登陆注册
15728200000004

第4章

To explain the problematic existence of the chevalier, the historian, whom Truth, that cruel wanton, grasps by the throat, is compelled to say that after the "glorious" sad days of July, Alencon discovered that the chevalier's nightly winnings amounted to about one hundred and fifty francs every three months; and that the clever old nobleman had had the pluck to send to himself his annuity in order not to appear in the eyes of a community, which loves the main chance, to be entirely without resources.Many of his friends (he was by that time dead, you will please remark) have contested mordicus this curious fact, declaring it to be a fable, and upholding the Chevalier de Valois as a respectable and worthy gentleman whom the liberals calumniated.Luckily for shrewd players, there are people to be found among the spectators who will always sustain them.Ashamed of having to defend a piece of wrong-doing, they stoutly deny it.Do not accuse them of wilful infatuation; such men have a sense of their dignity;governments set them the example of a virtue which consists in burying their dead without chanting the Misere of their defeats.If the chevalier did allow himself this bit of shrewd practice,--which, by the bye, would have won him the regard of the Chevalier de Gramont, a smile from the Baron de Foeneste, a shake of the hand from the Marquis de Moncade,--was he any the less that amiable guest, that witty talker, that imperturbable card-player, that famous teller of anecdotes, in whom all Alencon took delight? Besides, in what way was this action, which is certainly within the rights of a man's own will, --in what way was it contrary to the ethics of a gentleman? When so many persons are forced to pay annuities to others, what more natural than to pay one to his own best friend? But Laius is dead--To return to the period of which we are writing: after about fifteen years of this way of life the chevalier had amassed ten thousand and some odd hundred francs.On the return of the Bourbons, one of his old friends, the Marquis de Pombreton, formerly lieutenant in the Black mousquetaires, returned to him--so he said--twelve hundred pistoles which he had lent to the marquis for the purpose of emigrating.This event made a sensation; it was used later to refute the sarcasms of the "Constitutionnel," on the method employed by some emigres in paying their debts.When this noble act of the Marquis de Pombreton was lauded before the chevalier, the good man reddened even to his right cheek.Every one rejoiced frankly at this windfall for Monsieur de Valois, who went about consulting moneyed people as to the safest manner of investing this fragment of his past opulence.Confiding in the future of the Restoration, he finally placed his money on the Grand-Livre at the moment when the funds were at fifty-six francs and twenty-five centimes.Messieurs de Lenoncourt, de Navarreins, de Verneuil, de Fontaine, and La Billardiere, to whom he was known, he said, obtained for him, from the king's privy purse, a pension of three hundred francs, and sent him, moreover, the cross of Saint-Louis.Never was it known positively by what means the old chevalier obtained these two solemn consecrations of his title and merits.But one thing is certain; the cross of Saint-Louis authorized him to take the rank of retired colonel in view of his service in the Catholic armies of the West.

Besides his fiction of an annuity, about which no one at the present time knew anything, the chevalier really had, therefore, a bona fide income of a thousand francs.But in spite of this bettering of his circumstances, he made no change in his life, manners, or appearance, except that the red ribbon made a fine effect on his maroon-colored coat, and completed, so to speak, the physiognomy of a gentleman.

After 1802, the chevalier sealed his letters with a very old seal, ill-engraved to be sure, by which the Casterans, the d'Esgrignons, the Troisvilles were enabled to see that he bore: Party of France, two cottises gemelled gules, and gules, five mascles or, placed end to end; on a chief sable, a cross argent.For crest, a knight's helmet.

For motto: "Valeo." Bearing such noble arms, the so-called bastard of the Valois had the right to get into all the royal carriages of the world.

Many persons envied the quiet existence of this old bachelor, spent on whist, boston, backgammon, reversi, and piquet, all well played, on dinners well digested, snuff gracefully inhaled, and tranquil walks about the town.Nearly all Alencon believed this life to be exempt from ambitions and serious interests; but no man has a life as simple as envious neighbors attribute to him.You will find in the most out-of-the way villages human mollusks, creatures apparently dead, who have passions for lepidoptera or for conchology, let us say,--beings who will give themselves infinite pains about moths, butterflies, or the concha Veneris.Not only did the chevalier have his own particular shells, but he cherished an ambitious desire which he pursued with a craft so profound as to be worthy of Sixtus the Fifth: he wanted to marry a certain rich old maid, with the intention, no doubt, of making her a stepping-stone by which to reach the more elevated regions of the court.There, then, lay the secret of his royal bearing and of his residence in Alencon.

