登陆注册
15713200000032

第32章

"I need not tell you that the same friends who had opposed my marriage now came forward to implore me to allow her to break our chains.I refused.I swear to you it was from no lingering love for her, for her presence drove me mad; it was from no instinct of revenge or jealousy, for I should have welcomed the man who would have taken her out of my life and memory.But I could not bear the idea of taking her first husband's place in her hideous comedy; Icould not purchase my freedom at that price--at any price.I was told that I could get a divorce against HER, and stand forth before the world untrammeled and unstained.But I could not stand before MYSELF in such an attitude.I knew that the shackles I had deliberately forged could not be loosened except by death.I knew that the stains of her would cling to me and become a part of my own sin, even as the sea I plunged into yesterday to escape her, though it has dried upon me, has left its bitter salt behind.

"When she knew my resolve, she took her revenge by dragging my name through the successive levels to which she descended.Under the plea that the hardly-earned sum I gave to her maintenance apart from me was not sufficient, she utilized her undoubted beauty and more doubtful talent in amateur entertainments--and, finally, on the stage.She was openly accompanied by her lover, who acted as her agent, in the hope of goading me to a divorce.Suddenly she disappeared.I thought she had forgotten me.I obtained an honorable position in New York.One night I entered a theater devoted to burlesque opera and the exhibition of a popular actress, known as the Western Thalia, whose beautiful and audaciously draped figure was the talk of the town.I recognized my wife in this star of nudity; more than that, she recognized me.The next day, in addition to the usual notice, the real name of the actress was given in the morning papers, with a sympathizing account of her romantic and unfortunate marriage.I renounced my position, and, taking advantage of an offer from an old friend in California, resolved to join him secretly there.My mother had died broken-hearted; I was alone in the world.But my wife discovered my intention; and when I reached Callao, I heard that she had followed me, by way of the Isthmus of Panama, and that probably she would anticipate me in Mazatlan, where we were to stop.The thought of suicide haunted me during the rest of that horrible voyage; only my belief that she would make it appear as a tacit confession of my guilt saved me from that last act of weakness."He stopped and shuddered.Padre Esteban again laid his hand softly upon him.

"It was God who spared you that sacrifice of soul and body," he said gently.

"I thought it was God that suggested to me to take the SIMULATIONof that act the means of separating myself from her forever.When we neared Mazatlan, I conceived the idea of hiding myself in the hold of the Excelsior until she had left that port, in the hope that it would be believed that I had fallen overboard.I succeeded in secreting myself, but was discovered at the same time that the unexpected change in the ship's destination rendered concealment unnecessary.As we did not put in at Mazatlan, nobody suspected my discovery in the hold to be anything but the accident that I gave it out to be.I felt myself saved the confrontation of the woman at Mazatlan; but I knew she would pursue me to San Francisco.

"The strange dispensation of Providence that brought us into this unknown port gave me another hope of escape and oblivion.While you and the Commander were boarding the Excelsior, I slipped from the cabin-window into the water; I was a good swimmer, and reached the shore in safety.I concealed myself in the ditch of the Presidio until I saw the passengers' boats returning with them, when I sought the safer shelter of this Mission.I made my way through a gap in the hedge and lay under your olive-trees, hearing the voices of my companions, beyond the walls, till past midnight.

I then groped my way along the avenue of pear-trees till I came to another wall, and a door that opened to my accidental touch.Ientered, and found myself here.You know the rest."He had spoken with the rapid and unpent fluency of a man who cared more to relieve himself of an oppressive burden than to impress his auditor; yet the restriction of a foreign tongue had checked repetition or verbosity.Without imagination he had been eloquent;without hopefulness he had been convincing.Father Esteban rose, holding both his hands.

"My son, in the sanctuary which you have claimed there is no divorce.The woman who has ruined your life could not be your wife.As long as her first husband lives, she is forever his wife, bound by a tie which no human law can sever!"

同类推荐
  • 芝园遗编

    芝园遗编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 后三国石珠演义

    后三国石珠演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金楼子

    金楼子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 建中靖国续灯录

    建中靖国续灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经传记

    华严经传记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 望月

    望月

    本书是一本个人诗集。收入了作者不同时期创作的诗歌100多首,分“乡野情韵”“花样年华”“爱的呢喃”“旅途歌吟”四辑。其中旧作如《插秧》《梆声》《秋色赞》《桔林秋色》《采茶曲》等,新作《街头民间艺人》《摆手舞》等在报刊发表或载入诗歌丛书。
  • 吕氏春秋

    吕氏春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 再世狂神

    再世狂神

    倒霉鬼杨峰,经历意想不到的奇遇后,再世为人,从此走上了一条精彩不同的修真之路。战人、战鬼、战神、又战仙,狂神所至,所向披靡。爱恨情仇,纵横交错。生死悬念,高潮迭起。所有精彩,尽在《再世狂神》。
  • 你爱我,是件很好的事

    你爱我,是件很好的事

    孟楠:一见钟情?应该也有点。日久生情?好像也是。反正认识程嘉楠就是一场不要脸的旅行......程嘉楠:你妈说的对,又不是第一次睡!暴力女&腹黑男的爆笑奇葩爱情故事~~~
  • 天元人皇

    天元人皇

    岁月流转间,历史湮灭,越是久远越是斑驳,当所有人都遗忘的时候,它却突然出现,疯狂的、粗鲁的插入现实。天元历3320年,人族之子,被称作半神的男人长空不败,在纵横数千万里的大荒中心,大战兽族“站狂”拿赫烈和精灵族“月魔”纳兰惜花。三人之战改变了大荒七成地貌,打出难以计数的湮灭空间。所有人都没有想到的是,正是这些湮灭空间给世界带来了前所未有的灾难,那一年无数天使从天而降捕食人类,他们同时带来的还有一条讯息:被原始人类陷害而沉睡的造物主正在醒来……
  • 火影之万花镜

    火影之万花镜

    就算明知那是邪恶,我也敌不过孤独。所以请借命一用。【一段有笑有泪,终于在生命长河里圆满的故事。】
  • 那年遗憾的青春

    那年遗憾的青春

    一个著名企业家,叱咤黑白两道,可是心里却又一个忘不了的人。当年,青春懵懂的年纪,他爱上了她,为了她和父母决裂,放弃所有名誉,甚至于她毁容都义无反顾的爱她,可是,天公看不惯有情人。以下为另一对。他一个花花公子,她一个活泼可爱的公主,因他的初恋,她不会在原谅他,可是,她又如何忍心放弃他呢?
  • 凉风吹过夏沐时

    凉风吹过夏沐时

    当流星划过天际,你是否同人一起许诺?当河流流向大海,你是否会想起我?当凉风吹过脸颊时,我想起了你
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)