登陆注册
15713900000135

第135章

As the tide leaves its drift in horizontal lines, though rising higher on the shores where the tide rises highest, so have the living waters left their living drift on our mountain-summits, in a line gently rising from the arctic lowlands to a great height under the equator. The various beings thus left stranded may be compared with savage races of man, driven up and surviving in the mountain-fastnesses of almost every land, which serve as a record, full of interest to us, of the former inhabitants of the surrounding lowlands.Previous Chapter Next Chapter The Origin of Species - Chapter 12 The Origin of Species by Charles DarwinPrevious Chapter Next Chapter Chapter 12 - Geographical Distribution continued As lakes and river-systems are separated from each other by barriers of land, it might have been thought that fresh-water productions would not have ranged widely within the same country, and as the sea is apparently a still more impassable barrier, that they never would have extended to distant countries. But the case is exactly the reverse. Not only have many fresh-water species, belonging to quite different classes, an enormous range, but allied species prevail in a remarkable manner throughout the world. I well remember, when first collecting in the fresh waters of Brazil, feeling much surprise at the similarity of the fresh-water insects, shells, &c., and at the dissimilarity of the surrounding terrestrial beings, compared with those of Britain.

But this power in fresh-water productions of ranging widely, though so unexpected, can, I think, in most cases be explained by their having become fitted, in a manner highly useful to them, for short and frequent migrations from pond to pond, or from stream to stream; and liability to wide dispersal would follow from this capacity as an almost necessary consequence.

We can here consider only a few cases. In regard to fish, I believe that the same species never occur in the fresh waters of distant continents.

But on the same continent the species often range widely and almost capriciously;for two river-systems will have some fish in common and some different.

A few facts seem to favour the possibility of their occasional transport by accidental means; like that of the live fish not rarely dropped by whirlwinds in India, and the vitality of their ova when removed from the water. But I am inclined to attribute the dispersal of fresh-water fish mainly to slight changes within the recent period in the level of the land, having caused rivers to flow into each other. Instances, also, could be given of this having occurred during floods, without any change of level. We have evidence in the loess of the Rhine of considerable changes of level in the land within a very recent geological period, and when the surface was peopled by existing land and fresh-water shells. The wide difference of the fish on opposite sides of continuous mountain-ranges, which from an early period must have parted river-systems and completely prevented their inosculation, seems to lead to this same conclusion. With respect to allied fresh-water fish occurring at very distant points of the world, no doubt there are many cases which cannot at present be explained: but some fresh-water fish belong to very ancient forms, and in such cases there will have been ample time for great geographical changes, and consequently time and means for much migration. In the second place, salt-water fish can with care be slowly accustomed to live in fresh water; and, according to Valenciennes, there is hardly a single group of fishes confined exclusively to fresh water, so that we may imagine that a marine member of a fresh-water group might travel far along the shores of the sea, and subsequently become modified and adapted to the fresh waters of a distant land.

Some species of fresh-water shells have a very wide range, and allied species, which, on my theory, are descended from a common parent and must have proceeded from a single source, prevail throughout the world. Their distribution at first perplexed me much, as their ova are not likely to be transported by birds, and they are immediately killed by sea water, as are the adults. I could not even understand how some naturalised species have rapidly spread throughout the same country. But two facts, which Ihave observed and no doubt many others remain to be observed throw some light on this subject. When a duck suddenly emerges from a pond covered with duck-weed, I have twice seen these little plants adhering to its back;and it has happened to me, in removing a little duck-weed from one aquarium to another, that I have quite unintentionally stocked the one with fresh-water shells from the other. But another agency is perhaps more effectual: Isuspended a duck's feet, which might represent those of a bird sleeping in a natural pond, in an aquarium, where many ova of fresh-water shells were hatching; and I found that numbers of the extremely minute and just hatched shells crawled on the feet, and clung to them so firmly that when taken out of the water they could not be jarred off, though at a somewhat more advanced age they would voluntarily drop off. These just hatched molluscs, though aquatic in their nature, survived on the duck's feet, in damp air, from twelve to twenty hours; and in this length of time a duck or heron might fly at least six or seven hundred miles, and would be sure to alight on a pool or rivulet, if blown across sea to an oceanic island or to any other distant point. Sir Charles Lyell also informs me that a Dyticus has been caught with an Ancylus (a fresh-water shell like a limpet) firmly adhering to it; and a water-beetle of the same family, a Colymbetes, once flew on board the `Beagle,' when forty-five miles distant from the nearest land: how much farther it might have flown with a favouring gale no one can tell.