同类推荐
热门推荐
  • 修真狂少在学院

    修真狂少在学院

    无限好书尽在阅文,逆天少年热血崛起,修仙之路风雨无阻。
  • 蜕变后的逆袭

    蜕变后的逆袭

    五年前,他是少爷,她只是一个平凡的大学生。他和她因为一场偶遇而邂逅,随后对彼此渐渐产生感情。但是因为一次联姻,打破了他们甜蜜的生活,并且让她失去了母亲......五年后,她是韩家大小姐,熙梦集团的总裁。她回到了原来的城市,她回来报复他们了,她要让他们知道失去亲人的痛苦,让他们也感受一下她当年的痛......她的复仇之路会一帆风顺吗?她和他之间还会发生怎样的故事呢?她会原谅他们吗?敬请期待吧!
  • 如期予梦生九阳

    如期予梦生九阳

    他说,灭蒙是为了见到她;他说,娶梦文清是为了和她有牵扯;他说,我的宫主夫人,不曾属于过任何人,但从今以后只属于你,也只会属于你。灭了她的国家是为了见到她?娶了她的姐姐是为了和她有牵扯?她想相信,但是那一声声朝别人称呼的宫主夫人却一次次的刺疼了她的心。如果可以,我真的希望没有去看倾云之舞,这样就不会遇见你。
  • 出世间斩情关

    出世间斩情关

    百世修行,百世遇阻!次次阻她的都是同一个人!他到底是何方神圣!他给的爱,她受不起,她不需要爱情,却摆脱不了他生生世世的纠缠!且看步入空门的小僧尼,如何出离世间,又如何处理她的情劫!
  • 王子殿下的小女仆

    王子殿下的小女仆

    你想成为王子殿下的小女仆吗?一首温馨的恋歌暖爆你的心!
  • 清穿之福晋贤良

    清穿之福晋贤良

    身为不臣不弟暴悍贪庸阿灵阿之女,是如何才能让雍正大帝不曾对她憎恶?又是怎样让那个果敢勇毅的果亲王对她一往情深、从一而终?她真的没有孩子吗?要如何面对朝廷、亲族的责难?抑或另有隐情?来从轻松愉悦的田园风光另类感受那波澜壮阔的九龙夺嫡大业吧!
  • 闪婚总裁别太坏

    闪婚总裁别太坏

    他,多金,霸道,行事阴狠,又极爱面子,在他眼中没有用钱解决不了的事情,如果有,那就是钱还不够多。她,性格独立大方,又要强精干,知世故而不世故,可是却被赌棍父亲连累,走投无路下只得向他低头。他在鄙视她的同时,却不由自主深陷爱情的漩涡。
  • 豪门掠爱:佳人归

    豪门掠爱:佳人归

    昔日灰姑娘华丽回归,吸引一众继承者眼光,但她只为复仇而来,偏偏掉入阴郁男子的陷阱。站在商业帝国面前,她仰头,我要亲眼看你倾覆的样子。有人敢眼红给她使跘子?先去收拾好自己的烂摊子!有人敢使坏给她甩脸子?那就尝尝绝望的坏果子!身边有俊美新贵相助,各路富家公子,只敢远观不敢亵玩,偏偏有人欺身。—今天的陈佳人已经不是从前你认识的那个了!—但你逃不出我的手掌心!
  • 我命中有刀

    我命中有刀

    兴趣作品,有意者观赏吧。讲的是个神仙的故事。
  • 强身健体的健康习惯

    强身健体的健康习惯

    本书主要介绍了上网要有度、睡前洗脚好处多、读书不忘讲卫生、瓜子好吃应适量、夏季多喝茶等在日常生活应该养成的好习惯。本书语言通俗易懂,图文并茂,可读性强,适合青少年阅读。