登陆注册
15714200000004

第4章 [1712-1728](4)

The charms of her voice had such an affect on me, that not only several of her songs have ever since remained on my memory, but some Ihave not thought of from my infancy, as I grow old, return upon my mind with a charm altogether inexpressible.Would any one believe that an old dotard like me, worn out with care and infirmity, should sometime surprise himself weeping like a child, and in a voice querulous, and broken by age, muttering out one of those airs which were the favorites of my infancy? There is one song in particular, whose tune I perfectly recollect, but the words that compose the latter half of it constantly refuse every effort to recall them, though I have a confused idea of the rhymes.The beginning, with what I have been able to recollect of the remainder, is as follows:

Tircis, je n'ose Ecouter ton Chalumeau Sous l' Ormeau;Car on en cause Deja dans notre hameau.

--- --- ---

-un Berger s'engager sans danger, Et toujours l'epine est sous la rose.

I have endeavored to account for the invincible charm my heart feels on the recollection of this fragment, but it is altogether inexplicable.I only know, that before I get to the end of it, Ialways find my voice interrupted by tenderness, and my eyes suffused with tears.I have a hundred times formed the resolution of writing to Paris for the remainder of these words, if any one should chance to know them: but I am almost certain the pleasure I take in the recollection would be greatly diminished was I assured any one but my poor aunt Susan had sung them.

Such were my affections on entering this life.Thus began to form and demonstrate itself a heart at once haughty and tender, a character effeminate, yet invincible; which, fluctuating between weakness and courage, luxury and virtue, has ever set me in contradiction to myself; causing abstinence and enjoyment, pleasure and prudence, equally to shun me.

This course of education was interrupted by an accident, whose consequences influenced the rest of my life.My father had a quarrel ungenerous man, happening to bleed at the nose, in order to be revenged, accused my father of having drawn his sword on him in the city, and in consequence of this charge they were about to conduct him to prison.He insisted (according to the law of this republic)that the accuser should be confined at the same time; and, not being able to obtain this, preferred a voluntary banishment for the remainder of his life, to giving up a point by which he must sacrifice his honor and liberty.

I remained under the tuition of my uncle Bernard, who was at that time employed in the fortifications of Geneva.He had lost his eldest daughter, but had a son about my own age, and we were sent together to Bossey, to board with the Minister Lambercier.Here we were to learn Latin, with all the insignificant trash that has obtained the name of education.

Two years spent in this village softened, in some degree, my Roman fierceness, and again reduced me to a state of childhood.At Geneva, where nothing was exacted, I loved reading, which was, indeed, my principal amusement; but, at Bossey, where application was expected, Iwas fond of play as a relaxation.The country was so new, so charming in my idea, that it seemed impossible to find satiety in its enjoyments, and I conceived a passion for rural life, which time has not been able to extinguish; nor have I ever ceased to regret the pure and tranquil pleasures I enjoyed at this place in my childhood; the remembrance having followed me through every age, even to that in which I am hastening again towards it.

M.Lambercier was a worthy, sensible man, who, without neglecting our instruction, never made our acquisitions burthensome, or tasks tedious.What convinces me of the rectitude of his method is, that notwithstanding my extreme aversion to restraint, the recollection of my studies is never attended with disgust; and, if my improvement was trivial, it was obtained with ease, and has never escaped memory.

The simplicity of this rural life was of infinite advantage in opening my heart to the reception of true friendship.The sentiments Ihad hitherto formed on this subject were extremely elevated, but altogether imaginary.The habit of living in this peaceful manner soon united me tenderly to my cousin Bernard; my affection was more ardent than that I had felt for my brother, nor has time ever been able to efface it.He was a tall, lank, weakly boy, with a mind as mild as his body was feeble, and who did not wrong the good opinion they were disposed to entertain for the son of my guardian.Our studies, amusements, and tasks, were the same; we were alone; each wanted a playmate; to separate would, in some measure, have been to annihilate us.Though we had not many opportunities of demonstrating our attachment to each other, it was certainly extreme; and so far from enduring the thought of separation, we could not even form an idea that we should ever be able to submit to it.Each of a disposition to be won by kindness, and complaisant, when not soured by contradiction, we agreed in every particular.If, by the favor of those who governed us he had the ascendant while in their presence, I was sure to acquire it when we were alone, and this preserved the equilibrium so necessary in friendship.If he hesitated in repeating his task, I prompted him; when my exercises were finished, I helped to write his; and, in our amusements, my disposition being most active, ever had the lead.In a word, our characters accorded so well, and the friendship that subsisted between us was so cordial, that during the five years we were at Bossey and Geneva we were inseparable: we often fought, it is true, but there never was any occasion to separate us.No one of our quarrels lasted more than a quarter of an hour, and never in our lives did we make any complaint of each other.It may be said, these remarks are frivolous; but, perhaps, a similar example among children can hardly be produced.

