登陆注册
15713900000084

第84章

Even in the rude circumferential rim or wall of wax round a growing comb, flexures may sometimes be observed, corresponding in position to the planes of the rhombic basal plates of future cells. But the rough wall of wax has in every case to be finished off, by being largely gnawed away on both sides. The manner in which the bees build is curious; they always make the first rough wall from ten to twenty times thicker than the excessively thin finished wall of the cell, which will ultimately be left. We shall understand how they work, by supposing masons first to pile up a broad ridge of cement, and then to begin cutting it away equally on both sides near the ground, till a smooth, very thin wall is left in the middle; the masons always piling up the cut-away cement, and adding fresh cement, on the summit of the ridge. We shall thus have a thin wall steadily growing upward; but always crowned by a gigantic coping. From all the cells, both those just commenced and those completed, being thus crowned by a strong coping of wax, the bees can cluster and crawl over the comb without injuring the delicate hexagonal walls, which are only about one four-hundredth of an inch in thickness; the plates of the pyramidal basis being about twice as thick. By this singular manner of building, strength is continually given to the comb, with the utmost ultimate economy of wax.

It seems at first to add to the difficulty of understanding how the cells are made, that a multitude of bees all work together; one bee after working a short time at one cell going to another, so that, as Huber has stated, a score of individuals work even at the commencement of the first cell. I was able practically to show this fact, by covering the edges of the hexagonal walls of a single cell, or the extreme margin of the circumferential rim of a growing comb, with an extremely thin layer of melted vermilion wax; and I invariably found that the colour was most delicately diffused by the bees as delicately as a painter could have done with his brush by atoms of the coloured wax having been taken from the spot on which it had been placed, and worked into the growing edges of the cells all round.

The work of construction seems to be a sort of balance struck between many bees, all instinctively standing at the same relative distance from each other, all trying to sweep equal spheres, and then building up, or leaving ungnawed, the planes of intersection between these spheres. It was really curious to note in cases of difficulty, as when two pieces of comb met at an angle, how often the bees would entirely pull down and rebuild in different ways the same cell, sometimes recurring to a shape which they had at first rejected.

When bees have a place on which they can stand in their proper positions for working, for instance, on a slip of wood, placed directly under the middle of a comb growing downwards so that the comb has to be built over one face of the slip in this case the bees can lay the foundations of one wall of a new hexagon, in its strictly proper place, projecting beyond the other completed cells. It suffices that the bees should be enabled to stand at their proper relative distances from each other and from the walls of the last completed cells, and then, by striking imaginary spheres, they can build up a wall intermediate between two adjoining spheres; but, as far as I have seen, they never gnaw away and finish off the angles of a cell till a large part both of that cell and of the adjoining cells has been built. This capacity in bees of laying down under certain circumstances a rough wall in its proper place between two just-commenced cells, is important, as it bears on a fact, which seems at first quite subversive of the foregoing theory; namely, that the cells on the extreme margin of wasp-combs are sometimes strictly hexagonal; but I have not space here to enter on this subject. Nor does there seem to me any great difficulty in a single insect (as in the case of a queen-wasp) making hexagonal cells, if she work alternately on the inside and outside of two or three cells commenced at the same time, always standing at the proper relative distance from the parts of the cells just begun, sweeping spheres or cylinders, and building up intermediate planes. It is even conceivable that an insect might, by fixing on a point at which to commence a cell, and then moving outside, first to one point, and then to five other points, at the proper relative distances from the central point and from each other, strike the planes of intersection, and so make an isolated hexagon: but I am not aware that any such case has been observed; nor would any good be derived from a single hexagon being built, as in its construction more materials would be required than for a cylinder.

As natural selection acts only by the accumulation of slight modifications of structure or instinct, each profitable to the individual under its conditions of life, it may reasonably be asked, how a long and graduated succession of modified architectural instincts, all tending towards the present perfect plan of construction, could have profited the progenitors of the hive-bee?

同类推荐
热门推荐
  • 圣果奇缘

    圣果奇缘

    一颗圣果加上一个天才会是什么?没错那是妖孽般的天才。偶有挫折———没事,就当下酒菜吃掉!越到后期修炼越困难?不好意思没感觉到!越到后期修炼越慢?对不起,这个真没感觉到!《圣果奇缘》期待您的到来。哎呦,我看好你哦!
  • 逆骨撕天

    逆骨撕天

    他不叫苍穹,逍遥,破天。他不是龙某某,不是某某龙,也不是某龙某。他只是一个在懵懂中担起了艰难命运的坚强少年。以逆骨铸剑,撕裂身前天地。
  • 我的瓦洛兰

    我的瓦洛兰

    “你是被诅咒过的,本就不应存在,这里不属于你””不,我存在过,这也是我的瓦洛兰“李小白在一条成为救赎者的道路上,磕磕绊绊的故事。我在青铜三,我为自己带盐...
  • 一抹浅笑只为你

    一抹浅笑只为你

    轻轻的微风吹起,陈旧的秋千承载着孩子们的美好回忆,于半空中慢慢来回摆动。1998--2016,周芸芸用了八年的时光去等候儿时的美好初恋夏子轩,而她的“跟屁虫”林皓辰却用这些时光成长为能够守护她的人。只是爱情的光芒太耀眼,除了主角其他的一切早已暗淡,周芸芸是否能够找到属于她的幸福呢?
  • 遗失的月光

    遗失的月光

    她一直在找寻,但一路上她也在不断遗失她的美好。解救他人与自我救赎,月光随行,不忘初心。
  • 男人的羽毛是女人

    男人的羽毛是女人

    一对夫妻“被出轨”的故事。黑幽婚恋,情爱悬疑。那些反转,就似梦魇。
  • 古榕树下

    古榕树下

    毕业的季节,让我们开启时光机,重新回到那个我们挥洒汗水的青春......
  • 永远差一块钱

    永远差一块钱

    欲望永远比钱高一厘米。没钱的时候想买件好衣服,有钱的时候想买限量版汽车,我们永远差那么一块钱。金钱和欲望本身未必是美,美在于金钱的使用,一如欲望的满足。只差一块钱其实讲的就是人生的一种状态,永不满足,永远遗憾。
  • 课本上读不到的物理故事

    课本上读不到的物理故事

    挂在天边的月亮、一起一伏的跷跷板、色彩斑斓的彩虹……这些生动有趣的生活现象其实蕴含着奥妙 无穷的物理知识。万莹的《课本上读不到的物理故事(适读于10-15 岁)》将把你带进神奇的物理世界,让你知道月亮为什 么挂在天上从不掉下来,自行车为什么在沙滩上骑不 动,谁1秒钟可以走300000000米,声音快还是子弹快 ,打喷嚏为什么会引发雪崩……《课本上读不到的物 理故事(适读于10-15岁)》这些妙趣横生的物理故事 一定让你大开眼界、叹为观止,让你轻轻松松爱上物 理、学会物理。
  • 云笈七签

    云笈七签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。