登陆注册
15712800000164

第164章

It was in the course of the "lessons" that he realized that he had always argued that the best way to do business was to do it face to face with people.To stay in England, and let another chap make your bargains for you in France or Germany or some other outlandish place, where frog-eating foreigners ran loose, was a fool's trick.

He'd said it often enough."Get your eye on 'em, and let them know you've got it on them, and they'd soon find out they were dealing with Lancashire, and not with foreign knaves and nincompoops." So, when it became necessary to deal with France, Little Ann packed him up neatly, so to speak, and in the role of obedient secretarial companion took him to that country, having for weeks beforehand mentally confronted the endless complications attending the step.She knew, in the first place, what the effect of the French language would be upon his temper: that it would present itself to him as a wall deliberately built by the entire nation as a means of concealing a deep duplicity the sole object of which was the baffling, thwarting, and undoing of Englishmen, from whom it wished to wrest their honest rights.Apoplexy becoming imminent, as a result of his impotent rage during their first few days in Paris, she paid a private visit to a traveler's agency, and after careful inquiry discovered that it was not impossible to secure the attendance and service of a well-mannered young man who spoke most of the languages employed by most of the inhabitants of the globe.She even found that she might choose from a number of such persons, and she therefore selected with great care.

"One that's got a good temper, and isn't easy irritated," she said to herself, in summing up the aspirants, "but not one that's easy-tempered because he's silly.He must have plenty of common sense as well as be willing to do what he's told."When her father discovered that he himself had been considering the desirability of engaging the services of such a person, and had, indeed already, in a way, expressed his intention of sending her to "the agency chap" to look him up, she was greatly relieved.

"I can try to teach him what you've taught me, Father," she said, "and of course he'll learn just by being with you."The assistant engaged was a hungry young student who had for weeks, through ill luck, been endeavoring to return with some courage the gaze of starvation, which had been staring him in the face.

His name was Dudevant, and with desperate struggles he had educated himself highly, having cherished literary ambitions from his infancy.

At this juncture it had become imperative that he should, for a few months at least, obtain food.Ann had chosen well by instinct.His speech had told her that he was intelligent, his eyes had told her that he would do anything on earth to earn his living.

From the time of his advent, Joseph Hutchinson had become calmer and had ceased to be in peril of apoplectic seizure.Foreign nations became less iniquitous and dangerous, foreign languages were less of a barrier, easier to understand.A pleasing impression that through great facility he had gained a fair practical knowledge of French, German, and Italian, supported and exhilarated him immensely.

"It's right-down wonderful how a chap gets to understand these fellows' lingo after he's listened to it a bit," he announced to Ann.

"I wouldn't have believed it of myself that I could see into it as quick as I have.I couldn't say as I understand everything they say just when they're saying it; but I understand it right enough when I've had time to translate like.If foreigners didn't talk so fast and run their words one into another, and jabber as if their mouths was full of puddin', it'd be easier for them as is English.Now, there's `wee' and `nong.' I know 'em whenever I hear 'em, and that's a good bit of help.""Yes," answered Ann, "of course that's the chief thing you want to know in business, whether a person is going to say `yes' or `no.'"He began to say "wee" and "nong" at meals, and once broke forth "Passy mor le burr" in a tone so casually Parisian that Ann was frightened, because she did not understand immediately, and also because she saw looming up before her a future made perilous by the sudden interjection of unexpected foreign phrases it would be incumbent upon her and Dudevant to comprehend instantaneously without invidious hesitation.

"Don't you understand? Pass the butter.Don't you understand a bit o'

French like that?" he exclaimed irritatedly."Buy yourself one o'

these books full of easy sentences and learn some of 'em, lass.You oughtn't to be travelin' about with your father in foreign countries and learnin' nothin'.It's not every lass that's gettin' your advantages."Ann had not mentioned the fact that she spent most of her rare leisure moments in profound study of phrase-books and grammars, which she kept in her trunk and gave her attention to before she got up in the morning, after she went to her room at night, and usually while she was dressing.You can keep a book open before you when you are brushing your hair.Dudevant gave her a lesson or so whenever time allowed.She was as quick to learn as her father thought he was, and she was desperately determined.It was really not long before she understood much more than "wee and nong" when she was present at a business interview.