同类推荐
热门推荐
  • 梦在时光里

    梦在时光里

    如你所思,这是一段真实的历史,故事中的主人公现已隐居山林,吾为代笔,故人所言,愿为往事留下一个不是答案的答案。
  • 仙途香影

    仙途香影

    少年白浩,偶得绝世功法,开启修仙之路,神挡杀神,鬼阻拘鬼,三界皆惊,依仗逆天神器,携手红粉,共证大道
  • 呆萌女王vs四殿下

    呆萌女王vs四殿下

    她,是神秘的转学生,他们,是身份神秘的四殿下;当她遇到他们又会碰出什么火花...“我爱你”冷傲如冰的他“曦,做我女朋友好吗?”温柔如水的他“和我在一起,我会宠你爱你一辈子”邪魅如妖的他“小曦曦,和我在一起好不好”可爱如仙的他她的真正归属会是谁?
  • 六道真魔

    六道真魔

    一道真魔传承引六道诛魔,人道仙人无辜受牵身毁道消,一缕残魂坠入地狱,誓入魔道成就真魔。别人练功费时费力费财,叶炎练功各种吸。负面情绪,吸吸吸。魔源本源,吸吸吸。恶意恨意,吸吸吸。什么?你居然害怕我?恐惧的情绪那可是大补。”来吧,让我感受到更深的恶意吧,让恐惧在飞一会儿。“
  • 重生之人生应如此

    重生之人生应如此

    人生有太多遗憾,当重回过去,又是否真能无悔?那些迷茫,那些伤感,那些遗憾,一一告别吧。
  • 命中注定

    命中注定

    罗楷回到阔别四年的城市,天宏集团是经纬市名副其实的商业巨头。身为高富帅总经理的他,回来后会有怎样的遭遇?炫酷调皮的红发弟弟,有当年之约的赖菲儿,又会有什么故事?
  • 魔圣剑心

    魔圣剑心

    一念成神,一念成魔,在这个世界神是被管制的,要神何用,不如成魔,可以做自己想做的事,杀遍自己想杀的人,人阻我,我便杀人。天阻我,我便逆天。神阻我,我便诛神。一切反抗者都将成为我剑下的英魂,一切臣服者都会受到我的庇护,我要成为魔圣;魔霸天下,圣统内国。剑心,我注定与你有缘,我们一起杀遍一切阻挡我们面前的敌人,一起站在这个世界的巅峰,邪不胜正就让我林印来改变这个不变的道理吧。
  • 曦诺泪

    曦诺泪

    紫曦别怕,就算全世界都抛弃了你,我也会一直陪你。——————林诺紫曦,抱歉没能一直陪着你。——————林冉沫,林沐雪紫曦,我是爱你的。————————南宫羽紫曦,看着你好好的就够了。———————墨白晰紫曦,我替TA对你深感抱歉。———————黎轩澈曦姐,你要好好的。———————洛泽希紫曦,我们可以做朋友吗?————————上官千慕紫曦姐姐,请原谅我的年少鲁莽。————————白露露紫曦姐姐,抱歉。————————落雪殇
  • 世子妃

    世子妃

    前世太子妃三年,三年一无己出,无子为其绝后,皇后逼其太子休妻,太子却对她说:“心莲,你放心,就算没有孩子,我也不会休你的”前脚说的深情款款,后脚却推她入了地狱。相隔一个月后重生成为了相国公嫡女落心,她心狠手辣,狠毒无情。逐渐找到前世的死因,原来她的死不过是一场很俗的阴谋,夫君想娶的不是她而是她的庶妹,还要对着她恩恩爱爱三年,也是没谁了。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 修真大英雄

    修真大英雄

    老师:同学们,谈谈你们的理想?张狂:老师,我的理想就是成名!为什么要成名?因为我要带领地球文明的前进,只有成名才有号召力!众人晕倒一地......