they asked: "How is the Devil put in Hell?" To which the girl answered with words and gestures showing how it had been done.The women laughed so heartily that they have not done laughing yet, and said to her:

"Grieve not, my child; that is done as well here.Neerbale will serve God right well with thee in this way."As one repeated the words to another throughout the town, it became a familiar saying that the most acceptable of all services to God is to put the Devil in Hell.The saying has crossed the sea and become current among us, as it still is.

Wherefore, young ladies, I beseech you if you would deserve Heaven's grace, lend yourselves to the putting of the Devil in Hell; for it is a thing beloved of God, pleasing to the participants, and one from which much good comes and ensues.

A thousand times and more were the chaste ladies moved to laughter by Dioneus's novel, so much were his phrases to their liking.And the Queen perceiving that as his tale was ended, her office had expired, took the crown of laurel from her head and graciously placed it on the head of Philostratus, saying: "Now we shall see whether the wolf will rule the sheep better than the sheep ruled the wolves." At this Philostratus laughed, and retorted: "If I had my way, the wolves would have taught the sheep to put the Devil in Hell, no less well than Rustico taught Alibech.Since we did not, call us not wolves, for ye were no sheep.Howbeit, I will reign as best I may, seeing ye have laid the trust on me."Neiphila cried out: "Mark this, Philostratus; in trying to teach us you might have had such a lesson as Masetto di Lamporechio had of the nuns, and recovered your speech just as your bare bones had learned to whistle without a master." Finding himself thus evenly matched, Philostratus ceased his pleasantries; and beginning to consider on the charge committed to his care, called the Master of the houshold, to know in what estate all matters were, because where any defect appeared, every thing might be the sooner remedied, for the better satisfaction of the company, during the time of his authority.Then returning backe to the assembly, thus he began.Lovely Ladies, I would have you to know, that since the time of ability in me, to distinguish betweene good and evill, I have alwayes bene subject (perhaps by the meanes of some beauty heere among us) to the proud and imperious dominion of love, with expression of all duty, humility, and most intimate desire to please yet all hath prooved to no purpose, but still I have bin rejected for some other, whereby my condition hath falne from ill to worse, and so still it is likely, even to the houre: of my death.In which respect, it best pleaseth me, that our conferences to morrow, shall extend to no other argument, bit only such cases as are most conformable to my calamity, namely of such, whose love hath had unhappy ending, because I await no other issue of mine; nor willingly would I be called by any other name, but only, the miserable and unfortunate Lover.

同类推荐
  • 太极通书

    太极通书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 办案要略

    办案要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赤松领禅师语录

    赤松领禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Lost City

    The Lost City

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蟹谱

    蟹谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 威尔传:血与火之歌

    威尔传:血与火之歌

    为了何人?吾等奋勇向前若是吾等,注定要为他人凋零奋勇是为何?全力去摧毁?天时已来临!苍穹已消逝在风中。安居仍遥距数十年。既已决定就切勿再踌躇。勇往直前吧骑士啊。生路就在我们自己手中。既已立下那一个誓言。便再勿犹豫立刻挺身而出。纵使重责于困顿的宿命吾等亦绝不屈服....——泰格勒威尔家训
  • 风的不羁

    风的不羁

    受伤的处女座的李澜追寻完美的爱情,他渴望的完美爱情在他心底其实已经不存在,他对爱人无意的伤害,却也在伤害自己,他的心像风一样,不知根在何处,也不知去向何方
  • 道士归来在深山

    道士归来在深山

    一个小道士修炼归来的故事,本书不修真,有的只是平淡,风水玄学,中医,琴棋书画,主角是个全能的道士
  • 哑巴王爷俏王妃

    哑巴王爷俏王妃

    出生于中书侍郎府的温璃儿,从小巾帼不让须眉,饱读诗书绝不仅仅只是为了嫁个好人家。但却不想,一道圣旨竟从天而降,“什么,要我嫁给齐王!”“齐王是谁?哑巴!天哪!”温璃儿难道就此认命?非也!夫妻十条,为保护自己的利益而隆重出炉!
  • 陌上花开非你不爱.

    陌上花开非你不爱.

    what?妈妈不爱爸爸?竟然带个妹妹回来说要离婚?我算什么,既然不爱我,为什么还要生下我?呵,我一定会让你后悔当初丢下我。亲爱的妈妈,亲爱的妹妹,你们做好觉悟了麽。忙着报复的她是否会被冰山炽热的心所融化......
  • 离殇落

    离殇落

    一世情,半世殇奈何桥上初逢注定造就了一场孽缘
  • 如渊豪门,总裁别爱我

    如渊豪门,总裁别爱我

    恨到骨髓有多恨?当晚,他以莫须有的罪名逼她在他挚爱女子的墓前吞含剧毒的“相思豆”,要她血债血偿,母亲含冤之死成谜,她的调查他却层层介入阻止。他杀她在乎之人,只为看她如身在炼狱。
  • 废材逆袭,腹黑邪王独宠妃

    废材逆袭,腹黑邪王独宠妃

    她是24世纪第一杀手,却因为组织觉得她能力过强,被组织追杀,被同伴背叛,穿越到这个废材身上。她的强势来袭!驯兽炼丹炼器皆不在话下!更有各路神兽追着要当小弟,各路美男争着当护花使者!他是东墨国的冷酷无情的邪王,不许任何女人接近他在三米之内,却遇到了她,展开了漫漫追妻之路。最终两人携手走上强者之巅
  • 百变兵魂

    百变兵魂

    神赐世界中,有不同的修炼体系,这里资源无限,凶兽猛禽更是无限。想要在这富可敌万国,想要在这醉卧美人膝,想要在这乘风御苍穹,那就成为猎人中的王者吧!一个身世离迷的少年在异国的成长之旅。好中二的简介,好羞涩(*/ω╲*)
  • 诗概

    诗概

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。