"You are a wonderful young lady," Dudevant said, with that well-known yearning in his eyes."You are most wonderful.""She's just a wonder," Mrs.Bowse and her boarders had said.And the respectful yearning in the young Frenchman's eyes and voice were well known to her because she had seen it often before, and remembered it, in Jem Bowles and Julius Steinberger.That this young man had without an hour of delay fallen abjectly in love with her was a circumstance with which she dealt after her own inimitably kind and undeleterious method, which in itself was an education to any amorous youth.

同类推荐
热门推荐
  • 十日谈

    十日谈

    《十日谈》是欧洲文学史上第一部现实主义巨著。它讲述了10个青年男女在1348年佛罗伦萨瘟疫流行时,避难于别墅里发生的事情。他们在10天时间里讲了100个故事,故名《十日谈》,所讲故事包罗万象,有历史事件、民间故事也有传说。透过这些故事,作者歌颂了现实生活,赞美爱情,谴责禁欲主义和封建贵族、天主教会的荒淫无耻。整本书散发人性自由之光。意大利评论界把薄伽丘的《十日谈》和但丁的《神曲》相媲美,称之为《人曲》。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 悦茹寒exo

    悦茹寒exo

    女主利用明星们的复仇之路,却爱上被利用的他
  • 大方广如来不思议境界经

    大方广如来不思议境界经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 不朽战神

    不朽战神

    不可一世的一代战神被人陷害,掉落凡尘,为了报仇,为了心爱的女人,从凡尘一个普通武者,一步一步重回神域,这次他不再是战神,变成一位杀尽天神的弑神者,誓要将自己失去的一切加倍拿回来。
  • 爱在法兰西

    爱在法兰西

    直到今天,距离我出生已经8175天,我终于决定记录下我的故事。以前,小学和初中,甚至直到高中,我都有断断续续地写过一些小说,但是都是中途而非,开了许多小说的头,却从来没有完成过一部真正的作品,或许因为那是编写别人的故事,或许是因为那些想象的虚假的剧情让我继续编纂不下去,好吧我承认我只是在为我的无毅力不坚持找借口,但是这次,我真的想记录下我自己的故事,让我觉得不可思议的故事。我的文笔可能真的不好,但是,我想讲述自己的故事。总是听到看到这样的一句被用在网络心情或者是谁谁的个性签名,你如果认识从前的我,也许会原谅现在的我。这句话来自于张爱玲。我想,用这句话来定义我,再合适不过。
  • 忆恋情离

    忆恋情离

    女主本以为和男主分手是因为他有了新欢可事实上却是他........................................
  • 卿本红颜:嚣张九少

    卿本红颜:嚣张九少

    从睚眦必报的世家家主变成了千年后受人欺凌的废物“九少”,这差别真的不要太大。不过在墨瑾瑜接手了这具身体之后,一切都变了。废材?谁见过战力爆表,腹黑毒舌的废材!任人欺凌?不好意思,从今以后,“他”会将那些敢在老虎头上拔毛的人都修理到求生不得,求死不能。只是,身边这一个个都要跟“他”搞断袖的男人是怎么回事?老子不搞基啊!
  • 男仆养成记:早安,大小姐!

    男仆养成记:早安,大小姐!

    “请问你们家的大小姐最喜欢干什么?”A:“我家大小姐最喜欢画画。”B:“我家大小姐最喜欢设计衣服。”C:“我家大小姐最喜欢唱歌跳舞。”这时,代云有些不好意思的说道:“我家大小姐最喜欢...收集男仆...”A、B、C笑晕过去。