同类推荐
  • 胁门

    胁门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辟邪集

    辟邪集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上宣慈助化章

    太上宣慈助化章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 忆平泉杂咏 忆春耕

    忆平泉杂咏 忆春耕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云峨喜禅师语录

    云峨喜禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 娇妻楚楚动人

    娇妻楚楚动人

    “叶楚楚,楚楚动人的楚楚。”“顾良辰,良辰美景的良辰。”初次见面顾良辰便把叶楚楚身影印在心底,七年间对她念念不忘,但时隔七年再相见她却早已不记得他……叶楚楚出差不小心被帅哥撞倒,可是明明是他撞的她,按理来说要碰瓷的也是她才对,怎么帅哥巴着她不放,还说对她一见钟情……就当叶楚楚一步步深陷顾良辰的温柔,他却潇洒转身对她说,他腻了,叶楚楚冷笑,原来他要订婚的消息是真的……当一切误会解开,顾良辰早已追悔莫及,可佳人已无踪迹可寻……
  • 思念成伤感

    思念成伤感

    樱家二小姐,樱玖。樱家大小姐,樱甜。樱家三小姐,樱沁。樱玖本来是樱家风风光光的二小姐,却被以前樱家领养的大小姐一步一步的算计,从天堂跌倒地狱真是不好受,从各种的赞扬变成各种的腐败。樱玖:樱沁,原谅姐姐吧,姐姐来生再做你的好姐姐……让那几个贱人生不如死。原来风光正茂的樱家,却沦陷为连生活都会发愁的贫民。樱玖:罗一星,樱甜。你们等着,等着我来报仇,等着你们的日子,等着你们为罪过而后悔!等着……等着……
  • 美国与第一次柏林危机

    美国与第一次柏林危机

    第一次柏林危机是冷战时期美苏两国以军事力量为依托展开的首次面对面的较量。本书以第一柏林危机的发生、发展为主线,围绕杜鲁门政府的危机决策展开研究,主要论述危机的缘起和肇始、危机全面爆发和美国的初期反应、美国应对危机政策的形成、政策的实践与危机的化解。最后通过对危机事件和美国对策的再认识,反思美国在战后诸危机中形成的危机决策机制的特点以及决策机制演化趋势。
  • 我在你心上

    我在你心上

    闹市之中难得清静,有这么一位文艺范的女子为了少年时的梦想,毅然决然在闹市之中开了“你在我心上”,一家集书店、咖啡屋和花房三合一的店铺,她每天静候在一角,看书、品咖啡、写小说,对着每一个到来的客人露出最明媚的笑容,在繁华喧嚣里带给他们温暖缱绻。当她对他一见钟情时,最爱做的事还是为他调制各类咖啡。他本是最淡漠的存在,幼时的打击一度让他濒临崩溃,在获得无上荣耀之后趋于自闭。在好友极力推荐下,他慕名来到这家身处闹市的静店,只一眼就被深深吸引,之后的每一天他都上这来坐坐,享受着许久不曾有过的宁静平和。他心想,他终于还是被救赎了。然后在这里,他遇上了那个救赎他的人,温暖明媚的她。我在你心上?你在我心上。
  • 异世的另一个我

    异世的另一个我

    公元2016年,全身瘫痪的吴天做了一个梦,梦中的他变成了历史上夜国的亡国公主,正一路逃亡。与此同时,夜国的亡国公主慕思语也做了一个梦,梦中的她,变成了一个全身瘫痪的青年男子。他能否扭转她的命运,她又能否改变他的生活……梦醒之后,一切又将如何……
  • 冷酷总裁的危险宝贝

    冷酷总裁的危险宝贝

    黎决尘是蓝凝晞一生最大的噩梦!在她大婚的当日,于她的未婚夫公婆之前,他迫使她公演一场真人春宫秀,他不仅毁了她的婚礼,更让她沦为人人鄙夷的荡妇,名誉扫地,然而,这才刚刚只是个开始……为挽救危亡的家族企业,蓝凝晞不得不嫁给这个恶魔,一重重的打击接踵而来.是隐忍,还是奋起反击,是沉沦,还是误解,当真相揭晓,刺痛的又是谁的心……
  • 父辈的江山

    父辈的江山

    本书讲述了在国难当头之时,武汉一个家庭为国分忧、抗争、坚韧与悲欢离合。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 破天修道

    破天修道

    血战凶兽身死的许枫,被一位绝代大能所救,大能不惜耗费不多的本源,为许枫重聚灵魂,凝结肉身,只求许枫答应守护其传承者,而重情义的许枫在复活之后,为了心中的一丝执念,走上了一条举世皆敌的不归路……求推荐,收藏!谢谢!!!
  • 韩梅梅和李雷的暧昧

    韩梅梅和李雷的暧昧

    流传过:青春是打开就合不上的书,人生是踏上就回不了的路。爱情是放下就收不回的赌注,生活是升起就拨不开的迷雾。韩梅很想对李雷说:你有这颗心,为什么不早点告诉我?不早不晚,偏偏在我决定远离你的时候,你才告诉我。你是吃透了我,还是最后,才爱上了我。唐铭心就是书中一页的韩梅,萧然就是另一页的李雷。俩人在同一页上出现过,聚集过。唐铭心的青春是有萧然的青春,唐铭心的人生是脱离不了萧然的人生。没有萧然作为对象的爱情,构不成唐铭心的完美生活。倘若真得再来一次,唐铭心,离不开,放不开,有萧然的日子。